Ева Ратленд - Паруса «Голубой птицы»

Здесь есть возможность читать онлайн «Ева Ратленд - Паруса «Голубой птицы»» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2000, ISBN: 2000, Издательство: Издательство «Радуга», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Паруса «Голубой птицы»: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Паруса «Голубой птицы»»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда Джудит бросил жених, девушке пришлось пережить не самые приятные минуты в своей жизни. Но, как говорится, что ни делается, все к лучшему…
Видя отчаяние брошенной невесты, приятель жениха Джейк увозит ее на свою яхту «Голубая птица». Никто из них и не подозревает, что с этого момента для обоих наступила новая жизнь.

Паруса «Голубой птицы» — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Паруса «Голубой птицы»», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Помните, есть такая песня… «Когда закончился чудесный день и ты остался один на один со своими мыслями»?..

— Я возражаю. Вы не одна.

— Не совсем, но… — Она прикусила губу. Невежливо с ее стороны говорить об одиночестве, когда Джейк рядом. Однако она совсем не это имела в виду. Конечно, в его присутствии ей легче. Как будто надеваешь старые туфли, настолько удобные, что ты их совсем не чувствуешь. Боже, она ведь совсем не то хотела сказать! — Я имела в виду… ну, ведь быть рядом с кем-то, кто тебе действительно нравится, — это все равно что быть одному, разве не так?

Его губы скривились.

— Спасибо…

— О! Я имела в виду, что это вы сделали сегодняшний день таким чудесным. Если бы вы…

— Не обращайте внимания. Давайте выпьем! Может, произнесете тост?

Она так хотела сказать что-то важное. И вспомнить, чем заканчивается та песня.

— Думаю, мне придется решить в пользу «за окончание совершенного дня». — Она подняла свой бокал.

— Ваше здоровье! — сказал он, и они чокнулись.

Джуди не привыкла к крепким напиткам и, когда бренди обожгло ей горло, едва не задохнулась.

— Вы не представляете, как много для меня значит сегодняшний день. Он дал мне такую поддержку!

— Поддержку?..

Она улыбнулась.

— Впрочем, больше похоже на пинок. Я почти готова вернуться домой и собрать осколки.

— Почти?..

Она уклонилась от ответа. Сделала еще глоток.

— Не всегда легко… посмотреть правде в глаза.

— Хотите поговорить о… — он запнулся, — о том, что случилось?

— Нет! Я хочу думать только о завтрашнем дне.

— Вам нужно еще время?

— Что?

— Чтобы получить пинок, или поддержку, или что-то еще. Мы могли бы завтра снова поплавать.

— Завтра понедельник. Разве вам не нужно на работу?

— На работу? — Джейк выглядел озадаченным.

Она смешалась. Глупый вопрос. Он, вероятно, не работает. Как все богатые люди. Бен не работал, а Джейк, наверное, богаче Бена. Яхта. «Увидел ее на выставке. Она мне понравилась. Я ее купил». Он купил это судно так же, как она купила бы пару туфель.

— Я хотела сказать… ну, разве вы не будете заняты или… что-то в этом роде?

— Завтра — нет. Я играю в гольф послезавтра, и у меня заседание в Детройте в четверг, но в остальные дни я свободен, насколько мне известно. В любом случае яхта в вашем распоряжении. На всю неделю, если понадобится.

— Но… — Она смотрела на него, ошеломленная приглашением. Обрадованная. Отдохнуть на яхте целую неделю! Подальше от всех и всего. — Вы… то есть вы не здесь живете?

— Конечно, нет. Я бываю на ней, только когда плаваю. Здесь вы в полной безопасности. Док охраняется, и Симс, мой шкипер, живет всего лишь в двух кварталах отсюда. Он проверяет «Голубую птицу» каждый день. Я предупредил его, что вы здесь, и он за вами присмотрит.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Она была рада, что решила остаться. Это была восхитительная неделя. В понедельник они снова отправились в плавание, на этот раз в другую сторону, причалили у небольшой рыбачьей деревни и зашли в симпатичное маленькое кафе под названием «Рыбак».

— Эйб, это Джуди Тэйлор. А это Эйб Смоли, владелец этого знаменитого заведения, — познакомил их Джейк, приветствуя круглолицего мужчину в рубашке с короткими рукавами с той же легкой фамильярностью, с которой здоровался со своими знакомыми по яхт-клубу. — Эйб, докажи юной леди, что у тебя подают самую вкусную свежую форель по эту сторону Атлантики, не говоря уже о пироге с ежевикой, который готовит Нэнси.

— От пирога почти ничего не осталось, — сказал долговязый подросток-официант, который оказался сыном Эйба. — Но не огорчайтесь. На вашу долю хватит.

— Спасибо, Линк. Я знал, что ты всегда обо мне заботишься, — поблагодарил Джейк.

Линк действительно заботился о них, исполняя все их желания, к неудовольствию одного из посетителей, бородатого мужчины в резиновых сапогах.

— Ты что, никого больше не замечаешь, раз здесь оказалось его высочество?!

Джейк засмеялся.

— Не обращай на него внимания, Линк. Он все еще в трауре по поводу того последнего маленького состязания, в котором ему не удалось блеснуть.

— Подумаешь, тебе просто повезло, — проворчал бородач.

— Мне повезет и на этот раз, — пообещал ему Джейк. — Подожди, вот только прикончу последний кусочек пирога.

Обед был очень вкусным, Джуди наслаждалась каждым кусочком, как и колкостями и грубоватыми шуточками окружающих ее людей. Казалось, здесь тоже все друг друга знают. После еды Джейк и бородач уселись за шахматную доску, а все остальные столпились вокруг, наблюдая за партией. Шашки летали взад-вперед с такой скоростью, что Джуди не могла уловить ход игры и то, что Джейк опять выиграл, поняла лишь по шуткам, которые начались, когда мужчина в сапогах удалился, мрачно пообещав: «В следующий раз!»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Паруса «Голубой птицы»»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Паруса «Голубой птицы»» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Паруса «Голубой птицы»»

Обсуждение, отзывы о книге «Паруса «Голубой птицы»» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x