— Возможно, вашей супруге следует подойти к своей маменьке. Леди Дункомб только что вошла в комнату для карточной игры.
— Боже правый! — Леди Джулиана инстинктивно схватилась за руку мужа, ища моральной поддержки.
Ее глаза осматривали бальный зал. Она нервничала.
— Почему вы раньше не сказали мне об этом?
Хантер пожал плечами и пригубил бренди.
Маркиза бросила на мужчин раздраженный взгляд. Она понимала, что «лорды порока» что-то задумали и теперь хотят обсудить это в тесном кругу.
— На ваше счастье, джентльмены, вы выбрали единственного человека, с которым мне обязательно надо увидеться.
Затем она повернулась к мужу:
— Дорогой! Не уходи далеко. Мне может понадобиться твоя помощь.
Придав лицу решительное выражение, леди Джулиана зашагала прочь — портить вечер маман.
Маркиз Синклерский проводил жену взглядом.
Когда леди Джулиана не могла их слышать, он расправил плечи и спросил Хантера:
— Почему нам срочно понадобилось уводить с бала Рейна?
Прежде чем тот успел ответить, лорд Габриель схватил его за руку.
— Я никуда не иду, — сказал он, снова заметив в толпе обнаженные плечи красавицы в платье с голубыми бантами.
— Дьявол…
Глаза мисс Софии удивленно округлились, когда произнесенное кем-то грубое слово отвлекло ее от собственных мыслей. Устав от бесконечной череды новых знакомых, которых ей представила Фанни, девушка сослалась на мигрень, что было недалеко от истины. Когда их общий друг мистер Туллок, который предпочитал, чтобы девушки называли его попросту Кит, пригласил Фанни на танец, София воспользовалась возможностью избавиться от назойливого любопытства гостей леди Харпер. Фанни и Кит проводили девушку в тихий альков, образованный в углу зала расставленными между колоннами большими тропическими растениями в кадках. Фанни пообещала вскоре вернуться, но мисс София с легким сердцем отпустила подругу наслаждаться вполне невинным ухаживанием Кита. Сидеть на мягком диванчике, обитом тканью кремового цвета, было очень приятно. Оркестр играл чудесную, услаждающую душу мелодию. София не имела ничего против того, чтобы провести остаток вечера в приятном успокоении, когда заметила фигуру, мелькнувшую за зеленой завесой растительности.
— Он, должно быть, наглостью или обманом проник сюда, — предположила незнакомая женщина. У нее был хриплый голос, словно она недавно оправилась от простуды. — Леди Харпер ни за что не пригласила бы убийцу в свой дом.
Мисс София настороженно взглянула на говорящую. Заявление незнакомки не слишком удивило ее. От Фанни и мистера Гриффина она слышала, что и в высшем обществе есть клеветники, прелюбодеи, лицемеры, бретеры и… убийцы. Хотя ее братья никогда не говорили при ней о темной стороне жизни, мисс София все же знала, что не все дуэли заканчиваются примирением сторон. Иногда, хотя и редко, участники поединка погибают.
— Титул и богатство открывают перед ним почти все двери! — воскликнула женщина, назвавшая загадочного незнакомца дьяволом. — Я слышала, что каждый год он покупает абонемент на посещение клуба «Альмак».
— Я в это не верю!
— Истинная правда, — сказала женщина. — Но при этом он никогда там не бывает. Лорд Бурард ни за что бы не позволил…
София нахмурилась. Рядом с сидящими дамами прошла группка гостей. Их громкий смех заглушил слова женщины. Кем был «дьявол», о котором они говорили?
Девушка закусила губу, обдумывая невысказанный вопрос. Мисс София знала только одного джентльмена, о котором ходили слухи подобного рода. Сама она никогда не встречала лорда Габриеля Хаузли, графа Рейнекортского, но пересуды о его прошлом доходили до нее. Он что, находится сейчас здесь, в бальном зале? Если бы братья знали о ее желании познакомиться с этим джентльменом с сомнительной репутацией, они бы, без сомнения, усадили сестру в первый же дилижанс, отбывающий из Лондона.
Семья Фанни тоже не одобрила бы подобного знакомства. Лорд и леди Нотли приложили немало сил, чтобы убедить лорда Стефана и сэра Генри на этот раз взять младшую сестру из деревни в столицу, чтобы мисс София познакомилась со всеми прелестями лондонской жизни. Они за ни что не простят себе, если с ней случится что-нибудь плохое.
«Особенно если к этому будет причастен граф Рейнекортский».
Внезапно на мисс Софию упала тень. От неожиданности девушка приоткрыла рот.
— Добрый вечер! Извините! Я не хотел вас напугать.
В голосе мужчины прозвучало искреннее сожаление.
Читать дальше