Марджери Хилтон - Жестокий маскарад

Здесь есть возможность читать онлайн «Марджери Хилтон - Жестокий маскарад» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1995, ISBN: 1995, Издательство: Ритм, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Жестокий маскарад: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жестокий маскарад»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Первая любовь… Любовь с первого взгляда… Проходят годы, а она не умирает в женском сердце и всегда готова вспыхнуть ярким всепоглощающим огнем. И какие бы преграды, какие бы невзгоды ни вставали у нее на пути, такая любовь пройдет через все испытания…

Жестокий маскарад — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жестокий маскарад», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Домой! — Она была уверена, что под словом «дом» Брент подразумевает отнюдь не свое бунгало.

— Да, домой, — грустно улыбнувшись, повторил он.

— Но почему?

— Это единственное возможное решение, — пожал он плечами. — Во-первых, здешний климат тебе явно не подходит… Кроме того, тебя что-то угнетает, это видно всем.

О ком он говорит — о Лансе, о Лауре?.. Или о Ширани?

— Дома ты поправишься гораздо быстрее, а потом… — он запнулся и продолжил уже более деловым тоном: — Подумай сама, Вирджиния, так больше не может продолжаться. Нам надо расстаться на время. — Заметив ее смятение, он попытался смягчить суровый приговор: — Не подумай, что я осуждаю тебя. Нет, я и сам во многом виноват. Мне хочется побыть одному и разобраться, почему наш брак оказался неудачным. Оставь меня, Вирджиния, забудь, если можешь, пока…

Забыть! Вот он, горький итог всех грез и надежд!

— Тебе заказать билет на самолет? Или ты поедешь пароходом? — тихо спросил он.

— Нет!!!

Ее отчаянный вопль вызвал у Брента гримасу боли.

— Я забыл, что ты больна. Извини, давай поговорим об этом в другой раз.

— Нет! Не надо!

Ее слабость прошла. Единственное, что она хотела сейчас — рассказать ему правду и расстаться. Она не нужна ему, это ясно.

— Я не хочу уезжать. Я не уеду, пока не скажу тебе…

— Что же? — удивленно спросил он. — Что ты мне все время пытаешься рассказать?

Девушка хотела было начать свою горькую исповедь, но вдруг увидела, как на балконе дрогнула штора, хотя из сада не доносилось ни малейшего ветерка. Она быстро встала и выглянула на веранду.

— Никого нет…

— Ложись в постель, Вирджиния! Вечно ты фантазируешь. Я закрою балкон… Уверяю тебя, я ничего не слышал, а ведь мой слух очень обострился за последнее время. С тобой все в порядке?

Она пробормотала что-то невнятное, ее сердце бешено колотилось.

Брент встал и направился к двери, бросив через плечо:

— Так подумай над моими словами, Вирджиния. Я зайду завтра.

Она долго смотрела на закрывшуюся за ним дверь, с горечью думая, что больше уже не увидит его. Звук шагов в коридоре медленно затих. Вирджиния легла, пытаясь справиться с нахлынувшими чувствами, и вдруг в комнате снова, громко и отчетливо, прозвучал скрип балконных петель.

В комнату вошла Ширани. Она быстро огляделась, затем плотно закрыла балконную дверь и задернула шторы.

Вирджиния откинулась на подушку и в испуге прижала ладони к груди.

— Что вы хотите?..

— Поговорить с вами, миссис Хартлин, — улыбка Ширани походила на гримасу. — Не надо так пугаться. Почему вы не хотите поехать домой, как советует Брент?

— Так это вы были на веранде несколько минут назад! Вы подслушивали! — гневно воскликнула Вирджиния. — Вас, доктор Ансвар, совершенно не касается, что я собираюсь сделать — уехать или остаться.

Индианка смотрела на нее, и выражение ее лица постепенно становилось все более жестким.

— Боюсь, что меня это касается.

— Не понимаю! — воскликнула Вирджиния, стремясь побороть растущую тревогу. — И вообще, я не ваша пациентка, и вам нечего здесь делать!

Губ Ширани коснулась насмешливая улыбка.

— Вы ведете себя так, как я и ожидала — пытаетесь отгородиться своим хваленым английским высокомерием. Что ж, отлично… — Она грациозно опустилась в кресло, — Значит, мы будем продолжать беседу до тех пор, пока вы все не поймете. Вы ведь с нетерпением ждете результатов операции Брента? — Последовала многозначительная пауза. — Десять дней ожидания — это довольно долго, но они, в конце концов, пройдут, и тогда он увидит вас…

Ширани склонила голову набок и издевательски приподняла бровь.

— Возможно, Брент напрасно стремится отправить вас домой сейчас. Хотела бы я видеть его лицо в тот момент, когда снимут повязки, и…

— Что вы хотите этим сказать? — пролепетала Вирджиния.

— Разве он не говорил вам, что операция назначена на эту субботу? Вероятно, хотел сделать сюрприз… Так вот, все решено. — Ширани вытащила из сумочки сигареты. — Доктор Рейн прибывает завтра, а в субботу он собирается оперировать Брента. Уже получена роговица для пересадки от донора.

Все мысли Вирджинии сосредоточились на одном: почему он ничего не сказал? Она в изнеможении прикрыла глаза, а когда вновь открыла их, Ширани стояла у самой постели, безжалостно разглядывая ее. Индианка медленно протянула руку, и ужас объял сердце Вирджинии: она увидела письмо и фотографию Анны.

— Так вы знаете!..

— Да. Вам следовало выбрать более надежный тайник, чем ящик туалетного столика. Или вы чувствовали себя в полной безопасности, пока Брент слеп? — Улыбка исчезла с ее лица, сменившись выражением ненависти. — Почему вы вышли за него замуж? Почему вы разрушили все, глупая девчонка? О, если бы они только сообщили мне! Вы осмелились пожалеть такого мужчину, как Брент Хартлин! Неужели вы всерьез надеялись увлечь его? Вы!! И теперь продолжаете удерживать его против его воли?!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жестокий маскарад»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жестокий маскарад» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Жестокий маскарад»

Обсуждение, отзывы о книге «Жестокий маскарад» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x