Элен Бронтэ - Ошибка юной леди

Здесь есть возможность читать онлайн «Элен Бронтэ - Ошибка юной леди» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Эксмо, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ошибка юной леди: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ошибка юной леди»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Юная Вирджиния заранее зевала, собираясь в маленький провинциальный городишко. Что ее может там ждать: сельские модницы в платьях, которые в Лондоне носили три сезона назад? Нудные матроны, перемывающие друг другу косточки? Нелепые джентльмены, имеющие лишь относительное представление о светских манерах?.. Скукота да и только! Однако по приезде все оказалось не совсем так: Вирджиния тут же попала в самый центр светского скандала, а вдобавок ко всему еще и безнадежно влюбилась!

Ошибка юной леди — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ошибка юной леди», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что ж, мисс Кинтл, мы более или менее представляем, как выглядит Грааль, но по-прежнему далеки от мысли, где он находится. Скоро у нас появится немало конкурентов, а найти что-нибудь в такой толчее вряд ли удастся.

— Не спешите отчаиваться, граф, — одарила его Вирджиния кокетливой улыбкой. — Я не случайно привела вас сюда.

— О, вам удалось узнать что-то новое? Кстати, вы исчезли так надолго и пропустили танец, обещанный мне…

— Я готова загладить свою вину и расскажу вам, что мне известно.

Неужели он в самом деле задет тем, что она не выполнила обещание? Вирджиния огляделась, опасаясь чужих ушей, но парочки, бродившие среди кадок с деревьями, и сами старались укрыться от посторонних глаз и говорили, понизив голос.

— Так вот, ваша светлость, я узнала, что подсказки для продвижения в поисках шутник Чарльз спрятал на своей картине с замком короля Артура.

Граф с веселым изумлением приподнял брови — ему явно по душе были подобные проделки.

— Продолжайте, мисс Кинтл, не томите, прошу вас. Я видел, как вы разглядывали замок, но не осмелился подойти, так как неподалеку от вас рас положились две достойнейшие леди, сегодня уже один раз завладевшие моим вниманием не менее чем на четверть часа.

Вирджиния хихикнула, она прекрасно понимала желание мистера Вильерса избежать столкновс ния с миссис Фоксли и ее подругой.

— Я успела только заметить, как один из рыцарей дает что-то даме с лейкой, а эта дама стоит неподалеку от голубой кадки с апельсиновым деревом.

Графу не надо было объяснять все излишне подробно, он сразу же бросил выразительный взгляд на дерево, рядом с которым они стояли. Землю вокруг ствола покрывали какие-то лепестки, хотя дерево не цвело. Не иначе, это подсказка…

— Вы полагаете, это то самое дерево?

— Я думаю, нам стоит это проверить.

Кларендон посмотрел по сторонам и заговорщически прошептал Вирджинии:

— Повернитесь так, чтоб меня не было видно из-за вашего платья.

Вирджиния переместилась чуть вправо и сделала вид, что поправляет диадему на голове. За ее спиной граф быстро наклонился и пошарил в рассыпанных лепестках.

— Похоже, я что-то нашел! — сообщил он, выпрямляясь.

Вирджиния обернулась и увидела в его руке клочок бумаги с коротенькой надписью.

— Читайте, прошу вас! — взмолилась она, любопытство ее росло по мере того, как продвигались поиски.

— Здесь написано: «Поливающий сад да соберет урожай невиданный». Что бы это могло значить?

Молодые люди озадаченно переглянулись: ни тому, ни другому не приходило в голову, на что намекает текст в записке.

— Урожай… урожай… — бормотала Вирджиния. — Может, надо посмотреть в вазах с фруктами?

— Вряд ли все так просто, гости могли выбросить записку, когда доставали из вазы яблоки или персики. Вы лучше меня знаете Хемсли, что здесь может быть связано с урожаем, какая-нибудь легенда или местная традиция?

— Я знаю только, что каждую осень здесь проводятся состязания, кто вырастит самую большую тыкву или розу, не помню, что именно…

Вирджиния всегда посмеивалась над попыткой горожан затмить друг друга при помощи плодов своего огорода.

— Розу или тыкву… Не очень обнадеживающе, — признал граф. — Хотя, помнится, в курительной я видел гигантскую тыкву, кажется, из нее торчали свернутые газеты или что-то в этом роде…

— Конечно! Скорее всего, мистер Падди вы ставил на обозрение свою гордость! Ваша светлость, вы можете пробраться туда и посмотреть, что спрятано в тыкве, кроме газет? Для меня недопустимо зайти в курительную…

— Разумеется, мисс Кинтл. Идемте, я отведу вас в буфетную, слышите шум из коридора? Ужин вероятно, закончился, и сытые счастливчики вышли оттуда. Сейчас наша с вами очередь, вы найдете нам места, а я в суматохе загляну в тыкву.

Вирджиния радостно кивнула. Азарт охотника мало-помалу уступал место удовольствию от того, что граф находится рядом с ней. Подумать только, он попросил ее найти для них места! Значит, за ужином они будут сидеть рядом! Оставалось только как-то избежать навязчивого общества виконта Тэннера… Но этим она озаботится, когда придет время.

— А что мы сделаем с этим посланием? — спросил Кларендон, когда они уже собирались выйти из зимнего сада.

— Давайте вернем его на место, — предложила леди. — Распорядитель бала не давал еще сигнала к поискам, и было бы нечестно лишать других гостей возможности найти спрятанное сокровище.

— Вы очень великодушны и справедливы, мисс Кинтл, я не уверен, что поступил бы так же, но пусть будет по-вашему.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ошибка юной леди»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ошибка юной леди» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ошибка юной леди»

Обсуждение, отзывы о книге «Ошибка юной леди» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x