Джессика Симон - Шестая блондинка

Здесь есть возможность читать онлайн «Джессика Симон - Шестая блондинка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., ISBN: , Издательство: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шестая блондинка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шестая блондинка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джим Берн, владелец преуспевающего агентства моделей, получает заказ подобрать шесть светловолосых девушек для известного дома моды «Дельмар». Одной из них повезет, и она будет лицом новой торговой марки «Шарм», Однако Джим смог найти только пять подходящих блондинок. И тогда ему в голову приходит блестящая идея: вместе с профессиональными манекенщицами на кастинг пойдет его собственная секретарша Линдси Купер…

Шестая блондинка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шестая блондинка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Линдси не знала, что и сказать. Роды у Кэти были трудные, и ей, разумеется, хотелось немного подождать, прежде чем возобновлять супружескую жизнь. Неужели Кэти намекает на то, что Фил торопил ее, и теперь она относится к сексу с опасением?

Она в замешательстве покачала головой и сказала:

— Я и представить себе не могла, что у вас могут быть какие-то проблемы.

— Ты называешь это проблемами? — огрызнулась Кэти. — Но брак ведь не ограничивается сексом. Настоящие мужчины это знают. У нас было все, чтобы стать счастливыми: мы вместе проводили время, имели общие интересы, были глубоко привязаны друг к другу и не допускали мысли, что этой привязанности может когда-нибудь прийти конец. — В ее глазах снова появилось грустное и слегка затравленное выражение. — Если бы Филу было отпущено больше времени, мне кажется, у нас все бы наладилось.

— Ах, Кэти! — с отчаянием в голосе воскликнула Линдси. Невестка, видимо, по-прежнему обвиняла Ника Фарадея в гибели Фила. Неужели она не понимает, что происшедшая трагедия была следствием их собственных недостатков — ее и Фила? Впрочем, возможно, она просто не хочет этого понимать… Не решается посмотреть правде в глаза, боясь, что та ляжет слишком тяжким бременем на ее совесть.

Слова Кэти многое объяснили Линдси. Не исключено, что ее слабовольный, падкий на приключения брат все равно, так или иначе, дал бы слабину, но Кэти еще косвенно и подтолкнула его к этому, отказавшись делить с ним ложе после рождения Стефани. Почему она не проявила больше благоразумия и не поняла, что мужчина не может ждать до бесконечности? Почему Фил терпением, лаской и нежностью не добился того, чтобы их супружеские отношения возобновились?

— Я рада, что сейчас у тебя все складывается хорошо, — в приливе великодушия сказала Линдси.

— Да, ты права. Не знаю, как сложатся у нас отношения с Джимом, хотя это и не важно. Важно то, какое настроение было у меня вчера вечером. Мы разговаривали и танцевали, и я не дичилась его. И дело не только в этом. Я почувствовала, что неравнодушна к мужскому вниманию, а я ведь почти забыла, что это такое.

— Я в самом деле рада за тебя, Кэти. Нам давно нужно было поговорить.

Тогда, возможно, я смогла бы урвать кусочек счастья и для себя, подумала Линдси.

На следующий день ей пришло в голову, что она могла бы сама пойти к Нику и попытаться внести ясность в их отношения. Почти все утро она просидела, придумывая, что ему сказать, но все приходившее ей на ум никуда не годилось.

Зазвонил телефон. Подняв трубку, она услышала голос Ника и поспешно сказала:

— Я собиралась позвонить тебе, только никак не могла придумать, что сказать.

— Что ж, вполне логично. Если нечего сказать, то нет смысла и звонить. Вчера я весь день пытался разыскать тебя. А вечером пришлось присутствовать на одном деловом обеде, который никак не мог закончиться.

Интересно, присутствовала ли вместе с ним на обеде его секретарша, надменная и чувственная Барбара Бейтс? — мелькнула у нее мысль.

— А я была в городе… Мы с Кэти отправились по магазинам. Нужно было кое-что купить… ей, не мне, хотя мне тоже попалось на глаза одно платье, перед которым я не смогла устоять. А потом Кэти пригласила меня пообедать.

— И, несомненно, дала волю своему ядовитому язычку, от которого мне хорошенько досталось.

— Нет, Ник. В прошлом я вдоволь наслушалась от нее язвительных слов в твой адрес, но теперь с этим покончено. А вчера я наконец смогла понять, почему Фил на все это решился, хотя и не оправдываю его. Теперь я понимаю даже причины, по которым Кэти так к тебе относится, причем без всяких на то оснований.

— Я смотрю, прогресс налицо, коль скоро ты уже считаешь, что для такого отношения у нее нет оснований. — Ник разговаривал с ней вежливо и бесстрастно, и Линдси охватила непередаваемая грусть. — Я звоню для того, чтобы сказать, что теперь я знаю: ты не имеешь отношения к публикации в колонке «С пылу с жару».

— Ты наконец понял, что я тут ни при чем! — От волнения у Линдси перехватило дыхание. — Значит, ты знаешь, кто это сделал!

— Да. Виновница во всем созналась. Это Луиза.

— С какой стати ей это делать? Ах, ну конечно! Она ведь с самого начала была настроена против меня и решила, что, если произойдет утечка информации, ты от меня откажешься. — Она нахмурилась. Несомненно, Луиза из тех женщин, которые любят настоять на своем, но Линдси даже представить себе не могла, что ради этого она прибегнет к подобной тактике. — Но Луиза не знала о нашем походе по ночным клубам, — произнесла Линдси.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шестая блондинка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шестая блондинка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шестая блондинка»

Обсуждение, отзывы о книге «Шестая блондинка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x