— Выходи за меня замуж.
Маура швырнула в него растрепанным букетом. Эверод уклонился, и цветы приземлились на спину Роуэна.
— Я тебя ненавижу! — прошипела она.
Пожилой господин критически оглядел живот Мауры.
— Так вы носите дитя этого человека?
— Нет! — завизжала она пронзительно — так похоже на свою честолюбивую тетушку-убийцу.
Эверод умоляюще простер к ней руки.
— Любовь моя, будь же справедлива. Мы ведь оба понимаем, что я пропащий человек, с тех пор как отведал клубничного джема.
Два поселянина, сидя в напряженных позах, жадно прислушивались к перебранке невесты со вторым за эту ночь женихом.
— Ты вполне можешь сказать, — лукаво усмехнулся ей Эверод, — что все предпринятое нами в тот день оказалось плодотворным.
Он зашел слишком далеко. Маура бросилась в его объятия.
— Уф! Вы позволяете себе слишком много вольностей, лорд Эверод! Как вы смеете насмехаться надо мной, когда ваш брат — бессердечный подлец… — Вспомнив об упавшем женихе, Маура наклонилась над Роуэном и пнула его ногой под ребра.
Трое наблюдателей отшатнулись при таком проявлении ее кровожадности. А Маура обратила свой гнев на Эверода.
— А ты врываешься сюда, словно средневековый рыцарь, готовый бесстрашно сражаться со всяким, кто обидит меня! — Она отошла от Эверода и шмыгнула носом. — Так вот, это ты меня обидел.
— Да, я понимаю, — сказал он, и при виде слез, навернувшихся ей на глаза, у него заболело сердце.
— Ты по-настоящему обидел меня. — Маура снова всхлипнула и вытерла слезы, стекавшие по щекам. — Нужно ли мне просить мистера Пейсли сбить тебя с ног, или ты добровольно окажешь мне такую честь и встанешь на колени?
Ну если она так хочет лягнуть его, Эверод готов был лечь на пол и сдаться на ее милость. Маура икнула в сжатый кулак.
— День был ужасный. И… и твой отец при смерти! — выпалила она, всхлипывая.
Эверод не мог больше видеть ее несчастное лицо. Ему было мучительно стыдно сознавать, что во многом именно он виноват в этом горе. Отмахнувшись от ее слабых возражений, виконт крепко прижал Мауру к себе.
— Отец не умер. Я был рядом с ним, прежде чем отправиться за тобой. Он тяжело болен, но может еще выздороветь, ведь теперь твоя тетушка больше не поит его отравленным вином по нескольку раз на дню. Маура вскрикнула и отшатнулась.
— Откуда ты знаешь?
Его янтарно-зеленые глаза прищурились с подозрением.
— А тебе что об этом известно?
Маура горько усмехнулась, взглянув на распростертое тело Роуэна. Если бы Эверод не держал ее, она, наверное, лягнула бы его младшего брата.
— Только то, что он мне рассказал. Может, ты хочешь связать его, пока он не очнулся?
Эверод погладил ее по спине. Он никогда и не сомневался, что Маура не замешана в этом скандальном деле.
— Нам предстоит о многом поговорить на обратном пути в Лондон.
Она отрешенно кивнула.
— Будьте моей женой, миледи, — пробормотал Эверод, зарываясь лицом в ее волосы. — Я люблю тебя. Ты же знаешь, что я не думал и половины того, что…
Маура бросила на него язвительный взгляд. Эверод вздохнул.
— Ничего из того, что я наговорил, когда Роуэн встал и объявил о вашей предстоящей свадьбе. Выходи за меня замуж, и тогда ты вместе с Килби, Пэйшенс и Фэйр сможешь посидеть и подумать о самых зверских способах мести за ту боль, которую я тебе причинил.
Ее глаза постепенно теплели.
— Я люблю тебя, Таунсенд. Однако выходить замуж только ради того, чтобы насытить свою месть, представляется мне столь же нелепым…
— …как и соблазнять очаровательную невинную девушку ради той же цели, — закончил он, вздернув бровь.
— И еще о тетушке…
Эверод не дал ей договорить. Жоржетта была под стражей. На сей раз графине не уйти от правосудия. Крепко прижавшись к губам Мауры, он поцеловал ее с таким жаром, словно они не виделись годы, а не несколько дней.
Мистер Пейсли с грохотом опустил свой молот на наковальню.
— Клятвы принесены. Благословляю новобрачных. — Он кивнул изумленной паре. — Отныне вы муж и жена.
Кузнец махнул рукой своим помощникам:
— Принесите-ка веревку. Да не мешкайте: мне не терпится добраться до своей кровати.
Маура посмотрела на Эверода, глаза ее лучились радостью.
— Я люблю тебя, — произнесла она одними губами.
Они с Эверодом отошли, чтобы не мешать добрым людям связывать Роуэна по рукам и ногам для обратного путешествия в Лондон.
— И я люблю тебя, леди Эверод, — громко произнес виконт, сплетая пальцы с пальцами Мауры.
Читать дальше