Миссис Пил улыбнулась:
— Он сказал, что захватит из Биллингса корзину с жареными цыплятами и печенье с медом. Мы можем подогреть их в духовке, если они остынут.
— Цыплята? — Глаза Кэсси загорелись. Их обычной едой были крупяные запеканки и тушеные овощи, потому что мясо было слишком дорого для них.
— Наверное, у меня вид голодающей. Я просто не могла отказаться. К тому же он был так настойчив.
— Ах ты, коварная! — рассмеялась Кэсси.
— Да какое тут коварство? — невинно заморгала миссис Пил. — Просто к тому времени я уже проголодалась. А он все рассказывал и рассказывал, какие блюда приготовил себе и своей тете вчера на ужин. Я, как бы между прочим, и заметила, что уж и не помню, какие они на вкус, эти цыплята.
Кэсси наклонилась и обняла ее.
— Ну что ж, будет у нас хоть один нормальный ужин за всю неделю.
— Да, насчет вечера, — спохватилась миссис Пил. — Тебе надо переодеть блузку. И сделай себе макияж. Калеб очень красивый молодой человек.
— Мама! — вспыхнула Кэсси.
— Никогда не надо отваживать перспективного поклонника, — улыбнулась миссис Пил. — Я знаю, тебе нравится мистер Таггерт, но он здесь как-то не на месте. Умный, образованный и не ведет себя так, как обычные ковбои. Он смотрелся бы более естественно совсем в другом окружении.
— Ох, уж это твоя интуиция, — проворчала Кэсси.
— У тебя она тоже есть. Так же как и у твоей бабушки. Она могла даже предсказывать будущее. — Миссис Пил замялась. — Правда… у нее было одно предсказание, в которое очень трудно поверить.
— Какое?
— Она говорила, что моя дочь будет жить как принцесса. — Миссис Пил рассмеялась. — Прости, но мне это кажется маловероятным.
— Каждый может ошибиться, — согласилась Кэсси.
— Ну ладно, иди переодевайся. Я сказала Калебу, что мы ужинаем в шесть.
— Я, конечно, переоденусь, — улыбнулась Кэсси, — но вряд ли это что-то изменит. Я все равно не стану прекрасной принцессой.
— Лицо увянет, характер останется, — напомнила миссис Пил.
Кэсси вздохнула.
— Много ли ты видела молодых людей, которые искали бы женщин с характером?
— Этот может быть первым. Поторопись.
Калеб был высок, поджар, мускулист и очень вежлив. Его темные глаза не отрывались от лица Кэсси, пока они все вместе сидели за столом. Калеб рассказывал о своей службе в Афганистане, где он был капралом. Хотя он и неплохо разбирался в моторах, но армии тогда не нужны были механики, и ему пришлось пройти переподготовку и стать связистом.
— А ты убивал людей? — отложив в сторону ложку, Селена внимательно смотрела на него.
— Селена! — цыкнула на нее Кэсси.
Калеб тряхнул головой.
— Мы старались этого не делать. Но наш лагерь находился высоко в горах, там, где обычно скрываются террористы. Время от времени у нас бывали перестрелки.
— Страшно было?
— Еще бы. Но мы старались не думать об опасности. — Он взглянул на Селену и улыбнулся. — Вокруг нашего лагеря всегда было много детей. Мы получали посылки из дома и раздавали им печенье и конфеты. У них там не так уж много сладостей.
— А девочки там были? — спросила Селена.
— Нет, девочек мы не видели. Их обычаи отличаются от наших. Девочки остаются с матерями. А мальчики должны быть рядом со своими отцами.
— Я бы тоже хотела быть рядом с отцом, — грустно произнесла Селена. — Но он ушел.
— Ушел?
Глядя ему в глаза, Кэсси сказала одними губами: «Он умер».
— Наливай еще кофе, Калеб, — предложила миссис Пил.
— Спасибо. У вас хороший кофе.
Кэсси не пожадничала, положив приличную порцию смолотых зерен в кофеварку. Кофе был дорогим, и они редко пили его, но рядом с корзиной цыплят чашка качественного напитка не казалась такой уж большой жертвой.
После ужина Калеб бросил взгляд на часы и сказал, что ему пора возвращаться в Биллингс. Его тетя собиралась сегодня в кино, и он обещал сопроводить ее.
— Спасибо за вечер, — сказал он. — Я очень хорошо провел время.
— Заходи еще, — предложила миссис Пил. — Мы приготовим макароны и овощи с сыром.
Калеб замялся.
— А что, если я принесу сыр? В отношении сыров я прямо-таки гурман.
Они разгадали его маневр, но решили не показывать этого. Все равно всем было известно, что они существовали на грани выживания.
— Для меня это только удовольствие, — улыбнулся он и посмотрел на Кэсси. — Ты меня не проводишь?
— Конечно.
Она подошли к его машине.
— Говорят, твоя мать тяжело больна.
— Рак легких.
— Если бы я мог что-нибудь сделать для нее… Твоя мама была очень добра к моей кузине, когда во время бурана пропал ее муж. У нас все это помнят.
Читать дальше