Айрин Хант
Талант быть счастливой
OCR и Spellcheck Anita, вычитка Ninon
«Талант быть счастливой»: Панорама; Москва; 1995
ISBN 5-7024-0261-8
Перевод: Т.Ю. Печурко
Michelle Reid «Lost in Love», 1993
«Талант быть счастливой» – роман психологический и камерный. Читатель познакомится с героями драматической любовной истории – двумя незаурядными личностями, которые были женаты, но разошлись из-за недоразумения, подстроенного по злобе их окружением, и теперь заново ищут пути друг к другу.
Их конфликт осложняется разницей в возрасте, различной социальной принадлежностью, своеобразием характеров и в то же время властвующими над этими нестандартными людьми стереотипами.
Сумеет ли каждый из них переступить через свое «я»? Достаточно ли сильна их любовь? Смогут ли они преодолеть все внешние и внутренние препятствия и вновь обрести друг друга? Об этом вы узнаете, прочитав роман.
Айрин Хант
Талант быть счастливой
Пролог
…Полная тишина.
Целых пять секунд она не могла пошевелить ни рукой, ни ногой, а в ушах все еще стоял визг тормозов. За эти пять бесконечных секунд она поняла, что что-то случилось.
Потом девушка босиком выбежала из спальни и бросилась вниз по лестнице. С развевающимися волосами, с мертвенно-бледным лицом она пролетела через зал, миновала дверь, завернула за угол дома и помчалась мимо аккуратно подстриженных клумб, скользя по мокрой траве. Она точно знала, куда ей бежать, в каком месте находится его машина.
В небо поднимался густой черный столб дыма. Добежав до широкой полосы густого подстриженного кустарника, отделявшего дом от трассы, она остановилась и всхлипнула, ибо любое препятствие сейчас отнимало драгоценные секунды. Но потом с усилием продралась сквозь колючки и ветви, не обратив внимания на царапины на руках и лице, и пустилась бежать уже по трассе. Она не обращала внимания ни на что. В голове ее была только одна мысль: что, если он погиб, а она так и не сказала ему, что любит его?
Когда она миновала поворот на трассе, то увидела на месте происшествия машину «скорой помощи». Красная машина стояла рядом с трассой, все ее двери были открыты. Белый с синим автомобиль стоял недалеко от нее, он был весь объят пламенем и дымом, а мужчины пытались погасить пламя. Из ручных огнетушителей вырывалась пена, вокруг тоже летали мягкие, легкие кусочки пены.
От отчаяния у нее подкосились ноги, и она села на землю, а воздух прорезал сдавленный крик ужаса. Потом с трудом поднялась, откинула с лица волосы. Ей было страшно идти, но все-таки ее влекло неодолимое желание увидеть все собственными глазами…
– Нет. – Марни отложила кисть и повернулась, чтобы взять тряпочку и стереть краску с пальцев. – Я этого делать не буду, – заявила она. – И не понимаю, как у тебя хватает наглости просить меня об этом!
Лицо брата было мрачно, если не сказать больше.
– Мне это необходимо к завтрашнему дню или же у меня будут неприятности! – воскликнул он. – Я просто не знаю, к кому еще мне обратиться. И если бы ты попросила его, то он…
– Я сказала – нет.
Стоя в разных концах студии, они не спускали друг с друга глаз. Марни стояла в так хорошо ему знакомой позе, скрестив на груди руки, всем своим видом выражая упрямство и непреклонность. На ее холодном лице читался категорический отказ, так же как, впрочем, и во взгляде, брошенном на белую повязку, поддерживающую его руку, и свежий синяк, украшающий щеку.
Она нетерпеливо взмахнула рукой.
– В прошлый раз, когда ты уговорил меня пойти и попросить Гая, мне пришлось прослушать его получасовую лекцию о твоем слабом характере и о моей глупости, заставляющей тебе потакать! – напомнила она Джеми. – Я не предоставлю ему удовольствия повторить этот спектакль, даже если тебе из-за этого для разнообразия придется немного поломать голову над своими проблемами!
– Никогда бы не подумал, что ты способна так меня подвести! – воскликнул Джеми. – Мы оба знаем, что Гай все еще с ума по тебе сходит! Он никогда не откажет тебе ни в…
– Джеми!… – в голосе ее прозвучала угроза. Затрагивать ее отношения с Гаем Фрабосой, довольно непростые, временами даже враждебные, было достаточно рискованно даже и в более спокойной обстановке, и ее брат смущенно переступил с ноги на ногу.
– Но ведь это же правда, – пробормотал он, стараясь не смотреть ей в лицо. – В прошлый раз, когда это произошло… – он все же продолжал гнуть свое, – я, конечно, понимаю, что сам во всем виноват, и, очевидно, Гай был прав, когда выгнал меня, но…
Читать дальше