Если так, то логично сделать вывод: два случая не связаны друг с другом. Первый неизвестный проник в дом легко, возможно с помощью ключей, его не интересовал второй этаж, и он не беспокоился из-за пса. Второй взломал замок, усыпил собаку и поднялся в кабинет.
Но ведь, чтобы вскрыть замок, требуется время, и собака неминуемо подняла бы шум. Однако соседи шума не слышали. Если же пес знал ночного гостя, то зачем его понадобилось усыплять?
Что-то не сходилось, и это раздражало Кевина.
В отличие от фильмов и книг, где сыщик распутывает сложнейшее преступление зачастую за счет озарения или сверхъестественных способностей, в жизни все одновременно проще и сложнее, и от детектива требуются прежде всего наблюдательность, терпение и сообразительность.
Кое-какие выводы Кевин уже сделал, но пока эти выводы не были подкреплены фактами.
Часы показывали начало второго, когда он поднялся по лестнице к своей квартире на четвертом этаже. Лампочка на лестничной клетке не горела, но это случалось слишком часто, чтобы Кевин насторожился. Он легко открыл дверь, переступил порог, но включать свет в крохотной прихожей не стал, привлеченный характерным запахом.
Газ!
Кевин бросился в кухню, метнулся к плите — так и есть! Он быстро повернул ручку и распахнул окно. Черт, если бы он не бросил курить после знакомства с Джессикой, то сейчас наверняка совершал бы путешествие на небо.
Выходит, она спасла тебе жизнь, а, приятель?
Кевин прошел в гостиную, где тоже открыл окно и только после этого включил свет. На первый взгляд здесь все было в порядке, но, присмотревшись повнимательнее, он заметил следы, оставленные чужаком: ковер сдвинут, с музыкального центра стерта пыль… Тот, кто побывал здесь, был любителем, потому что только любитель убирает свои следы — профессионал же их не оставляет.
Он сел на диван. Дело принимало слишком серьезный оборот, чтобы пускать его на самотек. Но, по крайней мере, кое-что прояснилось: под ударом оказались двое, Джессика и он. Случайностью такое совпадение быть не может.
Думай, приказал себе Кевин. Думай, ты должен решить эту головоломку в ближайшие часы.
Открыть глаза оказалось не так-то просто — на веки будто положили мешочки с песком. Джессика приподняла их ровно настолько, насколько хватило сил, и тут же зажмурилась от резкой боли: свет был слишком яркий.
— Где я? — Голос прозвучал непривычно тихо, однако ее услышали.
— Джесси… — На плечо легла чья-то рука. — Все в порядке, милая.
— Свет. Погасите свет.
— Да-да, конечно… сейчас.
Она услышала, как щелкнул выключатель. Стало темнее, и Джессика снова открыла глаза.
— Мама?
Лицо матери приблизилось, и Джессика увидела застывшие на ее щеке слезы.
— Я здесь. Все в порядке. Как ты себя чувствуешь? Где болит?
— Не знаю. — Она шевельнула правой рукой, потом левой. Нигде ничего не болело. Подвигала ногами — нормально. Попыталась повернуть голову и застонала. — Голова…
— У тебя сотрясение. Сейчас придет врач. — Мать погладила ее по руке. — Ты помнишь, что случилось?
— Я… — Память вернулась внезапно, нахлынула волной. — Что с Заком?
— С Заком? А, тот паренек… Не беспокойся. Главное, что с тобой ничего не случилось. — Миссис Фоллетт облегченно вздохнула. — Сейчас тебя осмотрит врач, а потом, если сможешь, ответишь на вопросы полиции. Не волнуйся.
— И что теперь? — Саймон Киркленд тяжело посмотрел на Теда Кэхилла. — Насколько я понимаю, вы ничего не нашли?
— Ничего, сэр. Ни в доме мисс Фоллетт, ни в квартире Моррисона.
— Что это значит?
— Скорее всего, Моррисон действовал не по ее заданию. Материалы, вероятно, уже у заказчика.
— Который остается неизвестным? — мрачно уточнил мэр.
— К сожалению. Но думаю…
— Черт возьми, Тед! Как ты мог так засветиться! Мисс Фоллетт попала в больницу! А если бы она погибла? Если бы тебя схватили? Ты представляешь, какой поднялся бы шум?
— Представляю, сэр. К сожалению, другого варианта у меня не было. Вы же сами сказали, что дело срочное. Я исходил из предположения, что Моррисон работал по поручению Джессики Фоллетт. Очевидно…
— Мне не нужны рассуждения, — перебил его Киркленд. — Мне нужен результат.
— Давайте кое-что уточним, сэр. Что для вас важнее: материалы, добытые Моррисоном, или имя заказчика? Если первое, то их можно попытаться выкупить. Если второе, то единственный путь — надавить на Моррисона. — Тед не стал упоминать о том, что Чико, обыскав квартиру детектива и не обнаружив ничего, едва не отправил ее хозяина на тот свет.
Читать дальше