• Пожаловаться

Кэтрин Росс: Игра по-шотландски

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэтрин Росс: Игра по-шотландски» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: М., год выпуска: 2003, ISBN: 5-05-005567-9, издательство: Издательство «Радуга», категория: Короткие любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Кэтрин Росс Игра по-шотландски

Игра по-шотландски: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Игра по-шотландски»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Слухи разносятся быстро. Кто-то что-то сказал, кто-то подал это в своей интерпретации — и пожалуйста, новость готова. Вот так и у героев романа: Эмма Синклэр и Фрейзер Маккларен были невзначай помолвлены…

Кэтрин Росс: другие книги автора


Кто написал Игра по-шотландски? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Игра по-шотландски — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Игра по-шотландски», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И мне не нужно было говорить Джин Мюррей, что ты любишь Саманту. Это вообще не мое дело. Ты можешь встречаться с кем угодно.

— Я не встречался с Самантой, — сказал Фрейзер. — Я приехал в отель поздравить Дэвида с рождением сына. Сэм появилась там по этому же поводу. Случайно мы с ней столкнулись и на прошлой неделе.

Молчание. Вдруг Эмма выпалила:

— Я понравилась тебе, потому что напоминаю Роберту?

Он улыбнулся.

— Ты привлекательна, у тебя такой же огненный цвет волос, но на этом сходство заканчивается.

Его голос был таким искренним, что ей пришлось поверить ему. И все равно Эмма напряглась. Она не сможет принять предложение Фрейзера.

— Надеюсь, ты рассказал Ид, что наша так называемая «помолвка» разорвана.

— Джин уже сообщила ей, — заявил Фрейзер.

— О нет! — Эмма прикусила нижнюю губу.

Маккларен пожал плечами.

— Первое, что я сделал, когда прибыл домой, так это позвонил тете. Но ты же знаешь, как работает местное агентство сплетен.

— Как она восприняла новость?

— Тетя уверена, что мы помиримся.

— Ты не разубедил ее?

— Некоторым образом.

— Возможно, все к лучшему, Фрейзер, — произнесла Эмма мягко. — Я думаю, мы оба заигрались с этой помолвкой. Я имею в виду… ты ведь говорил, что не предназначен для семейной жизни…

Он кивнул.

— Верно, я так говорил.

Он выглядел очень серьезным. Как никогда.

— Итак… итак, может, нам стоит остаться друзьями. Иногда видеться…

— Проблема в том, Эмма, что нужно делать честный выбор. И незамедлительно. В противном случае будет поздно. Решай.

— Я понимаю. Но я не могу выйти за тебя замуж, Фрейзер.

— Потому что не можешь иметь детей? — Он покачал головой. — Увы, многие пары лишены этого, Эмма. Но если люди любят друг друга, их союз будет крепок.

— Но отсутствие детей часто становится главной причиной развода.

Свист чайника прервал их беседу.

Эмма пошла в другую комнату. Она не чувствовала собственного тела. Не осознавала, что будет дальше, не знала, что делать со своими эмоциями.

— Ты выпьешь кофе? — спросила она Фрейзера, вернувшись.

— Какая проза. Ты любишь меня, Эмма? — пошел в наступление Маккларен.

Она опустила голову.

— Ты любишь меня, Эмма? — Настойчивость Фрейзера не знала границ.

— Не имеет значения, что я чувствую к тебе.

— Черт, имеет. — Он подошел и решительно повернул ее лицо к себе. — Это для меня имеет огромное значение.

Ее сердце бешено колотилось. Она почувствовала себя испуганным зверьком.

— Пожалуйста, уходи, Фрейзер. Пожалуйста.

Он проигнорировал ее просьбу.

— Если ты скажешь, что не любишь меня, я уйду.

Эмма облизнула губы. Она совсем растерялась.

— Ты жестокий, Фрейзер, — прошептала она. — Не мучай меня.

— Я жду.

— Ты же знаешь, что я люблю тебя. — В ее глазах заблестели слезы. — Но я не выйду за тебя замуж.

Он улыбнулся.

— Сыграем свадьбу на Рождество… Согласна?

— Фрейзер, ты не слушаешь меня.

— Слушаю. — Он наклонил голову и поцеловал Эмму. Страсть, вспыхнувшая между ними, была обжигающей. — Я люблю тебя, дорогая. Я хочу провести с тобой всю жизнь. Я хочу создать семью. Бог поможет, у нас появятся дети…

— Но если ничего не получится? Я умру от отчаяния, Фрейзер. — Эмма тяжело вздохнула.

Маккларен осторожно смахнул слезы с ее лица.

— Тогда мы усыновим кого-нибудь, — деликатно предложил он.

Ее сердце упало. Она посмотрела на Фрейзера с разочарованием.

— Ты не хочешь иметь своего собственного ребенка?

— Но и приемный малыш станет нашим собственным…

— Но ты все равно будешь страдать, считая, что я не оправдала твоих надежд.

— Ничего подобного.

— Ты сейчас так думаешь, но пройдет время, и прежние взгляды изменятся.

— Глупости, Эмма. Не надо лишних слов. Я хочу, чтобы ты была моей женой. Я не могу жить без тебя.

Эмма покачала головой.

— Ты торопишься, Фрейзер. Потом о многом пожалеешь.

— Какая ты упрямая, Эмма, — нетерпеливо проворчал он. — Я знаю, что тебе пришлось нелегко, но помни об одной вещи. Я не Джон. У меня нет ничего общего с этим парнем.

— Разве? — Сердце Эммы яростно забилось. — Но я слышала, что вы с Самантой разорвали отношения, потому что ты хотел сразу создать настоящую семью, как и Джон. Правда, она предпочла карьеру.

Фрейзер уставился на нее.

— Как ты это узнала?

— Неважно.

— Что ж, слушай. Да, мы с Самантой планировали совместное будущее. И она хотела иметь детей. Подходила к делу, как к военной операции. Все разложила по полочкам.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Игра по-шотландски»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Игра по-шотландски» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Кэтрин Сатклифф: Игра теней
Игра теней
Кэтрин Сатклифф
Кэтрин Росс: Секс и не более
Секс и не более
Кэтрин Росс
Сара Шепард: Лживая игра
Лживая игра
Сара Шепард
Отзывы о книге «Игра по-шотландски»

Обсуждение, отзывы о книге «Игра по-шотландски» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.