— Сверхурочные… — задумался Джаррод. — Ты постоянно трудишься сверхурочно, Молли, — проговорил он несколько разочарованно.
Молли просительно посмотрела на него. К сожалению, она ничего больше не могла предложить своему боссу, а хотела бы… Очень хотела!
— Мы могли бы вынести штаб армии сопротивления за пределы офиса. Что скажешь? Ты же понимаешь, мы должны действовать предельно осторожно. Быть может, Питеру Олонби удастся завербовать кого-то из наших. Тогда любое наше действие немедленно станет известно злоумышленнику…
— Верно, — вставила Молли, покоренная прозорливостью своего босса.
— Ты со мной? — спросил Джаррод.
— Конечно, мистер Бэннинг! — воскликнула девушка.
Джаррод удовлетворенно покивал.
— Мы должны не только оперативно вычислить заговорщика, но и незаметно подобраться к нему, а для этого необходимо исключить любую возможность утечки информации…
— Согласна, — посчитала нужным вставить секретарша.
— …и дело не только в материальном ущербе, который могут причинить его действия, — продолжал начальник, не разбрасываясь своим вниманием на бесполезные ремарки подчиненной. — Следует преподать негодяю хороший урок… Что же касается тебя, Молли, — вновь адресовался он непосредственно к ней, — я стану платить тебе больше.
— Не стоит, мистер Бэннинг, — засмущалась и зарделась Молли.
— Не спорь! — пресек он. — Это вопрос принципа. Мы на осадном положении. Ты в курсе всех дел. Я не хочу, чтобы человек, на которого я рассчитываю всецело положиться, был искушаем. Поэтому намерен упредить даже самые щедрые предложения со стороны Олонби и ему подобных. Теперь это вопрос репутации.
Деловая репутация Джаррода Бэннинга в числе его приоритетов занимала первое место, что он неизменно подчеркивал, пока слово «репутация» в его устах не начинало звучать как чудодейственное заклинание, как пароль, как боевой клич, как магическая формула.
Молли медленно прихлебывала кофе и откровенно любовалась им. Мамочка и тетушки пичкали ее сказками, даже когда детство закончилось.
Она продолжала витать в заоблачных высях, уже начав вести самостоятельную жизнь. И эта жизнь была с ней достаточно милосердна, поскольку ни разу не дала повода усомниться в установках, заложенных романтичными мамочкой и тетушками. Потому и деньги никогда не были в их представлении чем-то значительным. Просто дамам везло не сталкиваться с их полным отсутствием. Но и впрок они не считали нужным запасаться, жили, как птицы небесные, чем Бог пошлет.
Теперь мамочка и тётушки были на пенсии. И до последнего времени их стабильности ничто не угрожало. Однако и они, идеалистки, постепенно начали сталкиваться с определенными сложностями. Что-то всех их ждет в будущем? — этим, вопросом так или иначе успела задаться каждая из них.
Босс, вошедший в раж, продолжал разглагольствовать:
— Послушай, Моллирелла! А не показаться ли нам обоим миру во всей славе и силе?!
Молли закашлялась от неожиданности.
— Гм… то есть? Что вы хотите этим сказать?! — почти испугалась она.
— Есть идея! — торжественно объявил он.
Молли боялась громких идей. Как человек, привыкший иметь дело преимущественно с документацией и формальными контактами, обусловленными производственной необходимостью, она не терпела экспромтов и поспешностей. Потому насторожилась.
— Три пункта, что ты пометила в своем блокнотике, могут сделать из нас параноиков, боящихся собственной тени, если мы не возьмем за правило наслаждаться плодами своего труда. Мобилизация — это отлично, две пары глаз и ушей не позволят нам упустить главное. Но мы должны четко сознавать, ради чего все это затевается, — аргументировал бизнесмен.
— И ради чего же? — искренне заинтересовалась Молли, не улавливая в его словесных конструкциях четкой идеи.
— Мы должны не только чувствовать нерушимое единство между начальником и подчиненным, между вдохновителем и исполнителем, между работодателем и работником, но и красноречиво продемонстрировать это недоброжелателям. Крепить это единство, наперекор всему получать от этого единства удовольствие…
— Сэр, — осторожно перебила его Молли, — а что, если вы лично обзвоните всех наших крупных клиентов с заверениями, что им не о чем беспокоиться? — внесла секретарша, как ей казалось, ценную идею.
Джаррод на мгновение задумался, после чего энергично принялся качать головой.
— Нет, так мы только сыграем на руку саботажникам, подтвердим обоснованность слухов. Наша же задача состоит в том, чтобы их полностью опровергнуть… Я предпочитаю видеть каждого из сомневающихся в своем кабинете и с глазу на глаз в личной беседе дать им понять, что все волнения напрасны. И ты, Молли Тейлор, мне в этом поможешь. Но это с девяти до пяти. А во внерабочее время тебе придется, не из офиса разумеется, сделать некоторые звонки, собрать определенную информации, составить для меня ряд сводок и отчетов, подготовить статистические выкладки, систематизировать оперативные данные фондовых рынков… — пустился он в перечисление задач, которые напугали бы кого угодно, только не Молли Тейлор. — Но прежде я выведу тебя в свет, Моллирелла! — вновь шокировал он ее.
Читать дальше