Памела Кент - Мечта из прошлого

Здесь есть возможность читать онлайн «Памела Кент - Мечта из прошлого» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мечта из прошлого: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мечта из прошлого»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда Валентина снова попала в это поместье, она вспомнила, как влюбилась когда-то в Ричарда Стерна. Влюбилась безнадежно, потому что его привлекала только очаровательная Роксана. Но теперь Валентина уверена, что чары Роксаны ослабли и она может надеяться на ответные чувства любимого. И тут в любовный треугольник вторгается четвертый — доктор Гастон, который делает Валентине легкомысленное предложение…

Мечта из прошлого — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мечта из прошлого», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я добавила бренди, — ответила Валентина. Ей не понравилось, что при упоминании о спиртном у Роксаны загорелись глаза. — Я сделаю тебе немного бренди с содовой, хорошо?

— Бренди без содовой, дорогая. И побольше, пожалуйста!

Утром, когда миссис Даффи пришла в коттедж, Валентина уже хлопотала на кухне. На лице старушки отразилось недоумение, но Валентина, прижав палец к губам, отвела ее в спальню на первом этаже и показала на спящую Роксану.

Старая служанка не очень удивилась, но выказала некоторое беспокойство.

— Значит, теперь она к вам заявилась? — покачала головой миссис Даффи. — Она обязательно должна была появиться у вас, как только узнала, что вы унаследовали коттедж. Вы ведь были близкими подругами, верно?

— Много воды утекло с тех пор, когда мы были неразлучны, — сдержанно отозвалась Валентина. — Я даже не припомню, когда мы с ней встречались в последний раз.

— Ну что ж, теперь она первая гостья в вашем доме, — бесстрастно заметила миссис Даффи. — Но гость гостю рознь. Одни знают, когда пора отправляться восвояси, а другим это невдомек. — И вдруг не к месту добавила: — Получилось очень кстати, что мы вчера застелили эту кровать, и еще хорошо, что у вас много постельного белья и что эта спальня находится на первом этаже.

Валентина плотно притворила дверь, увлекла старушку на кухню и там несколько смущенно проговорила:

— Она кажется нездоровой, не правда ли?

— Я вам рассказывала, что она выглядела больной, когда я видела ее в последний раз. От нее осталась кожа да кости, как будто она умирает с голоду. Но странно, при этом у нее почти нет аппетита… во всяком случае, он отсутствовал в тот вечер, который она провела у меня.

— Как вы думаете, не вызвать ли к ней доктора?

— Я бы подождала, пока она отдохнет. Возможно, вы уговорите ее хорошенько поесть сегодня. Я постараюсь приготовить на обед что-нибудь повкуснее… — пообещала миссис Даффи, берясь за ручку корзинки для продуктов. — Возможно, у мясника найдется цыпленок.

Роксана проснулась, когда солнце уже стояло высоко. Валентина невольно отметила про себя, что наступило четырнадцатое июня. Четырнадцатое… а Ричард возвращается в Бледонс-Рок двадцать четвертого.

— Дорогая, — крикнула Роксана из спальни, — раз ты уже поднялась и хлопочешь по хозяйству, не принесешь ли мне чашечку чаю? Умираю как хочу чаю!

Валентина отправилась к ней с чайным подносом и, присев на краешек кровати, стала наблюдать, как Роксана потягивает глоточками чай. После нескольких часов она не выглядела такой болезненно бледной, но лицо оставалось осунувшимся, а кожа казалась бледной, сухой и неухоженной. Возможно, Роксана пользовалась не тем кремом, каким следовало. Слишком дешевым, решила Валентина.

Рассыпавшиеся по голым плечам волосы Роксаны оставались все такими же ярко-рыжими — цвета великолепного червонного золота. Продолжительный сон придал ей бодрости, и зеленые глаза жизнерадостно блестели.

— Дорогая, я чувствую себя гораздо лучше, — объявила она. — Но ведь я опять на взморье, а у моря я всегда оживаю. Оно что-то пробуждает во мне, делает моложе.

— Ну-ка, ешь яйцо, — строго сказала Валентина. — Оно сварено всмятку, как ты когда-то любила. А джем — домашний, миссис Даффи сама его готовила.

При упоминании о еде Роксана скривилась.

— А это обязательно? — Она нехотя постучала чайной ложкой по яичной скорлупе. — Ну ладно, раз уж ты так настаиваешь… — Потом она бросила на подругу испытующий взгляд. — Я собираюсь пожить у тебя, Валентина. Ты догадалась об этом, не так ли? Больше мне ехать некуда, а ты меня не прогонишь. Когда-то мы были близкими Подругами. Я постараюсь доставлять тебе как можно меньше хлопот.

Валентина, отведя взгляд, принялась настойчиво уговаривать Роксану:

— Попробуй этот тост, он действительно хрустящий. О чем говорить? Конечно, ты можешь жить у меня сколько тебе вздумается. Теперь этот коттедж принадлежит мне. Он достаточно комфортабельный. Я сама собираюсь переехать сюда. Я устала от Лондона.

— От него все устают.

Роксана попросила сигарету и откинулась на подушки, выпуская кольца дыма, которые вились вокруг ее головы. Глядя на разгорающийся кончик сигареты, она задумчиво заговорила:

— Как только наберусь сил, буду помогать тебе по хозяйству. Я многое умею делать в саду и даже смогу приготовить одно-два блюда… если Даффи мне позволит, — сухо добавила она. — Она всегда была строга и придирчива. И вероятно, такой и осталась. Что, она по-прежнему следит за порядком в Бледонс-Роке, когда его светлость бывают в поместье?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мечта из прошлого»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мечта из прошлого» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Памела Кент - Дворец мечты
Памела Кент
libcat.ru: книга без обложки
Памела Кент
Памела кент - Кукушка в ночи
Памела кент
libcat.ru: книга без обложки
Памела Кент
Памела Кент - Притяжение любви
Памела Кент
libcat.ru: книга без обложки
Памела Кент
Аркадий Аверченко - Мечты о прошлом
Аркадий Аверченко
Отзывы о книге «Мечта из прошлого»

Обсуждение, отзывы о книге «Мечта из прошлого» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x