Сьерра медленно кивнула. Слова его были разумными, хотя инстинктивно ей хотелось убежать.
– Хорошо, – сказала она и стала ждать.
Целая минута прошла в молчании. Наконец Марко нерешительно произнес:
– Почему… почему ты не сказала мне об этом раньше?
– Разве ты поверил бы мне? Ты возненавидел бы меня, Марко. Ты возмутился бы, услышав от меня такие слова.
– Я имел в виду – гораздо раньше. – Он взглянул на нее, и во взгляде его отразились смятение и боль. Сьерра вдруг почувствовала острый укол вины. – Когда мы были обручены.
– Но и тогда ты уже был его правой рукой.
– Но ты собиралась выйти замуж за меня. Как ты могла бы жить в браке, скрывая от меня это?
– Я поняла, что не смогла бы.
– Значит, отец был причиной твоего побега? – Марко с изумлением смотрел на нее, крепко сжав зубы.
– В некоторой степени – да.
– Я не понимаю, Сьерра. – Марко провел рукой по волосам, и даже сейчас, в таком смятенном состоянии, она почувствовала к нему влечение и поспешно отвела взгляд. – Пожалуйста, помоги мне понять, – сказал Марко, и в голосе его она уловила нотку досады, даже злости.
Сьерра напряглась:
– Я не понимаю, чего ты от меня хочешь.
– Какого-нибудь объяснения. Почему ты согласилась выйти замуж за меня? – Этот вопрос гулко разнесся по просторной комнате.
Сделав глубокий вдох, она смело встретила его взгляд.
– Чтобы уйти от своего отца.
Марко побледнел. Заметив, как напряглось его тело, Сьерра поняла, что он разозлился. Она с трудом сдержала дрожь.
– И это было единственной причиной? – тихо спросил он.
Она молча кивнула – и Марко, повернувшись, медленно вышел из спальни. Оставшись одна, она опустилась на кровать, внезапно почувствовав слабость в ногах. Она потеряла Марко. Чувство утраты было невыносимым, Сьерра ощущала его как зияющую рану в груди. Глубоко вздохнув, она с трудом застегнула молнию на чемодане и села, не зная, что ей дальше делать.
Через несколько минут, взяв себя в руки, она спустилась с чемоданом по винтовой лестнице. Марко стоял в гостиной, повернувшись к ней спиной и глядя на вечерний город. Задержавшись на нижней ступеньке, Сьерра почувствовала, что не хочет никуда уходить, не хочет, как семь лет назад, идти в темную ночь, в неизвестное будущее.
Но разве она могла остаться?
Услышав позади себя шорох, Марко повернулся к ней, нахмурив брови. Она застыла на месте, вцепившись в свой злосчастный чемодан.
– Ты все же хочешь уехать? – хмуро спросил он.
– Я не знаю, что мне делать, Марко. – Ей ненавистно было слышать сдавленные рыдания в своем голосе, и она быстро заморгала глазами.
Тихо выругавшись себе под нос, Марко решительно направился к ней.
– Сьерра, дорогая моя, я был совершенным ослом. Пожалуйста, прости меня.
Она никак не ожидала услышать от него такие слова. Взяв у нее чемодан, он поставил его на пол и умоляюще протянул к ней руки.
– Не уходи, Сьерра. Пожалуйста. Не уходи, пока я не пойму. Пока мы не исправим это.
– Как мы можем это исправить? Я знаю, как много значил для тебя мой отец, а я ненавидела, ненавидела его… – Сьерра всхлипнула, и горькие слезы потекли по ее щекам. – Всегда. – Она попыталась продолжить, но голос вдруг отказал, и Сьерра разрыдалась. Марко осторожно привлек ее к себе, обняв за дрожавшие плечи.
Она прижалась лицом к его груди, а он бережно гладил ее по спине, шепча какие-то глупые ласковые слова. Сьерра не могла понять, откуда у нее столько слез. Она плакала потому, что у нее был такой отец, и потому, что отца у нее никогда не было.
– Прости, – наконец выговорила она, оторвавшись от Марко, чтобы вытереть мокрые щеки. Теперь, когда первый приступ плача прошел, ей стало стыдно за такой откровенный взрыв эмоций. – Мне нельзя было так раскисать…
– Чепуха. Тебе надо было поплакать. Я даже представить себе не мог, что ты так страдала, Сьерра.
Марко подвел ее к одному из диванов и усадил рядом с собой, обняв за плечи. Сьерра прильнула к нему, ощутив себя в безопасности в его руках.
– Ты расскажешь мне? – наконец спросил Марко.
Сьерра судорожно выдохнула:
– Что тебе рассказать?
– Все.
– Я не знаю, с чего начать.
Марко крепче прижал ее к себе, усаживаясь удобнее.
– Начни с чего хочешь, Сьерра, – тихо сказал он.
Помолчав, она заговорила, с трудом подбирая слова. Она рассказала ему, как отец впервые ее ударил. Ей было четыре, Артуро дал ей пощечину, и она не могла понять за что. Ей потребовались годы, чтобы найти ответ на этот вопрос: ни за что.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу