Дженнифер Стилл - Любить не сложно

Здесь есть возможность читать онлайн «Дженнифер Стилл - Любить не сложно» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Панорама, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любить не сложно: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любить не сложно»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Успешная, красивая и взбалмошная Бренда Карлайл добивается всего, чего пожелает, удача сама идет к ней в руки. Однако однажды белую полосу жизни все же сменяет черная. Бренду подозревают в серьезном преступлении, и она в один момент может потерять абсолютно все! Тайком от полиции она удирает на другой континент, где, по ее мнению, может крыться разгадка преступления, к которому она не имеет никакого отношения. Вместе с ней летит и симпатичный мужчина, в которого она без памяти влюбляется. Все бы ничего, но именно он может оказаться источником всех ее бед. Поверить ему или сбежать и от него тоже?

Любить не сложно — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любить не сложно», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Шестьсот девятый, – сказал тот.

Крис подошел к нужной двери, собрался с силами и постучал.

– Джек, я же сказала, что мне… – Бренда открыла дверь и замолчала, во все глаза уставившись на гостей. – Вы?

– Мы можем войти? – спросил Майерс, так как у Криса, судя по всему, отнялся язык.

– Конечно!

Бренда дала им возможность пройти. Крис остановился у балконной двери, глядя на океан. Несчастный рогоносец, коим он себя считал, действительно не мог выговорить ни слова.

Джек, значит… Быстро же она успела забыть его, Криса. Впрочем, возможно, она никогда и не воспринимала его серьезно.

– Что вы здесь делаете? – весело спросила Бренда.

Майерс хотел по привычке засунуть большие пальцы за пояс брюк, но обнаружил, что он все еще в шортах.

– Мы здесь по делу, мисс Карлайл, – сказал он официальным тоном.

– Крис, я не ожидала увидеть тебя здесь! – Бренда искренне обрадовалась его появлению, но ее пыл немного охладил его пустой взгляд. – Крис… – Она дотронулась до его плеча.

Крис смотрел на нее, как будто она была чужой. Бренда отдернула руку и отступила на шаг назад.

– Что происходит? – прошептала она.

– Кто такой этот Джек? – ледяным тоном спросил Крис.

Бренда улыбнулась. Так вот в чем дело! Крис увидел ее с Джеком, и в нем проснулась ревность.

– Мой попутчик. Мы познакомились в самолете.

– И уже живете вместе? – ехидно спросил Крис.

– В каком смысле? – не поняла она.

– Он ведь тоже остановился в этом отеле. Это ты ему предложила? А почему не в одном номере?

– Наверное, потому, что мы с ним просто приятели.

– Ах вот как! – Крис снова отвернулся.

– Крис, в чем дело? – Не дождавшись от него ответа, она повернулась к Майерсу. – Что происходит? Откуда вы оба взялись?

– Не ожидали нас увидеть? – с усмешкой спросил Майерс.

– Естественно, не ожидала, – развела руками Бренда и снова покосилась на Криса. – Я приехала сюда по делу и собиралась вернуться домой через несколько дней.

– Что это за дело, мисс Карлайл? – Майерс нахмурился. – Или это секрет?

– Уже нет, – просто ответила она. – Я заключила сделку с Дойлом. Теперь я снова становлюсь управляющей своей компанией, которую прибрал когда-то к рукам Хьюго.

– Будешь управлять ею вместе с Перишем? – не выдержал Крис.

– Вместе с кем? – удивилась она, глядя ему в глаза.

– С Перишем! Только не говори, будто тебе неизвестно, что его выпустили на свободу.

– Да ну? – Бренда перевела изумленный взгляд на Майерса. – Вы серьезно? Этого гада выпустили на свободу? Впрочем, мне уже нет до этого дела. У него отняли все деньги, которые достались ему нечестным путем, так что теперь он не имеет никакого влияния. И уж конечно Дойл никогда не примет его обратно. Из-за Периша репутация компании и так сильно пошатнулась.

– То есть вы хотите сказать, что не встречались с Перишем? – ухмыльнулся недоверчиво Майерс.

– Интересно, зачем мне это нужно? – сухо спросила Бренда.

– Деньги, милая моя, деньги!

– Да какие у него деньги?! – возмутилась Бренда, начавшая понимать, что к чему. – Вы что, считаете, что я приехала в Сидней затем, чтобы якобы воссоединиться с Перишем? В этом вы меня подозреваете? Вы снова за свое, Майерс? Сколько раз я вам твердила, что не имею к махинациям Рейли и Периша никакого отношения! У толстяка нет ни гроша за душой! И что я, по-вашему, могла бы с него получить? Вы дурак, Майерс, если действительно меня в чем-то подозреваете.

– Тогда что вы здесь делаете?

– В сотый раз повторяю: я прилетела по делу. И, кажется, уже объяснила, по какому. Дойл предложил мне партнерство!

– Ты серьезно? – спросил Крис, слушавший ее с величайшим вниманием. – Ты действительно прилетела сюда для этого?

– А то для чего же? – рассердилась Бренда. – И почему ты так удивляешься? Я же все написала в своей записке.

– В какой такой записке?

Бренда разозлилась уже по-настоящему. Она шагнула к Крису и ткнула указательным пальцем ему в грудь.

– Ты тупой, Крис Бойл? Я написала тебе записку и опустила в твой почтовый ящик! В ней я сообщила, что отправляюсь в Сидней и, возможно, задержусь там на пару недель. Хочешь сказать, что ты не получил мое послание?

– Ты опустила записку в тот самый ржавый почтовый ящик, что стоит у моей калитки? – уточнил Крис.

– Ну да!

– Но я отродясь им не пользовался! Почту кладут мне на крыльцо в специальный контейнер, который защищает ее от дождя. А почтовый ящик проржавел насквозь. Его давно нужно бы поменять, но я все никак не соберусь это сделать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любить не сложно»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любить не сложно» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Любить не сложно»

Обсуждение, отзывы о книге «Любить не сложно» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x