– Ты дурак! – резюмировала Аманда. – В тебе нет ни капли мужской гордости! Если тебе так нравится, пожалуйста, переживай и распускай нюни, но я буду бороться за свое счастье. Я не отпущу Марка! И уничтожу Эмили! Поверь моему слову.
Аманда пулей вылетела за дверь. Клифф остановился у окна и увидел, как кузина садится в такси. Он не сомневался – ее слова не пустые угрозы. Она сделает то, что сказала.
– Во мне совершенно нет мужской гордости, – повторил он. – Что ж, наверное.
Эмили и Марк вышли из автомобиля и направились к дому семьи Брэсс. Они не обмолвились ни словом, пока летели в самолете, а потом ехали по городу. Иногда Эмили даже забывала, что Марк находится рядом с ней. Ее снова тошнило, но она боялась об этом сказать и мужественно боролась с приступами дурноты.
Дверь открыла Мэри. Увидев, кто стоит на пороге, она расплылась в улыбке, которая, впрочем, тут же исчезла, когда Эмили молча вошла в дом, даже не взглянув на Марка.
– Ваши дядя и брат в гостиной, – доложила Мэри, расстроенная тем, что у ее хозяйки, судя по всему, в личной жизни по-прежнему проблемы.
– Спасибо, – поблагодарила Эмили и быстро взглянула на мужа, будто хотела убедиться, что он все еще здесь.
Они вошли в комнату, где на мягком диване с бокалами бренди в руках беседовали Ларри и Тэд. Завидев гостей, оба вскочили.
– Марк! – воскликнул Ларри, пожимая ему руку. – Какой сюрприз! И Эмили здесь… А тебя мы ждали не раньше завтрашнего дня.
– Где это вы встретились? – со своей обычной усмешкой спросил Тэд. – Неужели плыли на одном лайнере?
По лицу Эмили он понял, что она готова растерзать его. Ларри же просто переводил взгляд с племянницы на Марка и обратно, мучительно соображая, что сказать. Наконец Ларри нашелся: он указал рукой на столик, где стояла бутылка бренди и бокалы.
– Присоединишься к нам, сынок?
Марк кивнул.
– Да, спасибо. Боюсь только, что мы ненадолго. Как только Эмили соберет свои вещи, мы уедем.
– Так вы помирились? – Ларри громко и радостно захохотал. – Вот это новость! Мы должны отметить такое событие! Одним бренди тут не обойдешься!
– Не стоит, – остановил его Марк и обернулся к Эмили. – Здесь нечего праздновать, не так ли, дорогая? Может быть, объяснишь своим родным причину нашего… гм… примирения.
– Я беременна, – сказала Эмили.
Ларри с шумом втянул воздух, Тэд поднял одну бровь и хотел было что-то сказать, но, взглянув на сестру, передумал.
– Поздравляю, – сказал Ларри и снова захохотал. – Ну вот и славно! Я знал, что недоразумения между вами когда-нибудь закончатся! Вы же отличная пара! И скоро появится продолжатель рода Смартов, не так ли? Ты, должно быть, безумно рад, Марк?
– Да уж, – сказал тот и уселся на диван.
– Я пойду собирать вещи, – тихо произнесла Эмили и выскользнула из гостиной.
У себя в комнате она обнаружила Мэри. Та была уверена, что хозяйка скоро поднимется наверх.
– Ну что? – Горничная подпрыгивала на месте от нетерпения. – Вы помирились?
– Нет, – мрачно ответила Эмили. – И не помиримся.
– Тогда почему вы приехали вместе? – опешила Мэри.
– И уедем мы тоже вместе, но это ничего не значит. Рассказывать прямо сейчас ни о чем не буду, слишком это долгая история.
– А куда делся ваш усатый приятель?
– Надеюсь, утонул в океане, – мстительно произнесла Эмили. – У нас есть еще один чемодан?
– Есть, но он старый. С ним когда-то путешествовал ваш непутевый братец, – произнесла Мэри, удивленная поведением хозяйки. – Что произошло? Доктор оказался банальным жуликом и стащил все ваши вещи?
– Вещи, надеюсь, привезут на днях. Я оставила их в своей каюте.
– А сами пустились вплавь до Лондона?
Эмили укоризненно взглянула на служанку.
– Ты не могла бы перестать язвить?
– Я всего лишь хочу разобраться в том, что произошло.
– Клифф собирался на мне жениться, но, когда выяснилось, что я беременна от Марка, тут же превратился из одуванчика в кактус. Мои аллегории понятны?
– Вполне. – Мэри смотрела на нее во все глаза. – Непонятно одно: я ослышалась или вы действительно ждете ребенка?
– Ты не ослышалась.
Мэри всплеснула руками и заулыбалась.
– Ах какая радость! Неужели я буду нянчить вашего малыша?!
– Успокойся и неси чемодан!
Они в который уже раз за этот месяц принялись укладывать вещи Эмили. Им помешал Тэд. Войдя в комнату, он подал Мэри знак выйти и плотно притворил за ней дверь.
– Я оставил дядю и твоего мужа внизу.
– Что тебе нужно? – спросила Эмили, настраиваясь на очередную перепалку.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу