Клодин Валлон - Жар Капакабаны

Здесь есть возможность читать онлайн «Клодин Валлон - Жар Капакабаны» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1999, ISBN: 1999, Издательство: Издательство «Новости», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Жар Капакабаны: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жар Капакабаны»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сандра побеждает в журнальном конкурсе и летит в Рио на всемирно известный карнавал. Единственное, что ей мешает, так это ее ревнивый друг Митч. Сандра очень красива, и Митч уже давно действует ей на нервы. А что, если в Рио она влюбится? Так все и произошло со всеми вытекающими отсюда последствиями. Кто же может противостоять Полю Роджерсу, карнавалу в Рио и ночному очарованию Капакабаны! Во всяком случае, Сандра к таким людям не относится. С Полем она переживает сказочные, как во сне, дни и ночи. Но приходит пробуждение — в образе слишком любопытного репортера и назойливого Митча…

Жар Капакабаны — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жар Капакабаны», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Завтра вечером начинается карнавал, — взволнованно произнес Митч. — Об этом передали в новостях. Это будет нечто. Поговаривают, что некоторые любители острых ощущений на это время специально приезжают в Рио. Ведь в этот период женщины достаются им запросто. Сандра, ты ведь будешь начеку, не так ли?

— Митч, неужели ты не замечаешь, что перегибаешь палку? — сказала Сандра, с трудом сдерживая себя. — Ты что, еще и по телефону будешь учить меня, что мне делать и чего не делать? Почему бы тебе просто не оставить меня в покое? Это ужасно, но я поняла, что ты меня совсем не знаешь.

— Дорогая, послушай же, — поспешил оправдаться Митч. — Я всего лишь хочу убедиться в том, что…

— А я хочу убедиться в том, что в последующие две недели меня никто не будет беспокоить, Митч! — сердито прервала его Сандра. — Ты и твоя глупая ревность! Ты даже не понимаешь, как смешон. Теперь оставь меня в покое. Я хочу использовать свой отпуск для того, чтобы о многом подумать. В том числе и о нас обоих! Пока, Митч!

Не дав ему сказать больше ни слова, Сандра положила трубку и заспешила вон из номера. Она знала наверняка, что Митч позвонит еще раз.

Сандра узнала Роджера Висли издалека, по его вычурной рубашке. Он вальяжно расположился в своем шезлонге и с удовольствием потягивал какой-то экзотический напиток.

Увидев Сандру, репортер сделал глоток из своего стакана и непонятно почему вдруг закашлялся. Возможно, причина была в ее коротком халатике?

— А вот и я, мистер Висли, — произнесла Сандра сладким голосом, — в полной боевой готовности, и мы можем сразу же начинать.

— Начинать? — проговорил, заикаясь, Висли, с трудом приходя в себя. Вид Сандры ошарашил его. Только теперь он разглядел, какая у нее потрясающая фигура. Он не мог отвести глаз от ее длинных стройных ног. — Разумеется, мисс Локвуд! — засуетился он и поспешно встал. — Я приехал на машине. Идемте, мы поедем на пляж! Это идеальный фон для фотографий.

Казалось, что он очень торопится. Вместе они прошли через холл. В какое-то мгновение у Сандры появилась надежда на случайную встречу с Полем Роджерсом, но этого не произошло.

— Там стоит моя машина, — сказал Висли и указал на ветхий «датсун», над которым безжалостно поработало время. — Садитесь, леди. Мы оба прекрасно проведем день. Вы увидите…

Сандре не понравились его тон и жадный взгляд, которым он окинул ее. Когда она садилась рядом с ним, ее и без того короткий халатик поднялся еще выше. Висли, конечно, прекрасно это заметил.

Репортер запустил мотор и нажал на газ. Со скрипом «датсун» тронулся с места и влился в поток автомобилей. К счастью, от гостиницы до пляжа было всего несколько сот метров, и это успокаивало Сандру, поскольку стиль вождения Висли можно было назвать сумасшедшим. Он презирал правила движения и окружающий его транспорт. Лихо обогнав очередную машину, он наконец остановился под пальмами вблизи пляжа.

Вот Сандра и увидела знаменитую Капакабану — белоснежный песчаный пляж, такой ослепительный, что глазам становилось больно. Он тянулся на два километра и был окружен пальмовыми рощами. Но Висли отыскал прямо-таки райский оазис. В то время, как в западной части пляжа, недалеко от символа миллионного города — Сахарной головы, в кристально-чистой воде океана плескалось множество людей, здесь было почти безлюдно.

«Это, наверное, связано с подготовкой к карнавалу», — решила Сандра. Каждый бразилец живет ожиданием шумного праздника, который бывает раз в году и ото всех и каждого требует напряжения всех его сил. Поэтому на пляже не было видно ни одного местного жителя. Обычно, одевшись в свои национальные одежды или модные бикини, они, в основном, и населяют этот пляж. Но сейчас, дома, они примеряют и готовят великолепные костюмы, которые в течение всего года шьют своими руками. Пусть даже Бразилия и была страной, в которой все еще существуют голод и нищета, но карнавал в Рио объединял всех — богатых и бедных. Объединял в ночь радости и танца.

— Давайте сделаем фотографию прямо здесь, под пальмами, — услышала Сандра за своей спиной голос Роджера Висли. — Примите позу, Сандра, по возможности, привлекательную и раскованную. Левую ногу немного согните в колене и поставьте ее так, чтобы можно было кое-что заметить.

То, как он это сказал, снова не понравилось ей. Она не хотела появляться в «Бостон Уорлд» в слишком откровенном виде. Чутье подсказывало, что этот репортер способен сделать из мухи слона.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жар Капакабаны»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жар Капакабаны» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Михаил Март - Жар тела
Михаил Март
Клодин Валлон - Сумасшедший уик-энд
Клодин Валлон
Клодин Валлон - Курортный роман
Клодин Валлон
Клодин Валлон - Руками это не трогать
Клодин Валлон
Клодин Валлон - Любовь - обман?
Клодин Валлон
Рауль Мир–Хайдаров - Жар–птица
Рауль Мир–Хайдаров
Александр Аханов - Жар счастья. рассказы
Александр Аханов
Олег Клинг - Жар-жар
Олег Клинг
Отзывы о книге «Жар Капакабаны»

Обсуждение, отзывы о книге «Жар Капакабаны» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x