Джеки Кесслер - Таинство любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеки Кесслер - Таинство любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: АСТ, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Таинство любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Таинство любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Любовь могущественна, загадочна и не подчиняется никаким законам. Много веков назад лэрд Маккорди бросил прекрасную колдунью Рону, променяв ее на нелюбимую богатую невесту, она же прокляла изменника и весь его род. И вот столетия спустя Софи Хей, прямая наследница Роны, и молодой Алпин Маккорди полюбили друг друга... Джесс Харрис и ее любимый, полицейский Пол Хэмилтон, – вполне обычные и счастливые жених и невеста... если не знать, конечно, о страшной тайне, которую Джесс скрывает от Пола. Ведь она далеко не та, за кого себя выдает! И однажды прошлое возвращается... Две любви. Две тайны. Две истории, берущие за душу!

Таинство любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Таинство любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Есть. – Взяв мои руки в свои, Пол поднял их к моему лицу. – Вот. Целых две.

– Веселый ты парень. Вот что я тебе скажу, – возмутилась я, принимаясь целовать его пальцы, один за другим. – Если мне придется сунуть руки по локоть в мыльную воду...

Пауза, во время которой я пососала его указательный палец, а потом продолжила речь:

– Но может, нам сначала забраться в джакузи?

– Ты увиливаешь от обязанностей.

– Но не от сексуальных.

– Чертовски точный аргумент. – Его слова перешли в стон, когда я активизировала движения губ и языка, а потом начала гладить чувствительную подушечку его большого пальца. – Да, джакузи – это супер. Пойду надену плавки.

Я выпустила его палец изо рта.

– Знаешь, тут на миллион миль в округе нет никого, кроме нас. Не так ли?

Его щеки и уши залила краска. Пол застенчиво возразил:

– Знаю. Однако не важно, хоть бы мы были на краю света. Есть вещи, которых я не делаю. Не могу плавать голым в ванне, если она не в доме.

Или в доме, подумала я. Какой он милый, когда смущается. Глупо стыдиться того костюма, который человек получил при рождении. Но я была совершенно новой, усовершенствованной Джесс Харрис: я буду уважать его решения – даже глупые – относительно того, что надеть. Или – еще лучше – чего не надевать. Поэтому я только улыбнулась и кивнула, пропуская мимо ушей ту чепуху, которую он нес.

– На одну минуту, – пообещал он, и я неохотно отпустила его руку. – Я очень быстро вернусь.

– Пойду проверю ванну! – крикнула я ему вслед, когда Пол исчез в дверях спальни.

Просто преступление, как сидят на нем джинсы! Решительно аморальное зрелище. Грех, облаченный в невинную повседневную одежду. Bay. Кажется, у меня сейчас была улыбка от уха до уха. Я пошла к главной двери, на ходу расстегивая блузку.

Сверчки пели мне серенаду, когда я вышла из дома. Небо цвета индиго пронзали белые огоньки, словно крошечные прожекторы. Перед ужином Пол зажег садовые фонарики, и их свет танцевал на дорожке, прокладывая мне путь к горячей ванне, как светящиеся грибы-переростки. Кожа пошла мурашками, когда я сбросила блузку; было очень тепло для этого времени года, но с тех пор как мы сюда приехали, температура упала на добрых градусов двадцать. Отличная ночь, чтобы купаться в чем мать родила. Или заняться кое-чем другим, в том же наряде.

Бросив блузку на землю, я прошла мимо сада с цветами, вдохнув запах роз и чего-то еще. Густой запах, но не травы или земли. Напевая «Ядовитый плющ» – в версии «Коустерс», да простит меня сэр Мик, – я щелкнула кнопкой джинсов и расстегнула молнию. «Он распускается, как роза...»

Лодыжку что-то защекотало. Легкое давление.

Чертовы комары. Декабрь в горах! Летающим пиявкам следует быть сейчас в Австралии, Зимбабве или...

Моя нога за что-то зацепилась, и я с воплем полетела на землю. Едва не наелась земли – успела-таки выставить вперед ладони. Черт! Забодай меня в День спасения! Я с легкостью танцую на пятидюймовых каблучищах по навощенному полу, так почему же падаю, гуляя по траве в сандалиях?

Я стала подниматься на ноги, но что-то навалилось мне на затылок и толкнуло вперед.

И если в первый раз я не наглоталась земли, то теперь я ею просто дышала. Земля забила мне нос, размазалась по губам и зубам. Но я еще не паниковала – до тех пор, пока не попыталась поднять голову. Безуспешно – что-то держало сзади, прижимая меня лицом к земле. Отчаянно сопротивляясь, я открыла рот, чтобы позвать на помощь, но вместо того снова наглоталась земли пополам с травой. Что-то оседлало мою голову, впечатывая лицо в грязь, точно пытаясь раздавить клопа.

Кто-то пытался меня убить.

Сквозь стук бешено бьющегося сердца и крови в ушах я расслышала, как в ночном ветерке зашуршали листья. Что за звук – словно цветы смеются?

Смеются надо мной.

Зарычав как зверь, я рванулась вверх что было сил. Что-то слегка подалось, и мне удалось глотнуть наполненного травянистым запахом воздуха. Мой затылок взывал – я не яичная скорлупа, не разбивайте меня, умоляю! Не успела я велеть ему заткнуться, нечто влажное и змееобразное обвило мою голову, закрыв рот. Я попыталась это укусить, чтобы порвать кляп. Раздался визг.

Надеюсь, я отгрызла тебе палец, психопат! Посмотрим, как тебе понравится: хлещет кровь, а палец висит, точно поникший член!

Я заработала зубами и ощутила на языке горький привкус. Визг перешел в пронзительный крик, и веревка упала, освободив мой рот.

Тьфу. Я выплюнула сгусток беловатой жижи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Таинство любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Таинство любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Таинство любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Таинство любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x