Хельга Нортон - Экзамен на любовь

Здесь есть возможность читать онлайн «Хельга Нортон - Экзамен на любовь» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Экзамен на любовь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Экзамен на любовь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Рита Уинтер и Винс Сэвидж во время выполнения рискованной операции по спасению похищенной дочери шефа вынуждены изображать влюбленную парочку. Они вылетают на принадлежащий похитителю тропический остров, где девочка содержится в заключении. Но в какой-то момент их отношения перестают быть игрой, потому что на смену ей приходит любовь. Правда, Рита никак не может отделаться от ощущения, что у Винса есть какой-то дополнительный интерес в этом деле…

Экзамен на любовь — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Экзамен на любовь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но Крис успешно справился с ненавистным папашей. Он подсыпал энное количество сахара в топливный бак личного самолета Джона Рэддинга, и машина потерпела крушение на Атлантическом побережье. С тех пор Крис сам устанавливал правила. И принуждал всех, кто жил на Орхидее или прилетал туда на отдых, принимать его условия.

С другой стороны, он поставил своей целью показать прибывающим с материка посетителям, что на его острове они могут провести время так интересно, как нигде на всей земле. При этом Рэддинг охотно демонстрировал, как хорошо он живет, и всячески подчеркивал, кто на острове хозяин.

Владелец Орхидеи очень любил эти аспекты: полный контроль, восторженную ауру, сексуальную подоплеку происходившего, которую мужская часть гостей находила весьма стимулирующей. Большинство наиболее удачных сделок Рэддинга совершались с партнерами, которые в ту минуту думали не головой, а скорее тем, что находится у них в штанах. Рэддингу нравилось использовать секс для манипулирования сильными людьми.

Он любил время от времени приглашать в свой вертеп новых лиц.

Как, например, Винса Кросби и парочку других персон. Правда, Кросби в некотором смысле является исключением. Всего неделю назад он прислал по электронной почте сообщение о том, что хочет прилететь на остров с целью обсуждения весьма выгодной сделки.

Рэддинг ответил согласием и включил Кросби в список приглашенных. Но он до сих пор продолжал наводить справки об этом парне. И если что-то ему не понравится, ни Винс, ни его подружка не вернутся домой.

Рэддинг вновь обратился к бумагам, особое внимание уделив отчету об организации охраны Темной башни, где содержалась особая гостья.

Дочь Гордона Стейнхарта. Самая драгоценная добыча Рэддинга. У него долгая память, он не забыл то плохое, что было некогда ему сделано. Он несколько лет ждал возможности отплатить Стейнхарту за то, что тот увел у него из-под носа несколько сделок, суливших не только баснословные барыши, но и возможность выйти на некие каналы, которые можно было использовать для вложения грязных денег в легальный бизнес.

Поэтому, когда подвернулся шанс выкрасть девчонку, Рэддинг ухватился за него обеими руками. Сейчас Синти находится в полной его власти. Однако из-за предстоящего приема гостей любые решения на ее счет придется отложить.

Возможно, Крис даже вернет дочурку папаше – разумеется, слегка помятой и при условии, что тот согласится заплатить достаточно высокую цену.

Рэддинг еще не решил, чего он хочет. Не денег, это точно. Скорее всего, он выставит некие условия, которые окажутся для Стейнхарта унизительными и поставят в зависимое положение от Криса, сделают вечным должником.

Но это лишь одна возможность. Еще лучше вернуть девчонку в гробу и тем самым показать Стейнхарту, что он, Крис, обладает абсолютной властью и над его жизнью.

Отбивная была приготовлена именно так, как Рите нравилось. Жареный картофель тоже был превосходен – ароматная румяная соломка. С ним отлично сочетался заправленный оливковым маслом салат из свежих овощей.

– В компании «Стейнхарт индастриз» умеют готовить, – заметил Винс, отправляя в рот очередной кусочек мяса.

– Для Стейнхарта все должно быть самое лучшее. – Эти слова произнес не кто иной, как тот, о ком шла речь. Гордон Стейнхарт стоял на пороге с видом человека, пережившего землетрясение. Волосы взъерошены, одежда измята, лицо осунулось, и на нем отчетливее проступили морщины.

– Мистер Стейнхарт… – пробормотала Рита. – Присоединяйтесь к нам.

– Благодарю, я не голоден. – Он отодвинул стул и сел.

Рита кивнула. Ей было трудно не только разговаривать с отцом Синти, но даже находиться с ним в одном помещении. Она чувствовала себя виноватой. Ужин, который еще минуту назад казался столь приятным, потерял свою привлекательность.

– Не обращайте на меня внимания, – сказал Стейнхарт. – Продолжайте ужинать. Я только хотел узнать о ваших планах.

– Мы репетируем спектакль, который скоро покажем Рэддингу, – пояснил Винс, откладывая нож и вилку. – У каждого из нас своя легенда и вымышленное имя. Мы уже достаточно хорошо изучили карту острова.

– Можно взглянуть? – загорелся интересом Стейнхарт.

Рита вскочила и принесла карту.

Винс тоже встал и принялся показывать Стейнхарту на карте объекты, о которых раньше рассказывал Рите.

– Как вы думаете, где этот ублюдок держит мою девочку?

– Видите ли, что бы я вам сейчас ни сказал, будет только предположением, – покачал Винс головой. – Возможно, она в главном здании, но в равной степени может находиться и в любой другой части острова.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Экзамен на любовь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Экзамен на любовь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Хельга Нортон - Черный бархат
Хельга Нортон
Хельга Нортон - Мужчина в моем сердце
Хельга Нортон
Хельга Нортон - Бабочка и огонь
Хельга Нортон
Хельга Нортон - Сломанная роза
Хельга Нортон
Хельга Нортон - Береги свою любовь
Хельга Нортон
Хельга Нортон - Любовь выбирает нас
Хельга Нортон
Хельга Нортон - Верный обманщик
Хельга Нортон
Хельга Нортон - В роли невесты
Хельга Нортон
Хельга Нортон - Строптивая беглянка
Хельга Нортон
Отзывы о книге «Экзамен на любовь»

Обсуждение, отзывы о книге «Экзамен на любовь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x