Сьюзен Барри - Соната любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Сьюзен Барри - Соната любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: ЗАО Центрполиграф, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Соната любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Соната любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мелани после кончины своего опекуна покидает его имение. Однако молодой баронет сэр Люк, который унаследовал поместье, разыскивает ее и привозит обратно. Но это приходится совсем не по вкусу красавице скандинавке Инге, которая гостит у баронета и собирается заполучить его себе в мужья…

Соната любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Соната любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но сэр Люк — законный наследник. Я хочу сказать, у него есть полное право распоряжаться поместьем.

— Да. Он племянник сэра Джеймса. Бедный старый сэр Джеймс, у него никогда не было детей. Я знаю, как он переживал, что не завел сына-наследника. Люк ведь ему совершенно чужой. И останется чужим для всех обитателей дома. Вот почему все сейчас на нервах!

— Включая тебя?

— Нет. Наши пути не пересекутся. Ко времени его приезда я буду вести хозяйство в собственном коттедже!

— Надейся!

Широко улыбнувшись, Мартин выпустил узды и отошел от лошади.

— Не переусердствуй с работой, красавица. И если я тебе понадоблюсь… только позвони, и я приду!

— Спасибо, Мартин.

Девушка была ему очень благодарна… искренне благодарна. Ведь юноша говорил правду. Он, в самом деле, готов был примчаться к ней по первому зову. И он очень нравился Мелани.

Молодой человек стоял под липой и смотрел, как удаляется девушка. Но она ни разу не обернулась, не помахала на прощание. Мартин разочарованно отвернулся, вскочил в седло и направил лошадь на дорогу к деревне. На западе резали небосклон красные языки заходящего солнца, бросая алые блики на фигуру стройного, привлекательного молодого мужчины. Наездник желал иметь больше убедительности в споре с девушками, давно все про себя решившими.

Мелани свернула с дороги прежде, чем оказалась на освещенной территории поместья. Кобыла привычно затрусила в сторону конюшни, где было безлюдно в вечерние часы. К огромному удивлению девушки, двор конюшни оказался заставленным автомобилями. Наездница так резко остановила лошадь, что едва не вылетела из седла.

Двор занимал немалую площадь и использовался для выездки лошадей. Рядом с каретным домом располагались конюшни со стойлами для лошадей и амбаром. На втором этаже находились жилые комнаты для конюхов. Каретный дом использовался теперь как гараж, а недавно появились еще два новеньких гаража. Заметив, что двери всех гаражей закрыты, Мелани решила, что нежданная делегация не останется в поместье на ночь. Возможно, это группа туристов, решившая ознакомиться с исторической достопримечательностью, каковой, несомненно, является Вроксфордское аббатство.

Девушка соскочила на землю и осторожно провела лошадь сквозь плотные ряды машин до стойла. Мелани разнуздала кобылу, напоила свежей водой, добавила в люльку овса и, потрепав любимицу по бархатистой холке, закрыла стойло на щеколду.

Пробираясь сквозь скопище авто, девушка вдруг осознала, что поздновато для туристов осматривать дом. Гортон, дворецкий, любивший перед ужином провести тихий часок в буфетной, будет недоволен.

Мелани бросила взгляд на стену дома и вновь поразилась. Чересчур много света! Будь дом заселен, она бы не удивилась ярко освещенной прихожей, гостиной, кабинету и спальням. Но сейчас там жила лишь прислуга и она сама. А теперь они ждали приезда нового хозяина. Так-так-так… Отдельные факты, как фрагменты мозаики, сложились в целостное панно.

Оказавшись внутри, Мелани была готова к царящему в доме хаосу. Миссис Эдгерли, в состоянии близком к истерике, кричала на горничную, с кухни доносились требовательные возгласы поварихи. Она стремилась узнать, послали кого-нибудь в деревню с просьбой об экстренной помощи или нет. Повариха распространялась насчет того, что у нее лишь две руки и, дабы ужин был подан в срок и не поступило жалоб на качество блюд, ей понадобится помощь — надо нашинковать овощи. Обе горничные и кухонная прислуга были отправлены наверх готовить спальни к приему гостей, а на бедную женщину свалили непосильную работу.

— Где Гортон? — возмущалась повариха. — Почему не позвонил матери Бетти Кларк? Я уверена, она бы пришла.

— Гортон занят подбором вин к ужину, — ответила миссис Эдгерли. Судя по ее раздраженному тону, терпение пожилой экономки было готово лопнуть в любую минуту.

Мелани вышла на свет, и в глазах миссис Эдгерли зажглась надежда.

— Он здесь, мисс Мелани! — дрожащим голосом воскликнула экономка. — Сэр Люк уже здесь. И с ним полно гостей. Но портьеры в гостиной еще не повешены! Их только утром принесли из прачечной. Я собиралась заняться этим завтра… но теперь придется всю ночь вешать портьеры на окна. — Она картинно заламывала руки. — И некому мне помочь!

— Не тревожьтесь, миссис Эдгерли, — улыбнулась Мелани. — Я вам помогу.

К счастью, сэр Люк обосновался в кабинете, а большинство его друзей поспешили в спальни — принять душ и переодеться к ужину. Гостиная была любимой комнатой Мелани. Настоящий оазис спокойствия, созданный контрастом. Изысканные гобелены и парча подчеркивали лоск старинной мебели и паркетной мозаики на полу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Соната любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Соната любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Максин Барри - Не страшись любви
Максин Барри
Сьюзен Барри - Ковер грез
Сьюзен Барри
Сьюзен Барри - Невеста в ожидании
Сьюзен Барри
Сьюзен Барри - Расцветающая роза
Сьюзен Барри
Сьюзен Барри - Ночь поющих птиц
Сьюзен Барри
Сьюзен Барри - Будь моей
Сьюзен Барри
Сьюзен Барри - Королевский пурпур
Сьюзен Барри
Максин Барри - Лето любви
Максин Барри
Отзывы о книге «Соната любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Соната любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x