Лайза Роллингз - Любовь по расчету

Здесь есть возможность читать онлайн «Лайза Роллингз - Любовь по расчету» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Панорама, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь по расчету: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь по расчету»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Невероятно: отец заставляет сына найти жену за несколько часов, а в противном случае грозится лишить отпрыска наследства. Ну и что же делать Дэвиду Гриффитсу? Отправиться на поиски невесты, разумеется! И он находит ее. Простая девушка Мэгги Колтрейн вдруг из Золушки превращается в принцессу. Однако золотая клетка изрядно давит. Да и принц, как оказалось, влюблен в другую. Так правда ли, что браки по расчету частенько оказываются удачными? Извечный вопрос «Приносят ли счастье деньги, даже если не везет в любви?» ставит Мэгги перед весьма непростым выбором.

Любовь по расчету — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь по расчету», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– О, хотите сказать, что влюбились в меня с первого взгляда? – захихикала она.

– Нет, я серьезно. – Дэвид запустил руку в карман кожаного пиджака, достал бархатную коробочку и открыл ее. – Вот, у меня и кольцо есть. Выйдете за меня?

Брюнетка ошалело уставилась на сверкающее бриллиантами кольцо и перевела взгляд на Дэвида.

– На твоем месте я не стала бы размахивать такой дорогой штуковиной в этом клубе, – изменившимся голосом произнесла она. – Здесь и за пару долларов могут дать по голове. У тебя что, с мозгами непорядок, парень?

– Я действительно очень хочу жениться, – продолжал настаивать Дэвид, но кольцо тем не менее убрал. – Мне нужна жена, понимаешь, красотка?

– Тебе нужен врач, – хмыкнула она и припечатала напоследок: – Извращенец!

Дэвид посмотрел ей вслед и неожиданно расхохотался. Если все женщины будут так реагировать на предложение руки и сердца, он останется холостяком до конца жизни.

– Над чем смеешься? – поинтересовался подошедший Говард, волочивший за руку крайне смущенную, упирающуюся девушку.

– Да так… А это кто? – удивился Дэвид.

– Вот, нашел тебе жену, – гордо сказал Говард и подтолкнул девицу вперед. – Знакомься… Как, кстати, тебя зовут, детка?

– Ты точно спятил! – воскликнул Дэвид и пристально всмотрелся в лицо «невесты». – Тебе сколько лет, малявка? Как ты вообще здесь оказалась? Куда только твои родители смотрят!

– Мне уже шестнадцать! – пискнула та и, еще больше смутившись, скрылась в толпе танцующих.

Дэвид кинул гневный взгляд на не менее сконфуженного друга и направился к выходу.

– Я думал ей уже, по крайней мере, восемнадцать, – оправдывался Говард. – Они так сильно красятся, что не разберешь, сколько им лет!

Дэвид грустно усмехнулся.

– Едем домой, Говард, я устал. Проигрывать тоже нужно уметь с достоинством.

Пока друзья пытались выбрать женщину, которая смогла бы претендовать на роль жены, на улице испортилась погода. Дэвид, прикрыв голову руками, кинулся к своему автомобилю, припаркованному в нескольких метрах от входа в ночной клуб, однако в одно мгновение вымок до нитки. Такой же мокрый Говард забрался в машину и захлопнул дверцу. С него ручьем стекала вода прямо на новенькие кожаные сиденья. Дэвид покосился на друга, но ничего не сказал.

Мотор взревел, и синий «шевроле» рванул на дорогу. До полуночи оставалось десять минут. Именно столько времени занимала дорога от клуба до особняка Гриффитсов.

– Неудачная ночка, – проворчал Говард. – Я не подцепил ни одной хорошенькой куколки, а ты не нашел себе жену.

– Отец будет кататься со смеху, когда узнает о нашем ночном приключении, – вздохнул Дэвид. – Он часто повторяет мне, что я веду себя, как подросток, и сегодня я понял, что папаша был прав.

– Прекрати ныть. Нельзя жалеть себя, старина. Ты сделал все, что мог.

Дэвид молча кивнул и уставился на дорогу. Ему не терпелось поскорее оказаться дома, пусть даже придется выслушивать насмешки отца.

Внезапно из темноты вынырнула какая-то фигура. Яркий свет фар на мгновение высветил силуэт женщины, перебегающей дорогу. И уже в следующее мгновение Дэвид изо всех сил вжал педаль тормоза в пол. Автомобиль резко остановился. Говард по инерции подался вперед и стукнулся головой о лобовое стекло. Дэвид крепко держал руль и тяжело дышал. Несколько секунд они молчали, а потом, не сговариваясь, открыли дверцы и выскочили наружу.

На дороге, почти под колесами «шевроле», лежала женщина, уткнувшись лицом в грязь. Ее длинные светлые волосы, мокрые от дождя, рассыпались по плечам. Она была похожа на большую тряпичную куклу, которую за ненадобностью выбросили прямо на улицу, в лужу.

– О боже… – прошептал Говард.

Дэвид судорожно сглотнул, сделал робкий шаг в сторону женщины и склонился над ней.

– Я не слышал, чтобы ее тело стукнулось о капот, – сказал он. – Может быть, с ней все в порядке?

– Стук тела?! – взвыл Говард. – Да я вообще ничего не слышал, кроме визга тормозов! Она наверняка уже мертва. Нам нужно срочно вызвать полицию.

– Для начала неплохо было бы проверить пульс, – дрожащим голосом произнес Дэвид.

– Я к ней не притронусь! – с ужасом воскликнул Говард. – Достаточно уже того, что я на нее смотрю. Какого лешего ей вздумалось перебегать дорогу перед нашей – именно нашей! – машиной?

Дэвид его не слушал. Он осторожно коснулся рукой плеча женщины и вдруг отдернул руку, услышав приглушенный стон.

– Она жива! – Дэвид бережно перевернул бедняжку навзничь и уставился в ее настороженные глаза.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь по расчету»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь по расчету» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лайза Роллингз - Идеальная свадьба
Лайза Роллингз
Элизабет Чедвик - Любовь по расчету
Элизабет Чедвик
Лайза Роллингз - Одиннадцать дней
Лайза Роллингз
Лайза Роллингз - На волосок от любви
Лайза Роллингз
Лайза Роллингз - Любовь пополам
Лайза Роллингз
Лайза Роллингз - Радуга после дождя
Лайза Роллингз
Лайза Роллингз - Незнакомка любовь
Лайза Роллингз
Лайза Роллингз - Безумная страсть
Лайза Роллингз
Лайза Роллингз - Достучаться до сердца
Лайза Роллингз
Лайза Роллингз - Женщина, которая любит
Лайза Роллингз
Лайза Роллингз - Укради мое сердце
Лайза Роллингз
Александр Майлер - Любовь «по расчету»
Александр Майлер
Отзывы о книге «Любовь по расчету»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь по расчету» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x