Лайза Роллингз - Любовь по расчету

Здесь есть возможность читать онлайн «Лайза Роллингз - Любовь по расчету» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Панорама, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь по расчету: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь по расчету»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Невероятно: отец заставляет сына найти жену за несколько часов, а в противном случае грозится лишить отпрыска наследства. Ну и что же делать Дэвиду Гриффитсу? Отправиться на поиски невесты, разумеется! И он находит ее. Простая девушка Мэгги Колтрейн вдруг из Золушки превращается в принцессу. Однако золотая клетка изрядно давит. Да и принц, как оказалось, влюблен в другую. Так правда ли, что браки по расчету частенько оказываются удачными? Извечный вопрос «Приносят ли счастье деньги, даже если не везет в любви?» ставит Мэгги перед весьма непростым выбором.

Любовь по расчету — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь по расчету», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Где ты нашел это… эту… – Руперт задохнулся от возмущения, глядя на бездыханное тело на руках у Дэвида.

– Вообще-то мы давно знакомы, – солгал тот. – Сегодня вот случайно встретились… Она так волновалась, думая о встрече с тобой, что лишилась чувств. А теперь извини, я хочу пройти в свою комнату, принять душ и переодеться. Моей невесте тоже не помешает горячая ванна. Ты же видишь, мы промокли до нитки.

– Раскатывая в автомобиле? – криво усмехнулся мистер Гриффитс.

– Давай, расскажем твоему отцу правду, – вступил в разговор Говард, прекрасно видя, как тяжело держать Дэвиду незнакомку, имя которой он даже не успел узнать. – Мы попали в аварию, мистер Гриффитс. Ничего страшного, все обошлось. Отделались синяками. – Он потрогал огромную шишку у себя на лбу. – Ну а ваша будущая невестка упала в обморок действительно от страха. Но от страха, вызванного аварией. Да, и еще: вы не против, если я сегодня переночую у вас, ладно? Не хочу волновать свою матушку, вы же ее знаете…

Дэвид, слушая, как Говард заговаривает зубы его отцу, осторожными шагами передвигался по направлению к лестнице. Не хватало еще, чтобы девчонка пришла в себя прямо сейчас. Объяснить ей, да и отцу, что происходит на самом деле, будет трудно.

– Дэвид! – Мистер Гриффитс все-таки заметил ухищрения сына, однако тот, услышав окрик, тут же быстро начал подниматься по лестнице.

– Поговорим утром, отец.

Дэвид поднялся наверх, толкнул ногой дверь в свою комнату, дождался, когда его догонит Говард, и положил незнакомку на кровать.

– Запри дверь, – попросил Дэвид. – Чего доброго, папаша придет выяснять отношения прямо сюда.

– Она испачкает покрывало, – заметил Говард.

– Мне все равно, – устало ответил Дэвид и опустился в кресло. – Будь добр, налей чего-нибудь горячительного. У меня руки трясутся.

Говард без слов открыл дверцу маленького бара, достал два стакана и щедро плеснул в них бренди, даже не разбавив алкоголь водой. Дэвид выпил напиток залпом и с шумом выдохнул воздух.

– Что ты задумал? – с интересом спросил Говард, садясь в кресло напротив. – Как тебе вообще в голову пришло притащить ее сюда и представить отцу как свою невесту?

– Ну как такового представления еще не было, – невесело усмехнулся Дэвид. – И я только сейчас понял, какую глупость совершил, но идти на попятную не собираюсь. Как только женщина очнется, я поговорю с ней, и, кто знает, может быть, она согласится мне помочь… за умеренную плату.

– Предложишь ей выйти за тебя замуж? – удивился Говард.

– Вряд ли я на это решусь, – с сомнением глядя на женщину, сказал Дэвид. – Я о ней ничего не знаю. Возможно, она давно замужем и у нее четверо детей.

– Сомневаюсь. На пальце нет обручального кольца, а на вид она слишком юная, чтобы быть многодетной матерью.

– Ты уже принял сегодня шестнадцатилетнюю малявку за зрелую женщину, – огрызнулся Дэвид. – Так что «юный вид» и отсутствие кольца еще ни о чем не говорят. Я попрошу ее немного подыграть мне. А пока она будет исполнять роль моей невесты, мне, возможно, удастся найти более подходящую кандидатуру на роль жены.

Говард глотнул бренди и покачал головой, глядя на Дэвида с искренним восхищением.

– А говорят, что это я псих, – сказал он. – Что ж, приятель, я тебя не оставлю. Можешь рассчитывать на мою помощь.

2

Она слабо пошевелила рукой, нащупала гладкие, похожие на шелк простыни и открыла глаза. Увидев лепнину на потолке, женщина удивленно охнула и попыталась вспомнить, где может находиться.

Приподняв мягкое пушистое покрывало, которым была укрыта, она обнаружила, что полностью одета. Вот только одежда оказалась такой грязной, словно…

Тут в памяти блеснуло воспоминание. Дождь, автомобиль, лужа и боль в лодыжке.

Она наконец решилась осмотреть комнату, в которой находилась, и удивилась еще сильнее, когда обнаружила, что лежит на огромной кровати, стоящей в чьей-то шикарной спальне. Мебель, шторы на окнах и даже пара пустых стаканов на столике были, несомненно, высшего качества и стоили немалых денег.

Кто-то негромко вздохнул совсем рядом, и молодая женщина закрыла ладонью рот, чтобы не закричать. Ее взгляд метнулся в сторону: на софе, чуть ли не с головой укрытый одеялом, спал мужчина. Он снова вздохнул, пошевелился и открыл глаза.

– О! Доброе утро! – сонно сказал Дэвид и потянулся так, что было слышно, как хрустнули позвонки.

– Вы кто? – со страхом спросила она, натягивая на себя покрывало.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь по расчету»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь по расчету» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лайза Роллингз - Идеальная свадьба
Лайза Роллингз
Элизабет Чедвик - Любовь по расчету
Элизабет Чедвик
Лайза Роллингз - Одиннадцать дней
Лайза Роллингз
Лайза Роллингз - На волосок от любви
Лайза Роллингз
Лайза Роллингз - Любовь пополам
Лайза Роллингз
Лайза Роллингз - Радуга после дождя
Лайза Роллингз
Лайза Роллингз - Незнакомка любовь
Лайза Роллингз
Лайза Роллингз - Безумная страсть
Лайза Роллингз
Лайза Роллингз - Достучаться до сердца
Лайза Роллингз
Лайза Роллингз - Женщина, которая любит
Лайза Роллингз
Лайза Роллингз - Укради мое сердце
Лайза Роллингз
Александр Майлер - Любовь «по расчету»
Александр Майлер
Отзывы о книге «Любовь по расчету»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь по расчету» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x