По лицу его было видно, что он слегка успокоился, однако все же улыбнулся.
— Ты нашла в своем сердце силы простить моего брата, Келли. Но мое преступление — мой грех, который я совершил по отношению к тебе, гораздо тяжелее; он непростителен. — Билл взял ее за руку, и прикосновение его ее обожгло, хотя руки у него были прохладные. — Сможешь ли ты найти в себе силы простить и меня? — спросил Билл, и искренность его в этот момент не подлежала сомнению.
Келли хотела было ответить: «С какой стати я должна вас прощать!», но это она говорила раньше. Она видела, как глубоко он сокрушается, как искренно просит ее о прошении, и, чувствуя его руку, сжимавшую ее ладонь, просто не смогла вызвать в себе ненависть, чтобы излить на него. И вдруг, глядя в эти честные голубые глаза, она не почувствовала даже привычной обиды и горечи. То, что Билл сделал, — он сделал из любви к брату, которому, как он тогда считал, она испортила жизнь.
— О господи, Билл, — проговорила Келли и только тут поняла, почему он решил объясниться с ней здесь, а не на работе. Это было очень личное дело и касалось только их двоих — ее и Билла. Он хотел вымолить у нее прощение, прежде чем они расстанутся навсегда. Мысль, что на этот раз их прощание настоящее и окончательное, заставила ее содрогнуться. Однако Келли знала, что она должна держаться, держаться до конца, не поддаваться слабости. Нельзя потерять выдержку только потому, что он держит ее за руку и ждет, что она еще что-то скажет, кроме невольного восклицания. Они взрослые люди, она должна сказать, что прощает ему все, они пожмут друг другу руки и расстанутся цивилизованным образом, без слез и истерик. Келли вымученно улыбнулась.
— Жизнь так коротка, какой смысл копить и таить обиды, правда? — Ей удалось произнести это очень живо.
Но когда эти бодрые слова достигли его слуха, она увидела, по бившейся у его виска жилке, что он не верит, будто она так просто и легко простила ему все, что было в прошлом, и не держит на него зла. Следуя непонятному инстинкту, сама того не желая, Келли сжала в ответ его руку, как бы для того, чтобы утешить и убедить его в своей искренности. Она никак не могла победить свою природную непосредственность и наивность чувств, а потом негромко произнесла:
— Я прощаю тебя, Билл, конечно, я все тебе простила. — И по тому, как вспыхнули его глаза, она поняла, что для него ее прощение много значило. Вернее, для его чувства чести, сразу напомнила она себе. Келли улыбнулась, на этот раз совершенно естественно, и сказала: — Я рада, что ты так все придумал и вызвал меня сюда. Здесь как-то легче говорить, чем у нас в офисе, правда? А мне очень не хотелось бы уйти так… расстаться с тобой…
— Келли… дорогая моя! — В его голосе вдруг появилась такая нежность, что Келли готова была растаять. И тут он продолжил: — Твое великодушие заставляет меня еще глубже осознать, как напрасно я оскорблял тебя тогда. — Затем уже более уверенным голосом продолжил: — Поверь, я постараюсь со временем заслужить твое доверие и полное прощение. А пока не можешь ли ты постараться доверять мне хотя бы немного?
Не понимая, о чем идет речь, если она через несколько минут уйдет и никогда его больше не увидит, и ей просто некогда будет учиться ему доверять, Келли растерянно посмотрела на него. Она видела, что Билл догадался о ее недоумении, но он только поднес ее руку к губам и поцеловал ее, не сводя с нее глаз.
— Помнится, ты говорила мне как-то, что ни за что не выйдешь за меня замуж, потому что не доверяешь мне и боишься оказаться у алтаря одна, без жениха. Помнишь? — спросил он.
От этого вопроса у нее бешено застучало сердце, с силой ударяясь о ребра. Келли не могла понять, почему он опять завел разговор о женитьбе. Какое это сейчас имеет значение?
— Да, помню, — подтвердила она едва слышно, смутно начиная подозревать, что он, как человек чести, все же решил сделать последнюю попытку, еще раз предложить ей руку и сердце в компенсацию за нанесенное бесчестье. Уже в третий раз! И Келли не знала теперь, когда он крепко держал ее за руку и между ними уже не было прежней враждебности, сможет ли опять ему отказать!
— Тогда, если дело в этом, — продолжил Билл, буквально испепеляя ее горящим взором, — поскольку мы сейчас оба здесь, а друзья и родственники ждут нас неподалеку, нe окажешь ли ты мне честь, милая Келли, и не пройдешь со мной через дорогу?
— С тобой? Через дорогу? — задохнулась она, пытаясь сообразить, что он имеет в виду. И что это значит — друзья, а главное, родственники, которые собрались через дорогу? Ведь она видела справа от отеля… — Но там… там… церковь, — пролепетала Келли, чуть не лишаясь чувств.
Читать дальше