Кара Колтер - Озорной купидон

Здесь есть возможность читать онлайн «Кара Колтер - Озорной купидон» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: ОАО Издательство «Радуга», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Озорной купидон: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Озорной купидон»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Соседка попросила Шейлу Моррисон отвезти ее маленького сына в гости к дяде. И вот девушка колесит по прериям Монтаны, ругая себя за излишнюю уступчивость…
Если бы в тот день кто-то сказал ей, что она ищет не только чужого дядю, но и свое счастье, она бы ни за что не поверила.

Озорной купидон — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Озорной купидон», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Где?

— В доме дяди Ники, в Монтане.

Ее мать помолчала.

— В доме его тети и дяди?

Шейла поняла, что сейчас могла бы обмануть мать, если бы захотела. Ведь, в конце концов, у Ники на самом деле были тетя и дядя.

Но она не хотела никого обманывать.

— Только его дяди.

— Его дядя живет один?

Шейла промолчала.

— Он красивый, Шейла? Да?

— Мама, через несколько дней я буду дома.

— Через несколько дней? А что я скажу Барри?

— Передай ему от меня привет.

— Шейла, не делай глупостей.

— Мама, мне двадцать четыре года, и я вполне могу разобраться со своими проблемами самостоятельно.

Последовала пауза, а затем ее мать произнесла тоненьким, обиженным голосом:

— Шейла, ты сошла с ума?

— Да, — ответила она и повесила трубку, не испытывая никакой вины. Вместо этого она с удивлением обнаружила, что улыбается.

Она свободна.

Если бы не эти песни для Хэллоуина, она была бы на сто процентов свободна.

Из окна она увидела Эбби, которая мыла ящик из-под цветов. Шейла подошла, чтобы помочь ей. Даниэлла и Ники скакали вокруг дома на метле и швабре, назвав своих воображаемых лошадей Малыш, Гром и Мармелад.

Солнце приятно согревало ее щеки.

— Не знаю, зачем я всем этим занимаюсь, — сказала Эбби.

— Это ты посадила эти цветы?

— А разве он похож на человека, который сажает цветы? — спросила Эбби и фыркнула.

Этот ответ многое прояснил для Шейлы. Оказывается, Тернер очень долгое время жил один и у него не было никакой женщины.

— Нет, вряд ли, — ответила Шейла. Ее сердце переполняла звенящая радость. Да, она была счастлива.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Тернер уже почти час возился в конюшне, когда появилась Шейла, которую, вероятно, притащили сюда Даниэлла и Ники. Жеребята не привыкли к посторонним и тут же отвлеклись от занятий.

Да и он теперь тоже не мог сосредоточиться на работе.

— Извини, — крикнула Шейла. — Это они настояли.

— Все в порядке, это полезно для него, — сказал Тернер, указывая на жеребенка, который наблюдал за новыми людьми, широко раскрыв глаза. Он качал головой и фыркал в сторону гостей, абсолютно забыв о Тернере.

Краем глаза Тернер увидел, что Шейла принесла охапку травы. Он снова занялся жеребенком.

— Как его зовут, дядя Тернер? — спросила Даниэлла.

— Утес. Извините, я хотел сказать — Шанс.

— О, — с одобрением произнесла Даниэлла.

— Это Ники придумал, — завопил Ники так громко, что жеребенок вздрогнул.

— Он воспитывает его, — важно заявила Даниэлла Шейле. — Правда, дядя Тернер?

— Да, — проворчал он. Он старался не обращать на них внимания. Эти обтягивающие леггинсы Шейлы заставляли его чувствовать себя таким же пугливым и застенчивым, как жеребенок.

— Что это значит? — прошептала Шейла.

— Он набрасывает на жеребенка попону и снимает ее только тогда, когда жеребенок перестает ее ненавидеть и это начинает ему нравиться.

Неплохое объяснение, подумал Тернер.

Тернер набросил попону на голову жеребенка. Тот осторожно выглянул из-под своей самодельной шляпы, все рассмеялись.

— Ладно, приятель, хватит с тебя на сегодня. — Тернер снял с жеребенка попону и повел к детям.

Будем приручать , — восторженно завопил Ники.

— Ники, тише, ты же его пугаешь, — попросила Шейла.

— Чем больше он кричит, — сказал Тернер, — тем лучше. Никому не нужна лошадь, которая в ужасе шарахается в сторону при малейшем шуме. Я даже собираюсь привязать к нему колокольчики и кувшины из-под молока, набитые камнями, чтобы научить его ничего не бояться. Он должен научиться доверять мне.

— Это все так увлекательно, — воскликнула Шейла.

— Знаешь, я занимаюсь этим с самого детства, но мне по-прежнему интересно. Я каждый день узнаю что-то новое. Чего еще может желать человек от жизни?

Не быть одиноким , ответил ему предательский голос из глубины души.

— Пойдемте, ребята, — хрипло сказал он. — Мне надо позвонить. — Он отпустил жеребенка и пошел вместе со всеми по другую сторону забора.

— Хочу увидеть красивую лошадь, — сказал Ники.

— Я тоже, — заявила Даниэлла. — Мама говорит, что она бешеная.

Шейла озадаченно взглянула на него.

— У меня появилась хитрая и очень дикая лошадь, — признался Тернер. — Ладно, пойдемте посмотрим.

Его любимица произвела на Шейлу такое же неизгладимое впечатление, как и на всех остальных.

— Она прекрасна, — прошептала девушка. — Я никогда раньше не видела таких лошадей.

— Это леопардовая аппалуза, — сказал он. — Лошадь в яблоках. — У него мелькнула мысль о том, как чудесно бы выглядела Шейла верхом на этой лошади.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Озорной купидон»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Озорной купидон» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кара Колтер - Сияющий мир
Кара Колтер
Кара Колтер - Мой герой
Кара Колтер
Кара Колтер - Любовный напиток
Кара Колтер
Кара Колтер - Пламенное сердце
Кара Колтер
Кара Колтер - Мисс Умница
Кара Колтер
Кара Колтер - Фантазёрка
Кара Колтер
Кара Колтер - Дурнушка Кейти
Кара Колтер
Кара Колтер - Утро роз
Кара Колтер
Кара Колтер - Научи меня любить
Кара Колтер
Отзывы о книге «Озорной купидон»

Обсуждение, отзывы о книге «Озорной купидон» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x