• Пожаловаться

Кэтрин Джордж: Взрослые игры

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэтрин Джордж: Взрослые игры» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2007, ISBN: 978-5-05-006738-8, издательство: Радуга, категория: Короткие любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Кэтрин Джордж Взрослые игры

Взрослые игры: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Взрослые игры»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда-то Анну Мортон, внучку лесничего, обидели именитые друзья миллионера Райдера Виндхема. С тех пор Анна избегала Райдера, но теперь они встретились вновь, и напряжение между ними превратилось в искушение…

Кэтрин Джордж: другие книги автора


Кто написал Взрослые игры? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Взрослые игры — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Взрослые игры», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мне сказали, что вы здесь, – сказал он, когда все обменялись приветствиями. – Как вы, доктор?

– Отец скоро женится! – радостно провозгласил Том.

– Мои поздравления, Джон.

– Я счастливый человек, – улыбнулся старший Мортон.

– Во всех смыслах, пап, – подхватила Анна. – Нэнси не только замечательная женщина, она еще и готовит потрясающе.

– Я бы женился на ней, даже если бы она не умела делать яичницу. Я просто хочу быть с ней.

– Я вас понимаю, – тихо произнес Райдер.

– О, я бестактный дурак! – хлопнул себя по лбу Джон Мортон. – Прости, Райдер.

– Если вы имеете в виду Эдвину, то ничего страшного, – заверил его Райдер.

– Полагаю, тебе лучше отправиться домой и поспать перед завтрашним событием, – посоветовал Джон. – Как и всем нам.

– Вы правы, сэр.

Райдер перехватил Анну на парковке.

– Когда ты возвращаешься в Лондон?

– В воскресенье днем.

– Мне нужно поговорить с тобой до твоего отъезда. Позвони мне, когда твой отец и Том уедут. Я зайду.

Анна молча кивнула. Они присоединились к остальным.

– Чудесный вечер. Кажется, завтра будет великолепная погода для бала, Райдер.

– Надеюсь. Увидимся завтра. Спокойной ночи, – попрощался Райдер.

– Я слышал, бал устраивается в честь невесты Доминика, – произнес Джон.

– Ханна работала вместе с ним, – пояснил Том. – Райдер говорит, они идеальная пара.

– Я вижу, вы с Райдером стали плотно общаться.

– Да, он начал чаще звонить мне, но Анна интересует его гораздо больше, чем я, – признался Том. – Так было всегда.

Анна проснулась вместе с первыми лучами солнца, накинула халат и спустилась в кухню. Отец пил чай перед телевизором.

– Доброе утро, родная, – тепло улыбнулся он. – В прогнозе погоды сказали, что в выходные будет стоять хорошая погода.

– Отличные новости для моего платья, – рассмеялась Анна, целуя отца. – И я рада, что ты снова женишься, пап.

– Значит, ты не возражаешь иметь мачеху?

– Только такую! Нэнси была мне как мать все эти годы. Могу поклясться, и Грейс не возражает, что ты станешь ее отчимом.

– Она уже заверила меня в этом, – улыбнулся Джон. – Кстати, она передала, чтобы ты готовилась стать крестной.

Анна удивилась:

– Но моему крестнику едва исполнился год.

– Грейс говорит, что не может позволить себе тянуть дольше. – Джон прикусил язык. – Знаю, вы с ней одного возраста, дорогая. Но ведь все женщины разные. Одни предпочитают семью, а ты вот… карьеру.

– А ты бы хотел внуков, пап?

– Конечно, – честно признался Джон Мортон. – Но если ни ты, ни Том не подарите мне их, я буду с удовольствием баловать внуков Нэнси.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Позже вечером Том и Джон, одетые в смокинги, терпеливо ждали Анну. Она спустилась в легком шелковом платье без бретелей и покрутилась, вызвав восхищенный свист брата.

– Ух ты! Вот это платье! И прическа – шик.

– Спасибо. Мне пришлось немало потрудиться. А ты что думаешь, пап? – спросила Анна, взбив копну кудрей. – Клер сказала, оттенок этого платья подчеркивает цвет моих волос.

– Она права. Ты как с картинки. – Джон взглянул на часы. – Нам пора идти, а то опоздаем.

– Тем эффектнее будет наше появление, – с лукавым прищуром произнес Том. – Лучше сядь на заднее сиденье, Золушка, иначе помнешь платье.

Анна дрожала, вспоминая тот день, когда в первый и последний раз была в поместье на торжестве. Сегодня все по-другому. Сейчас Анну сопровождают целых два кавалера, на ней платье от известного кутюрье, да и сама она чувствует себя уверенно.

Один из садовников забрал у Тома ключи, чтобы припарковать машину, а Джон тем временем помог дочери выйти. Анна подобрала юбки и пошла вверх по ступеням. Ее сердце замерло в груди, когда Райдер вышел им навстречу, высокий и непростительно сексуальный в идеальном черном смокинге и белоснежной сорочке.

– Добрый вечер.

– Прости, что задержались, Райдер. Анна долго собиралась, – усмехнулся Том.

– Ожидание того стоило, – оглядев Анну, заключил хозяин дома. – Ты сегодня просто неотразима.

– Благодарю.

Райдер расцеловал Анну в обе щеки и обменялся рукопожатиями с ее отцом и братом. Как только все четверо вошли в холл, Доминик поспешил встретить их вместе с очаровательной Ханной. Райдер подал Мортонам по бокалу шампанского и, извинившись, вышел исполнять обязанности хозяина.

Ханна Брекенридж, изящная брюнетка с каштановыми волосами и смеющимися серыми глазами, была очень мила. И, вопреки представлениям Анны, под зеленым платьем угадывалась далеко не худая фигурка.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Взрослые игры»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Взрослые игры» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Кэтрин Джордж
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Кэтрин Харт
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Диана Гамильтон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Кэтрин Джордж
Отзывы о книге «Взрослые игры»

Обсуждение, отзывы о книге «Взрослые игры» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.