Мэри Смит - Там, где любовь

Здесь есть возможность читать онлайн «Мэри Смит - Там, где любовь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Там, где любовь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Там, где любовь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Морил, измученная жизнью мать-одиночка, временно обитает в прекрасной вилле. Роскошное жилище оставили на ее попечение друзья, отправившиеся в путешествие. Однажды поздно вечером Морин возвращается домой. При лунном свете она видит на краю бассейна мужчину, чья ничем не прикрытая мужественная красота, как ей кажется, просто не может принадлежать смертному. Морин уверена, что у нее начались галлюцинации. А может, наоборот, это чудесная реальность проникла наконец в ее полусонное существование?

Там, где любовь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Там, где любовь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— У тебя есть документы? Я вчера забыла спросить…

Дон явно с трудом удержался от саркастического смешка и ехидного словца. Просто вытащил из кармана пиджака, висевшего на стуле, бумажник, а из него — водительские права на имя Дональда Кристофера О'Брайена.

Даже на фотографии в правах он был хорош. НИКТО не бывает хорош на фотографии в правах.

Морин со вздохом вернула Дону документ и сурово вопросила:

— А где твоя машина? Я ведь тоже не заметила ничего такого…

— У меня ее нет.

—Нет?

— Что так смотришь? У меня нет машины. В город я приехал на поезде, до этого ехал на автобусе, а еще на грузовике и на вездеходе.

— Но как ты собираешься обходиться…

— А я не собираюсь обходиться. Я буду ездить на машине Сюзи.

Подозрения цвели пышным цветом. Кто это в наше время не имеет машины? Понятно, кто!

Только что вышедший из тюрьмы преступник. Или сбежавший. Пусть даже Дон и брат Филипу, кто сказал, что братья не могут быть преступниками?

Здравый смысл взмолился о пощаде, и Морин нехотя оторвалась от картины, которую созерцала очами души своей: Дон О'Брайен перепиливает кандалы и решетки остро заточенной алюминиевой ложкой, душит охранника и бежит по тюремной стене, придерживая обрывки цепей.

— Морин, расслабься, а?

— Я и так расслабилась, дальше некуда.

— Ты как натянутая струна. У меня нет машины, потому что я три года жил в джунглях. Там не нужна машина, скорее, лодка. Это на Паране.

— Все равно, я хочу сначала поговорить с Сюзанной или Филипом.

Она задрала нос как можно выше и отправилась в кабинет Филипа звонить. Но она потратила время напрасно. Супруги О'Брайены наверняка нежились на пляже или торчали в ресторане.

Злая на весь мир и на собственную глупость, Морин Аттертон спустилась обратно в гостиную и с порога кинула связку ключей потенциальному каторжнику.

— Поехали.

— Возьми бутерброд. Нельзя работать на голодный желудок.

— Спасибо. Тогда ты поведешь.

— Надо же! Можно, да? Ты дозвонилась?

— Нет! Но я дозвонюсь.

— Не сомневаюсь. А почему у тебя с собой портфель? Или об этом нельзя спрашивать?

— Можно. Я вечером иду на курсы. Заехать домой не успею.

Они уже вошли в гараж и садились в машину.

— Какие курсы?

— Менеджмент и маркетинг.

— О-ля-ля! Что ж, весьма практично.

Почему-то это замечание ее расстроило.

Возможно, потому, что когда-то Морин Аттертон мечтала совсем о другом.

Родители Морин и Келли были врачами-эпидемиологами и ездили по всему свету. В Аргентину они приехали, когда Морин было двенадцать, а Келли — десять. У них была семья, веселая и дружная. Дядя, вернее, дед, приехал к ним из Англии, потому что всегда хотел жить в теплой и солнечной стране. Они купили дом, прекрасный дом с белыми стенами и черепичной крышей.

Морин окончила среднюю школу, когда ее мама и папа погибли во время крушения вертолета, на котором они направлялись в какой-то заброшенный район, где якобы обнаружили неизвестный доселе вирус. Морин в один день стала взрослой и самостоятельной.

Келли вернулась домой, в Шотландию, жила с теткой Мардж, впрочем, теперь-то уже тетка Мардж, скорее, жила с Келли и ее мужем Биллом. Дед Джон остался в Аргентине. Занимался своим букинистическим магазинчиком и в ус не дул. Морин училась и мечтала о доме.

О большом доме с белыми стенами и черепичной крышей. О доме, в котором живет большая семья. Доме, где любовь и только любовь…

Много детей, много животных, а радом всегда он, тот самый единственный и неповторимый, лучше которого нет на свете.

Не правда ли, глупая и смешная мечта? Слишком банально и весьма непрактично — в наши-то дни.

Она очнулась от воспоминаний при виде своей машины, сиротливо притулившейся на обочине. Дон не сдержался и издал восторженный вопль.

— Морин! ЭТО — твое?

«Фольксваген-жучок» ядовито-зеленого цвета, задняя правая фара разбита, зеркальце заднего обзора примотано к дверце красной изолентой. Что-то цыганское и залихватское было в этой маленькой, но гордой машинке, и Морин обиделась за четырехколесного друга.

— Это — мое, и мне этого вполне хватает. А что?

— Ничего. Цвет интересный.

Морин с подозрением посмотрела на Дона, но тот хранил совершенно безмятежное выражение лица.

— Мне главное, чтобы машина ездила и не подводила.

— Очень практичный подход.

— Слушай, а что тебе не нравится в практичных подходах?

— Практически все, но это неважно. Где у нас заправка?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Там, где любовь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Там, где любовь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Там, где любовь»

Обсуждение, отзывы о книге «Там, где любовь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x