Энни Уэст - Павлиний глаз

Здесь есть возможность читать онлайн «Энни Уэст - Павлиний глаз» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Павлиний глаз: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Павлиний глаз»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Белл Уинтерс приехала в восточную страну Карум для проведения морских археологических исследований. Но вскоре случилось ужасное — Белл и ее коллегу Дункана похитили. Наследный принц Карума принял решение лично возглавить операцию спасения иностранных заложников...

Павлиний глаз — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Павлиний глаз», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И тут с западной стороны на барханах принц увидел следы пары скакунов. Но это не могли быть следы их лошадей. Принц и Изабелл подъехали к оазису с севера. На острове не должно было быть посторонних. Служба безопасности ужесточила охрану с тех пор, как принц поселился здесь со своею женой. Они совершали регулярные облеты окружающей территории.

Принц нахмурился, отступил в тень, огляделся. Охрана всегда должна была находиться неподалеку от монаршей четы. Но если Селим дерзнет напасть на самого принца, охрана вряд ли сможет его остановить. Этот старый лис от отчаянья мог пойти и на такое.

Пока же для паники нет оснований, подумал принц, решив на будущее быть более бдительным и потребовать того же от своих людей.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

— Белль, — принц разбудил супругу легким поцелуем. — Вставай... Быстро и тихо.

Сонная Белл непонимающе посмотрела на него.

— Немедленно собирайся. Будь настороже. Возможно, нам угрожает опасность. Ни в коем случае не поддавайся панике, ты меня слышишь? — спокойным тоном предупредил принц.

Изабелл резко присела на ложе и кивнула в знак согласия. Принц приложил палец к ее приоткрывшимся губам.

— Сохраняй тишину. Делай все, что я тебе скажу. Ситуация может быть очень опасной. Ты меня поняла? — тихим голосом нашептывал Рафик.

Она продолжала согласно кивать, но ей стало не по себе. Она вспомнила свое похищение, разорвавшуюся в центре города бомбу. Белл знала, что принц не станет шутить такими вещами. Изабелл вздрогнула.

Принц долгим взглядом посмотрел на жену, порывисто поцеловал, подал ей одежду и тихо скомандовал:

— Давай одевайся, торопись.

Она встала с постели и почувствовала дрожь в ногах. Белл стала неловко одеваться, от спешки и страха руки совсем не слушались. Когда она наконец оделась, Рафик помог ей застегнуть мелкие пуговицы на тунике.

Раздался глухой звук снаружи, и принц обернулся. Его лицо приняло выражение крайней сосредоточенности. Он подошел к жене, сжал ее за плечи и, пристально глядя в глаза, произнес:

— Мы вместе, а это главное. Не падай духом, что бы ни произошло. Сейчас наша главная задача — выиграть время. Я уверен, подмога не заставит себя ждать.

— Ваше Высочество, — Изабелл испугалась, что затаившаяся за сводами шатра погибель может лишить ее возможности открыть принцу свои чувства, — я...

Ее заглушили раскаты арабского говора, прорвавшие напряженное безмолвие. Принц в очередной раз загородил ее собою от приближающейся опасности. Белл охватил паралич страха...

В шатер ввалился худосочный верзила со злобной ухмылкой на отвратительном лице. В его руке блеснуло длинное гнутое лезвие остро заточенного ножа. Изабелл уже однажды «посчастливилось» столкнуться с обладателем столь отталкивающей физиономии. Он был в числе тех, кто напал на них с Дунканом. Именно он сломал ее несчастному коллеге ногу самым варварским способом — из одного лишь желания обездвижить оказывающего яростное сопротивление англичанина.

Белл с отвращением посмотрела на изверга. Стоило ей увидеть врага, который грозил опасностью, тут же слепой страх покинул ее, освободив место негодованию. Она положила свои дрожащие от гнева и напряжения ладони на спину мужа. Ей показалось, что так они станут сильнее.

В шатер один за другим входили головорезы из банды Селима.

— Что тебе надо, Селим? — спокойным голосом обратился принц к самому представительному из них. — Пожаловал выказать уважение своему законному правителю?

Селиму явно понравилась дерзкая шутка венценосного родственника. Он громко расхохотался в ответ.

В шатре стояло четверо бандитов, и Белл рассудила, что их вполне достаточно для того, чтобы беспрепятственно захватить, а то и убить принца и его жену. Она только не понимала, почему принц злит этого негодяя.

Селим ответил принцу на родном языке. Его речь была нетороплива и самоуверенна. Она бы вполне могла сойти за досужую беседу двух родственников, если бы не жуткий блеск стали. Чем тише звучал голос Селима, тем очевиднее для Белл становилась безнадежность их с принцем положения. Противник ощущал себя в силе. Противник подавлял своим спокойствием.

Изабелл поглядывала на мужа. Принц выглядел довольно спокойным, в нем не чувствовалось ни капли растерянности. Скорее, складывалось впечатление, что он вынужден вести неприятную беседу, которую более невозможно откладывать.

— О да! — спокойно проговорил по-английски принц. — Ты говоришь об отречении и передачи власти. Понимаю... Это, конечно, практикуется, не буду спорить. Но тебе не кажется, что легитимность моего добровольного отречения пострадает, если ты убьешь меня и мою жену?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Павлиний глаз»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Павлиний глаз» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Павлиний глаз»

Обсуждение, отзывы о книге «Павлиний глаз» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x