• Пожаловаться

Эсси Саммерс: Соловьиная бухта

Здесь есть возможность читать онлайн «Эсси Саммерс: Соловьиная бухта» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: М., год выпуска: 2006, ISBN: 5-9524-2173-3, издательство: Центрполиграф, категория: Короткие любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Эсси Саммерс Соловьиная бухта

Соловьиная бухта: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Соловьиная бухта»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Юная Марго Честертон узнает, что ее жених любит другую, и в отчаянии хватается за предложение работать в Новой Зеландии. Там девушка встречает Пьера Лаверу, который познакомился с ней еще в Лондоне и полюбил с первого взгляда. Когда Марго внезапно уезжает, Пьер отправляется на поиски возлюбленной…

Эсси Саммерс: другие книги автора


Кто написал Соловьиная бухта? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Соловьиная бухта — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Соловьиная бухта», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Буду рад, — просто ответил он.

Марго нашла Роксанну и сказала, что ее отвезут домой. По дороге ей удалось спокойно отвечать Пьеру, который, не переставая, болтал о Лондоне. Наконец они очутились на менее оживленной Вест-роуд и направились к Остерли-парку. Когда они подъехали к ее дому, в окнах горел свет, и Марго быстро спросила:

— Может, хотите чашечку кофе? Мне кажется, мистер и миссис Рослин еще не спят. Или вам рано утром на дежурство?

— Нет, я работаю с десяти. С удовольствием приму ваше предложение.

Они попрощались с водителем и вошли в дом.

— Если они уже ложатся спать, я угощу вас кофе в своей гостиной, но думаю, они только недавно вернулись из театра.

Рослины обрадовались встрече с Пьером Лаверу и стали показывать ему сувениры из Южной Америки. Говорили в основном об Акароа и Южной Америке. Марго заставила себя забыть обо всем и стала жадно слушать. Учитывая, что в городке всего пятьсот жителей, Пьер Лаверу может упомянуть Фрэнсиса Найтингейла. Но он говорил в основном о потомках французских переселенцев и китобоях, которые жили на побережье в доколониальные дни, когда киты подходили близко к берегу. Собираясь домой, он сказал:

— Я уже дважды был в Остерли-Хаус. Но хотел бы побывать еще раз. Может быть, составите мне компанию в воскресенье? Вы так много знаете о древностях, поэтому ваше общество было бы мне вдвойне приятно.

Марго с радостью согласилась: нужно же как-то приглушить боль. Кроме того, ей хотелось еще послушать об Акароа.

Глава 2

Зайдя за Марго в воскресенье, Пьер Лаверу, не скрывая своей радости, сказал: — Замечательные новости! Через месяц в Англию приезжают мои родители. На целый год! Отец слишком много работал, и доктор Дюмэн уговорил его отдохнуть. Мать у отца англичанка, и она мечтала, чтобы сын когда-нибудь увидел Англию. И конечно, он хочет побывать в Нормандии. За фермой в это время будет приглядывать его помощник. Мне даже не верится. Они всегда говорили, что не смогут бросить ферму — слишком много забот. Сначала надо было дать образование детям, потом выдать замуж моих трех сестер.

Они шли по усыпанным золотисто-рыжей листвой дорожкам Остерли-парка, постояли у озера, где дети бросали крошки упитанным птицам, и направились дальше. Марго никак не могла перевести разговор на Акароа. Пьер, блестя темными глазами, предпочитал говорить об Остерли.

— Да, где-то около. 1570 года две женщины снимали палисадник и устроили страшный шум. Эхо было во времена сэра Томаса Грешема — основателя Королевской биржи. Он был так богат, что, когда королям обмолвилась, что помещение суда слишком большое и будет красивее, если посередине его разделит стена, ей тут же послал рабочих, и, когда королева проснулась, вместо одного суда было два! Конечно, с тех пор все, сильно изменилось, в основной благодаря Роберту Адаму. Поэтому эти особняки и по сей день кажутся такими жилыми — они не просто образцы какого-то определенного исторического периода, их история продолжается поныне.

Украдкой поглядывая на Марго, он думал: современная девушка в алом свитере с высоким воротником, сером твидовом пальто, затянутом поясом, но ее легко представить в любой эпохе. Идеальный овал лица, ямочка на подбородке, темные глаза и золотисто-каштановые волосы небрежно стянутые прозрачным бантом… Пожалуй, лучше всего она смотрелась бы в восемнадцатом столетии.

— Как жаль, что я не встретил вас раньше, — сказал Пьер. — Ведь я живу здесь уже год. Какая потеря!

Марго быстро взглянула на него. Он понял ее взгляд, и его темные глаза сверкнули.

— Я знаю, о чем вы подумали. Мне уже говорили подобное. Ох уж эти французы! Они постоянно расточают комплименты, и это настораживает. Современные девушки не столь романтичны, они не доверяют комплиментам. Вот в прошлом девушки знали, как их принимать.

— Это слишком обобщенный взгляд на предмет, Пьер Лаверу! — возразила Марго. — Мы только что встретились, а вы…

Пьер поднял руки:

— Сдаюсь! Я смогу вернуть ваше расположение, мадемуазель, если кое в чем признаюсь?

— В чем же?

— Это был комплимент не вашему очарованию, — усмехнулся Пьер, — а вашим знаниям. Я имею в виду ваше знакомство с историей. Некоторые девушки, с которыми я работаю, знают об истории даже меньше меня. Ну что, разве такая откровенность не заслуживает прощения?

— Сдаюсь! — рассмеялась Марго. — Возможно, мы, современные девушки, часто сами лишаем себя романтики, потому что не знаем, как принимать комплименты. Я вас понимаю. Женщина, которая живет с нами по соседству, ни разу не была в Хогарт-Хаус, Чизвик-Хаус и Хэмптон-Корте, а ведь они у нее за порогом. Возможно, я замечаю это потому, что работаю у Роксанны. Она настоящий профессионал, а когда занимаешься предметами старины, то просто обязан интересоваться историей.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Соловьиная бухта»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Соловьиная бухта» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Эсси Саммерс: Розы в декабре
Розы в декабре
Эсси Саммерс
Па Марго: Марго Па
Марго Па
Па Марго
Филипп Марголин: Ловкость рук
Ловкость рук
Филипп Марголин
Роман Волков: Подарки ревности
Подарки ревности
Роман Волков
Отзывы о книге «Соловьиная бухта»

Обсуждение, отзывы о книге «Соловьиная бухта» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.