- Он схватил Мишель и побежал с ней к машине. Я бросилась за ним, умоляя оставить ее в покое... Но он швырнул ее на заднее сиденье, словно котенка, и завел машину. Она кричала во все горло. Я обезумела. И умудрилась сесть в машину раньше, чем он успел заблокировать дверцы. Автомобиль мчался по улице, не разбирая дороги. Я пыталась перелезть через переднее сиденье на заднее, где плакала Мишель, когда он... он... Мы врезались в забор, а потом — дерево.
Из ее груди вырвался судорожный всхлип, после чего она взглянула в лицо Максу. Его темные бархатные глаза были полны сострадания, в них отражалась ее боль.
- Может быть, это было по моей вине, — поспешно добавила она. — Я просто не уверена. Когда я перелезала через сиденье, то думала только о Мишель, а не о том, что могу помешать ему вести машину. Нельзя возложить всю вину на Брайана.
Макс фыркнул.
- Не можно, черт побери, а нужно, — пробормотал он.
- Я провела в больнице около недели. Несколько сломанных ребер, повреждены некоторые внутренние органы. — Она пожала плечами. — Я выздоровела. Они — нет. — Кэрри снова глубоко вздохнула. — Сначала от меня скрыли, что Брайан и Мишель умерли...
Глаза наполнились едкими слезами, и Кэрри сердито покачала головой. Их уже было пролито столько, что хватило бы на океан. Но они продолжали литься.
Макс зашагал к двери. Она моргнула.
- Куда ты идешь?
- Он заснул, — шепотом сказал Макс. — Я собираюсь положить его в кроватку.
Кэрри кивнула, поднялась и пошла следом за ним. И когда вошла в детскую, он уже положил Джейми в кроватку и прикрыл его одеяльцем. Потом повернулся и обнял Кэрри, целуя ее лицо и что-то шепча по-итальянски.
Она тихо рассмеялась, хотя в глазах все еще стояли слезы. Потом ответила на поцелуй, делясь с
мужчиной своей страстью и радостью. Но только на секунду.
- Нет. Макс, нет.
Он что-то сказал по-итальянски. Она не поняла этих слов, но интуитивно угадала, о чем он ее просит. И покачала головой.
- Нет, — повторила она. — Макс, ты собираешься жениться на Си Джей. И будешь принадлежать другой женщине. Мы не можем.
На этот раз он выругался по-итальянски, и Кэрри это поняла. Но разжал объятия, после чего схватил ее за руку,
— У тебя должны быть кольца. У тебя должны быть красивые драгоценности, под стать твоим прекрасным глазам. Ты должна носить много бриллиантов.
— Мне не нужны драгоценности. — Кэрри посмотрела прямо ему в лицо. — Они только мешают.
Он покачал головой, недовольный такими словами, а потом снова поцеловал ее. Кэрри ласково, но твердо отстранила его и повела к выходу.
— Спокойной ночи, Макс, — произнесла она с нежностью, словно разговаривала с ребенком. — Тебе лучше поспать.
— Да, — неохотно уступил он. — Не забудь. Утром мы едем на ранчо.
— Я рано встану, — пообещала она.
Он усмехнулся:
— Я тоже. У нас нет выбора. Теперь мы играем по правилам Джейми, не так ли?
Макс и Кэрри ехали на ранчо, любуясь живописными техасскими пейзажами, проносившимися мимо окон автомобиля. Макс всю дорогу рассказывал истории, услышанные им от матери. Он с таким вдохновением описывал ее деревенские приключения, что Кэрри горела от нетерпения поскорее увидеть этот легендарный дом. Судя по всему, «Трипл Эм ранчо» всю жизнь был хранилищем патриархального быта; строгого жизненного уклада и родовым гнездом, любовь к которому переходила по наследству из поколения в поколение. Но когда они приехали, испытанное ими разочарование невозможно было описать словами.
— Это не может быть оно... — недоуменно вскинул брови Макс, пристально всматриваясь в ветхие строения на холме, видневшиеся в конце подъездной аллеи.
Открыв нещадно скрипевшие несмазанные ворота, они медленно поехали вдоль заброшенного, почти полностью вымершего фруктового сада. В сараях для живности было пусто, и, очевидно, уже довольно давно.
— Ничего не понимаю... — Макс, заслонив глаза от солнца, окинул взглядом пыльные равнины возле холма. — Не похоже, чтобы это поле вообще когда-нибудь обрабатывали. - Он сокрушенно, покачал головой. — И это явно не то ранчо, о котором мне всю жизнь рассказывала мама. Его погубили!
Он с досадой скрипнул зубами.
— Неудивительно, почему Си Джей не хотела, чтобы я сюда приехал.
Что ж, во всяком случае, мы можем устроить здесь пикник. — Стараясь отвлечь, его от мрачных мыслей, она принялась вытаскивать вещи из машины. В первую очередь Кэрри подготовила место в тени для Джейми. Потом принялась раскладывать на расстеленной салфетке привезенные припасы.
Читать дальше