• Пожаловаться

Джил Уилбер: любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Джил Уилбер: любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 1996, ISBN: 5—7024—0495—5, издательство: Редакция международного журнала «Панорама», категория: Короткие любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Джил Уилбер любви

любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Романтическая история любви известного исследо вателя Австралийского континента и врача-психотерапев та заинтриговывает с первых же строк. Герой хитростью увлекает девушку на остров в Индийском океане и выдает за свою невесту. Знакомые верят в помолвку, но она лишь прикрытие для нехитрого замысла «жениха» — помочь влюбленной сестре избавиться от соперницы. Судьба посылает молодым людям нелегкие испытания, самое драматичное из которых — взаимное недоверие. Первый шаг для его преодоления помогает сделать ре бенок — сын героя. О том, как развивалась любовная история, вы узнаете, прочитав роман «Остров любви».

Джил Уилбер: другие книги автора


Кто написал любви? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я мог бы сам передать его от вас Филу.

Он напоминал Монике ковбоя из старого вестерна, хотя на нем была белая рубашка, пестрый шелковый галстук и отутюженные брюки. Но этот наряд в почти тропическом климате здешних мест вполне мог бы сойти за вечерний туалет.

Вы идете на прием?— неуверенно спросила девушка.

Я приглашен, мисс.

Я совсем не хотела вас задерживать, но мне необходимо самой повидаться с Крамером.

Бровь изогнулась еще круче.

—Он вас приглашал? Моника смутилась.

Не на торжество. Фил не знал, что я буду в городе. Видите ли, мы с ним вместе проводи ли время в Перте и... ну...

Я знаю, как это бывает.— Он с тонкой иронией в голосе повторил ее слова, дав волю своему игривому воображению. То, что предстало перед его мысленным взором, могло бы украсить газетную колонку светской хроники.

Моника возмутилась, поняв, что высокомерный тип издевается над ней. Кем надо быть, чтобы так оскорбительно себя вести?!

У вас нет оснований столь цинично истолковывать мои слова, сэр. В Перте мы с Филом часто виделись; я решила прилететь в Брум и сделать ему приятный сюрприз.

—Да, это будет для него неслыханный сюрприз,— вызывающе промолвил незнакомец, давая понять, что сочувствует Филу Крамеру.

Что вы имеете в виду?!— спросила разгневанная и уязвленная молодая леди.— Фил предлагал, чтобы я как-нибудь навестила его в Бруме.

«Как-нибудь» звучит весьма неопределенно. Согласитесь, это «приглашение» могло быть обычной данью вежливости — и только.

Что-то в неколебимой самоуверенности джентльмена глубоко задело Монику, и она, не вы держав, резко ответила:

Ну и вы, конечно, именно тот ясновидец, который читает мысли Фила?

В медовых глазах незнакомца зажегся лукавый огонек.

Вовсе нет. Если бы в Брум пригласил вас я, у очаровательной мисс не было бы повода сомневаться в моей серьезности и доброжелательности. Смелую путешественницу не только довезли бы на лимузине от дома до аэропорта в Перте, но и подали спецсамолет, который доставил бы ее ко мне.

От волшебной картины, нарисованной таинственной личностью, у Моники захватило дух. Господи, какое же это счастье, когда тебя так ублажают!

А вы не допускаете иного развития событий? Я слишком независима, чтобы меня оберегали словно редкую драгоценность,— слукавила девушка.

Его тренированный слух сразу распознал фальшь.

Иная женщина дороже всех драгоценностей мира,— возразил он.— Но это еще не все. Другая машина, с кондиционером, доставила бы гостью к пристани, где ее ждал бы мой катер. Для вас уже охладили бы шампанское, приготовили бы лучшие сорта омаров, а в моей отдельной каюте...

Прекратите!— Моника зажала уши ладонями, но воображение уже дорисовывало следующую неизбежную сцену этой идиллии.— Зачем вы искушаете меня фантастическими картинами, сэр? Не понимаю.

Чтобы показать, что такое радушный прием, когда вас искренне хотят видеть и ждут.

Что заставляет вас думать, что хозяин будет не рад меня видеть?— Девушка почувствовала, что покраснела, мысленно сопоставив мелькнувшую в воображении феерию со своими неопределенными, лишенными романтики отношениями с беглецом Филом.

Да само ваше присутствие здесь, на пороге его дома. Признайтесь, мисс: вы придали непомерное значение случайному приглашению.

И не подумаю, пока не поговорю с Филом и не выясню досадное недоразумение. И верните мой подарок. Я сама ему преподнесу, когда пре одолею непредвиденные препятствия.— Она окинула мускулистого стража презрительным взглядом, снисходительно глядя на самовлюбленного красавца, обожающего сказочные фантазии.

Длинные пальцы мужчины сильнее обхватили подарок.

Не так быстро. Согласен, вам все же необходимо присутствовать на приеме, чтобы потом изба вить нас от уймы неприятностей.

Почему у нее такое чувство, что это не просто великодушный жест со стороны незнакомца? Моника искоса взглянула на охранника, который старательно делал вид, что не слушает беседу.

Но как же я пройду? Ведь, как вы полагаете, меня нет в списке гостей; хотя я не лгу, что знакома с Филом.

Но в списке есть ваш покорный слуга, который может провести с собой друга.

Очевидно, подругу, подумала мисс Смит. Неожиданно ее охватило негодование. Она и помыслить не могла, что попадет в разряд многочисленных поклонниц этого ловеласа. Как все это унизительно!

Очевидно, я нужна вам, поскольку неловко появляться одному на торжестве,— съязвила разгневанная гостья.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «любви»

Обсуждение, отзывы о книге «любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.