Сандра Мартон - Арабские ночи

Здесь есть возможность читать онлайн «Сандра Мартон - Арабские ночи» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Издательство «Радуга», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Арабские ночи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Арабские ночи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После смерти матери американская студентка Лейла Эддисон отправилась в арабский город Аль-Анкар, чтобы отыскать своего отца, но уже на следующий день оказалась невестой отвратительного шейха Бутруса…
И нет никакой надежды па спасение.

Арабские ночи — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Арабские ночи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Халил сделал шаг вперед, но султан удержал его. — Я пригласил Омара во дворец, чтобы проинформировать его о нашем плане, Халил. Что касается этого… — он указал на женщину, — так это просто отец воспитывает свою дочь. Ничего страшного.

Омар кивнул.

— Она упрямая, но я научу ее уму-разуму. Да, девочка?

Лейла подняла голову, и ее глаза блеснули. Злостью? Насмешкой?

— Ты оглохла? Отвечай, когда с тобой разговаривают!

— Она тебя слышала, — сухо вмешался Халил. — Тебя все слышали.

— Ваше высочество, — обратился к Халилу Омар. — Для нас огромная честь то, что вы будете сопровождать мою дочь на свадьбу.

— Я еще не согласился.

— Но ваш отец уверил…

Халил медленно подошел к Лейле.

— Посмотри на меня, — мягко сказал он, взял девушку за подбородок и приподнял ее голову. — Ты знаешь, что с тобой собираются сделать?

Девушка молчала.

— Отвечай принцу, — прошипел Омар.

Халил заставил его замолчать одним взглядом. Затем снова посмотрел Лейле в глаза.

— Ты в курсе?

Она кивнула.

— Ты согласилась на это?

— Ей не нужно…

— Мой отец, султан, сказал, что ты согласилась. Это так? — перебил Омара Халил.

Ее губы вздрогнули или ему показалось? Омар придвинулся к ней, и Лейла дернулась. Халил посмотрел на него так, что мужчина побледнел.

— Я разговариваю с твоей дочерью.

— Я всего лишь хотел ей напомнить, чтобы она уважала ваше высочество.

— Отойди, Омар аль-Асад. Я не хочу, чтобы ты стоял возле меня. — Халил присел возле Лейлы. — Ответь мне. Ты согласилась на свадьбу?

Наступила долгая пауза.

— Ничего не бойся, Лейла. Говори правду.

— Да, — тихо ответила она.

И снова Халил услышал акцент. Почему-то он беспокоил его.

Халил поднялся на ноги.

Султан прав. Он лезет не в свое дело. У него есть обязанности перед отцом и страной. Й они заключаются в том, чтобы доставить эту женщину в Кашмир. Все этого хотели: отец, консул, Омар.

И главное — она.

— Я сделаю, как вы меня просите, — объявил Халил.

Мужчины одобрительно кивнули, а Халил не мог отвести взгляда от Лейлы.

Она смотрела на него глазами, полными… чего? Страха, мольбы? Возможно, ей пришлось сказать ему неправду?

Он протянул ей руку, та приняла ее, начала подниматься и споткнулась. Халил подхватил ее, и Лейла успела прошептать ему на ухо:

— Ради бога, неужели ты слепой? Они все лгут. Черт возьми, неужели ты не видишь, что меня силой заставляют выходить замуж?

Халил нахмурился. Уже через секунду Лейла послушно последовала за своим отцом, низко склонив голову.

И только сейчас он осознал, что она говорила не по-арабски.

Это был безупречный английский.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Охранники Лейлы уводили ее прочь. Халил молча смотрел вслед процессии.

Неужели он действительно слышал это?

Нет. Это невозможно. Женщина не могла говорить по-английски. И без всякого намека на акцент. А то, что она сказала, казалось еще более невероятным.

— Халил!

Неужели его отец лжет? Не хотелось бы в это верить. Ложь Омара ничуть не удивляла Халила. Но чтобы его собственный отец… Зачем ему-то обманывать сына?

— Сын! Я говорю с тобой!

У Халила сжалось сердца. Его отец, наверное, способен солгать. Ведь он готов пойти на все ради своей страны. Или же его обманули министры. Джал никогда не гнушался тем, чтобы преподнести султану факты с выгодной для него стороны.

Халил попытался объяснить это отцу год назад, но тот отказался его слушать.

Султан всегда утверждал, что министры для того и созданы, чтобы защищать и поддерживать троп. Они просто не могут желать ему вреда. Так устроен мир!

Однако Халил не верил им. Он всегда поступал по своему разумению. Выбрал Гарвард, а не частные университеты. Изучал финансы, а не международные отношения. И наконец остался в Штатах, а не вернулся домой, чтобы занять место одного из министров султана. Он давно дал себе обещание не становится игрушкой в чужих руках.

Может, его сейчас кто-то использует в каких-то грязных целях?

— Халил! — султан хлопнул сына по плечу. — Будь, пожалуйста, внимателен, когда я разговариваю с тобой!

Халил вздохнул и попытался вернуться к разговору.

— Прости, отец, я просто…

— Думал об ушедшей только что женщине, — улыбнулся султан. — Понимаю. Она действительно красива. Ты не был бы настоящим мужчиной, если бы не заметил этого.

— Она очень красива, да, но… — Но почему она говорит по-английски как американка? Почему утверждает, что ты обманываешь меня?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Арабские ночи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Арабские ночи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сандра Мартон - Пленница пустыни
Сандра Мартон
Сандра Мартон - Если верить в чудеса
Сандра Мартон
Сандра Мартон - Опасный человек
Сандра Мартон
Сандра Мартон - Шелковая бабочка
Сандра Мартон
Сандра Мартон - Бухта Аполлона
Сандра Мартон
Сандра Мартон - Свежесть твоих губ
Сандра Мартон
libcat.ru: книга без обложки
Сандра Мартон
Отзывы о книге «Арабские ночи»

Обсуждение, отзывы о книге «Арабские ночи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x