Сильвия Хайден - Одинокий волк

Здесь есть возможность читать онлайн «Сильвия Хайден - Одинокий волк» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: Редакция международного журнала «Панорама»,, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Одинокий волк: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Одинокий волк»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сколько на свете живет людей — столько разных судеб. И неисчерпаемы фантазии проказника Амура. Ни семейные обстоятельства, ни возраст, ни общественное положение — Ничто не может быть препятствием. Родилась любовь, всемогущая, ломающая все преграды. Две половинки — Люси Кабен и Стенли Миллер, Лилиана Холден и Кристофер Финч — нашли друг друга в этом огромном мире. И соединились — каждая пара в одно целое.

Одинокий волк — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Одинокий волк», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Будь ты проклят, Том Кабен! Как ты мог лгать мне? Как ты мог стать вором, зная, что может случиться с нами, если тебя схватят? Ненавижу тебя, Том! Ненавижу за то, что ты умер, оставив меня одну.

Ей следовало бы принять одно из тех предложений руки и сердца, которые она систематически получала от ковбоев, посещавших кафе. Или согласиться выйти замуж за Чарли Кинга. Он ей сделал предложение во второй раз всего на прошлой неделе. Тогда они с Альмой имели бы, по крайней мере, крышу над головой.

Ей нравился Чарли. У него была импозантная внешность и уверенные манеры, но сейчас она не могла испытывать к другому мужчине каких-либо чувств, хотя бы отдаленно похожих на любовь. Она вообще не была уверена, что хочет вновь выйти замуж, особенно после того, что произошло с Томом. Она безумно влюбилась в Тома Кабена и в шестнадцать лет стала его женой. Теперь ей уже исполнилось двадцать, но она чувствовала себя гораздо старше и мудрее своего возраста. Она больше никому бы так свободно и полно не отдала свое доверие.

Но если она не собиралась рассчитывать на поддержку кого-либо, то должна была сама постараться устроить свою жизнь. В минувший год ей едва удалось справиться с постигшим ее горем. Пока каких-либо планов на будущее она не строила, лишь бы выжить. Обстоятельства сложились так, что ей пришлось поскорее найти себе работу, иначе они с Альмой оказались бы выброшенными на улицу.

— Эй, подождите меня!

Оглянувшись через плечо, Люси увидела, что ее окликает человек, вступившийся за нее в кафе. Он следовал за ней! Она не знала его намерений, но не собиралась задерживаться для их выяснения. Прибавив шаг, она припустилась бежать в направлении офиса Чарли. Он защитит ее от этого сумасшедшего.

Возможно, ей это и удалось бы, если бы тротуар не был мокрым или если бы на ней были сапоги, а не дешевые туфли на пластиковой подошве, которые она надевала на работу. Люси поскользнулась и, взмахнув руками в отчаянной попытке сохранить равновесие, упала, вытянув ладонь, чтобы не удариться. Это оказалось роковым: в запястье что-то хрустнуло, когда она всем телом навалилась на руку. Она вскрикнула от жгучей боли, распластавшись на скользком тротуаре.

Через мгновение рядом с ней оказался проклятый незнакомец. Он опустился на колено. В его глазах сквозила озабоченность.

— Ну вот, смотрите, что вы опять наделали! — пробормотала Люси с осуждением.

— Почему я наделал?

— Если бы вы не преследовали меня…

— Я не преследовал вас, а шел за вами, чтобы…

— Это все ваша вина! — вдруг судорожно зарыдала Люси, поняв, что со сломанной рукой в течение нескольких недель она не сможет работать. Не говоря уже о том, что у нее не было медицинского полиса, и она не знала, где найдет деньги, чтобы заплатить за лечение. Слезы, которые ей как-то удавалось сдерживать во время постигшего ее несчастья, теперь заливали ее глаза.

Незнакомец осторожно, стараясь не зацепить поврежденную руку, поднял ее и прижал к своей груди.

— Успокойтесь, Люси, все будет хорошо. Вы поправитесь, я позабочусь о вас.

Ей следовало бы оказать сопротивление, заявить, что она может вполне позаботиться о себе сама. Вместо этого она уткнулась ему в грудь, покоренная его силой. Как хорошо сознавать, что ты можешь, пусть даже на несколько мгновений, переложить все свои невзгоды на кого-то еще, пронеслось у нее в голове.

— Я перенесу вас в свой джип, — объяснил мужчина, — и отвезу в больницу, где кто-нибудь займется вашей рукой.

— У меня нет даже денег, чтобы заплатить врачу, — прошептала она, уткнувшись в его пальто.

— Пожалуйста, не беспокойтесь, положитесь на меня.

Что за чудесные слова! Еще недавно она сама должна была отвечать за все, а ее заботы были так огромны!

— Что здесь происходит?

Это был голос Чарли, который, должно быть, видел через окно в своем кабинете, что произошло.

— Она упала и сломала себе руку, — ответил мужчина. — Я отвезу ее в больницу.

— Люси? — изумился Чарли. — Ты хочешь, чтобы Стенли Миллер доставил тебя в больницу?

Стенли. Значит, его так зовут и Чарли знает его. Поэтому в конечном счете может оказаться, что этот мужчина вовсе и не сумасшедший… От нее потребовалось бы слишком много сил, чтобы ответить на вопрос, или хотя бы повернуться и взглянуть на Чарли, поэтому она просто кивнула головой.

— Хорошо, Стенли, — заявил шериф. — Я последую за тобой.

— Я смогу справиться с этим сам, — раздраженно ответил ее защитник, и его голос пророкотал рядом с ее ухом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Одинокий волк»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Одинокий волк» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джеффри Хаусхолд - Одинокий волк
Джеффри Хаусхолд
Владимир Лосев - Одинокий волк
Владимир Лосев
Джоди Пиколт - Одинокий волк
Джоди Пиколт
Морин Чайлд - Одинокий волк
Морин Чайлд
Сильвия Хайден - Все начинается с любви
Сильвия Хайден
Патриция Гэфни - Одинокий волк
Патриция Гэфни
Эдмонд Гамильтон - Одинокий волк Морган Чейн
Эдмонд Гамильтон
Геннадий Бурлаков - Одинокий Волк
Геннадий Бурлаков
Отзывы о книге «Одинокий волк»

Обсуждение, отзывы о книге «Одинокий волк» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x