Эдриан Маршалл - Дорогая, где Бобстер?

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдриан Маршалл - Дорогая, где Бобстер?» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Издательский дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дорогая, где Бобстер?: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дорогая, где Бобстер?»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Если бы Эмми Даглборо не поднялась в канун Рождества на старый чердак, то, возможно, ее жизнь сложилась бы по-другому. Если бы Джорджия Уаскотт не оказалась в мрачной и странной английской деревушке, то, возможно, ей никогда не удалось бы разобраться в самой себе. Если бы Эмми не попался на глаза дневник Джорджии, то она так и не узнала бы о том, что ее настоящая любовь вовсе не там, где она ее искала… А вот если бы Джорджия не обрела свою настоящую любовь, кто знает, что тогда было бы с Эмми?..

Дорогая, где Бобстер? — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дорогая, где Бобстер?», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Холодея от страха и уже не боясь никого разбудить, я заглянула на кухню, потом — в гостиную. Нильс сладко спал на пороге, и, казалось, никто не тревожил его сон. Я побежала в комнату к миссис Мобивиш в надежде, что напуганная Агнесса решила пойти к подруге, чтобы не оставаться в одиночестве. Но надежда моя, увы, не оправдалась.

Мне пришлось разбудить миссис Мобивиш, которая испугалась еще больше, чем я, и мы еще раз обследовали дом.

Агнесса исчезла, и только смятая постель говорила о том, что она все-таки была здесь.

— Проверь, на месте ли ее шуба, — приказала мне миссис Мобивиш.

Я проверила. Шуба Агнессы висела в том месте, где бедняжка оставила ее в последний раз. Даже если бы Агнесса, поборов свой страх, решила вернуться домой, вряд ли она бы сделала это в ночной рубашке миссис Мобивиш.

Однако дверь, которую хозяйка на моих глазах закрыла на ключ, щеколду и цепочку, почему-то оказалась открытой. И чего я совершенно не могла понять, так это того, что Нильс, который все время заливался раскатистым лаем, когда слышал чьи-то шаги, на этот раз спокойно спал, вопреки тому, что вокруг дома бродила самая настоящая нечисть.

— Может быть, вампир выманил бедняжку? — сквозь слезы прошептала миссис Мобивиш. — А может, она до сих пор бродит по деревне?

Не в силах смотреть на горе несчастной старушки, я оделась и собралась было идти за помощью, но миссис Мобивиш категорически запретила мне выходить за порог.

— Если ты это сделаешь, мое сердце не выдержит, — умоляюще посмотрела на меня она. — Хочешь, я встану перед тобой на колени, только не уходи.

Мне ничего не оставалось делать, как подчиниться. Миссис Мобивиш выглядела так скверно, что мой уход и вправду мог бы ее доконать.

Моя несчастная старушка проплакала до самого утра. Я тоже не спала всю ночь и все сидела подле нее, тщетно пытаясь ее утешить. Меня непрестанно мучил вопрос: почему Агнесса Барнаби по доброй воле вышла из дома? Ведь если бы кто-то ворвался в дом, то мы бы обязательно услышали и лай Нильса, и треск сорванных затворов.

Утром мы с миссис Мобивиш первым делом заглянули в дом Агнессы. Дверь была закрыта на ключ, а хозяйка, как я и предполагала, отсутствовала. После этого мы решили разделиться: я побежала на стоянку, чтобы рассказать о случившемся Стю, который уже общался с местной полицией и смог бы пойти со мной в участок, а миссис Мобивиш отправилась к Стиву, чтобы продолжить поиски подруги на его автомобиле.

Раскопщики уже встали, но Стю среди этой дружной команды я не обнаружила.

— Привет, Джо! — поздоровался со мной Дик Хаббард. — Вы в такую рань пришли, чтобы узнать, есть ли у нас новости?

— Скорее я пришла рассказать о наших новостях, — отдышавшись, ответила я.

— Что случилось, Джо? — заметив мое состояние, спросил Дик.

— Агнесса Барнаби… Это подруга моей хозяйки, — объяснила я. — Исчезла сегодня ночью.

— Вы уверены, что она исчезла, а не отправилась на прогулку?

— В ночной рубашке? — мрачно хмыкнула я. — Она ведь у нас ночевала.

— У вас?

Мне пришлось пересказать всю историю Дику Хаббарду. Умолчала я лишь о том, что совсем недавно собственными глазами видела описанное Агнессой Барнаби существо.

— Вот так дела, — пробормотал изумленный Дик. — А вы заходили к ней домой?

— Конечно. Все заперто, а самой хозяйки нет дома. Во всяком случае, дверь нам никто не открыл.

— А вдруг она… — начал было Хаббард, но я, порядком уставшая от всех этих предположений рационалистического характера, перебила археолога:

— Скажите, Дик, а где Стю?

— Вы с ним разминулись. Он ушел на бервикский телеграф» Надеется поговорить с медиками насчет анализа. Хотя, сомневаюсь, что они так быстро обработали результаты.

И надо же было ему уйти именно сейчас!

Мне оставалось только бежать в Бервик, чтобы успеть на телеграф, прежде чем Стю закончит разговор и отправится в обратный путь. Я собиралась поступить именно так, но тут в поле моего зрения попало треклятое владение.

Оно словно нависло над холмом. В тот миг оно и мне показалось виновником всех бед, что случались у славных и добрых бервикцев.

— Что с вами, Джо? — поймав мой мрачный взгляд, обеспокоенно спросил Дик.

— Ничего, — тряхнула я головой, совсем как Стю, и добавила: — Передайте все, что я вам рассказала, Стю и попросите его сходить в полицейский участок.

— Конечно, Джо, — кивнул Дик, а потом крикнул мне вдогонку: — А вы-то сами куда?!

— Скоро узнаете, — бросила я и поспешила к миссис Мобивиш.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дорогая, где Бобстер?»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дорогая, где Бобстер?» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Эдриан Маршалл - Спаси своего принца
Эдриан Маршалл
Эдриан Маршалл - Улыбнись, малышка
Эдриан Маршалл
Эдриан Маршалл - И неба будет мало
Эдриан Маршалл
Эдриан Джилберт - Тайны Майя
Эдриан Джилберт
Эдриан Маршалл - Чудачка Кейт
Эдриан Маршалл
Эдриан Маршалл - Рыжее солнце любви
Эдриан Маршалл
Эдриан Маршалл - Имя, которое помню
Эдриан Маршалл
Эдриан Маршалл - Здравствуй, крошка Ло
Эдриан Маршалл
Эдриан Маршалл - Милый, давай поженимся
Эдриан Маршалл
Эдриан Бесли - BLACKPINK in your area!
Эдриан Бесли
Отзывы о книге «Дорогая, где Бобстер?»

Обсуждение, отзывы о книге «Дорогая, где Бобстер?» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x