Кети Ранн - Цвет диких роз

Здесь есть возможность читать онлайн «Кети Ранн - Цвет диких роз» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: ИздательствоACT, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Цвет диких роз: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Цвет диких роз»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джонатан Гудинг, молодой владелец ранчо, всегда презирал прекрасный пол. Поэтому совершенно неожиданной оказалась вдруг обрушившаяся на него НАСТОЯЩАЯ ЛЮБОВЬ. И к кому?! К рафинированной «городской дамочке» Мэриголд Родригес, весьма далекой от деревенской жизни.
Однако кто знает, каковы пути любви и когда внезапно вспыхнет искра, зажигающая пламя страсти в двух сердцах?..

Цвет диких роз — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Цвет диких роз», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Верно, помочь с готовкой и уборкой может любой… — Голос бабули зазвучал резко, когда она указала на загипсованную лодыжку. — А как насчет компании? Мэриголд будет для меня идеальной компаньонкой.

— Отлично. — Джон поднял руки, сдаваясь.

— Разве я не заслуживаю в твое отсутствие собеседника? — Она сердито посмотрела на внука, и ее седые, с голубоватым отливом, кудряшки возмущенно затряслись.

— Бабуля, я же не просто тебя бросаю, я работаю на ферме.

— Да и вообще, кому ты нужен, старый брюзга.

— Я бы справился с уборкой и готовкой, — мягко проговорил Джон. — Я всегда с этим справляюсь, когда ты уезжаешь путешествовать.

— Ты прав. Не знаю, чего я так стараюсь облегчить тебе жизнь. Другой был бы в восторге, что к нему едет женщина, которая всю жизнь проработала в ресторане и… — Бабушка замолчала, устремив взгляд в сторону автостанции. — Вот она! Мэриголд! — Она вдруг нахмурилась. — Почему она бежит? И куда?

Джон проследил за ее взглядом и увидел бежавшую по тротуару женщину, успев заметить длинные ноги и выгоревшие на солнце светлые волосы. Он завел мотор и последовал за ней. Какого дьявола она делает?!

— Скорей, Джон, скорей. Она убегает. — Бабушка высунулась в окно. — Мэриголд? Эй, Мэриголд! Бога ради, Джон, остановись рядом с ней!

Он, тихо выругавшись, подчинился. Любому другому, кто осмелился бы приказывать ему, он бы объяснил, что почем.

— Мэриголд! Это мы! — крикнула бабушка.

Когда блондинка обернулась, Джон увидел вздернутый нос, полные губы и остановил грузовик. Дверца со стороны пассажира распахнулась, девушка мгновенно очутилась в кабине, потом, взметнув длинными золотистыми волосами, перелезла через бабулю и уселась рядом с ним.

— Привет. — Не успел Джон ответить, как она указала на дорогу пальцем с ярко-алым ногтем. — Быстрей за ним, пока он не удрал!

— Кто пока не удрал? — пронзительным голосом спросила бабушка.

— Вор! Я только вышла с автостанции, высматривая вас, а он подскочил, выхватил у меня сумку и был таков.

Джон с трудом сосредоточился на словах Мэриголд, целиком поглощенный ее нарядом: такое он видел лишь на обложках журналов. Шелковое красное платье облегало тело, белые с красными носами туфли были на щегольских четырехдюймовых каблуках. Да как она вообще могла бегать в такой обуви?!

Он быстро взглянул на свои ковбойские сапоги, затем снова на туфли Мэриголд, его взгляд скользнул вверх по ее длинным красивым ногам. Только слепой не заметил бы золотистого цвета ее атласной на вид кожи. Его внезапно окатила жаркая волна.

Джон сдвинулся поближе к дверце, списав этот жар на летнее солнце, бьющее сквозь ветровое стекло. Он не знал, изумил или разозлил его этот наряд. И такая вот женщина станет готовить и убирать, пока не срастется бабулина лодыжка? Эта женщина в туфлях на высоких каблуках, в мини-платье, с ногтями цвета пожарной машины будет ухаживать за курами и заниматься огородом? Он подавил смешок.

— Джон? Джон! Боже мой, ты слушаешь? — вернул его к действительности голос бабушки. — Ты слышал, что сказала Мэриголд? Вор здесь, в Эндерби. Куда катится мир? Чего же ты ждешь? Догоняй его! — потребовала она, расширив глаза и округлив губы, подкрашенные коралловой помадой.

— Вот он! — закричала Мэриголд, указывая пальцем.

Джон оглядел аккуратную, обсаженную деревьями улицу и никого не увидел.

— О Господи, он побежал за угол! У него мои вещи, догоните его, пожалуйста!

Нравилась ему Мэриголд Родригес или нет, Джон чувствовал себя обязанным помочь ей. Он сделал бы это для любого.

Машина с ревом двинулась в указанном направлении, свернула за угол, чуть не переехав черную кошку. Судорожно вздохнув, Мэриголд вцепилась в его предплечье, чем вызвала у него выброс адреналина. Внезапно под колеса грузовика выкатился футбольный мяч, и рассеявшееся было внимание Джона вернулось к дороге. Он надавил на тормоз, одновременно продолжая искать взглядом парня, который украл вещи Мэриголд, поскольку до сих пор еще не увидел злоумышленника.

— Он там! Налево! Налево! — закричала Мэриголд.

Джон крутанул руль, и они помчались по боковой улочке, из-под колес во все стороны летел гравий. Машина как пьяная моталась из стороны в сторону, пассажиров бросало друг на друга. Он старался не думать о своей реакции на мимолетные прикосновения Мэриголд, что было совсем не легко, когда ее бедро постоянно терлось о его ногу.

— Йи-ха! — неожиданно выкрикнула она по-ковбойски, чуть не доведя Джона до сердечного приступа, и, чтобы удержаться, непроизвольно ухватилась за его колено. У него засосало под ложечкой. А он еще пытается убедить себя, что бешеный стук сердца вызван тряской.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Цвет диких роз»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Цвет диких роз» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Цвет диких роз»

Обсуждение, отзывы о книге «Цвет диких роз» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x