Лайза Максвелл - Любовь и закон

Здесь есть возможность читать онлайн «Лайза Максвелл - Любовь и закон» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1995, ISBN: 1995, Издательство: Редакция международного журнала «Панорама, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь и закон: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь и закон»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Совершено преступление. Брат убил брата — так считают все жители провинциального американского городка. Осужденный за убийство парень, сбежав из тюрьмы, намерен отомстить шефу полиции, который проводил следствие по этому делу. Беглец захватывает автомашину и под дулом пистолета вынуждает водителя — молодую красивую женщину — ехать туда, куда ему нужно. Но, как нередко бывает, ищешь одно, а находишь совсем другое… В то же время кольцо вокруг пары молодых людей сжимается…
Чем же кончится эта история? К чему приведут мужчину и женщину обстоятельства и перипетии их взаимоотношений?
Для широкого круга читателей.

Любовь и закон — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь и закон», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Помню, Рик мне рассказывал, но я не обратила внимания. Мы только что приехали, и я была на восьмом месяце. — Холли засмеялась. — Рик мог бы заниматься дюжиной убийств в то время, но мне было не до того.

— Я тоже не особенно прислушивалась. Разводилась со своим третьим мужем. И была слишком занята, чтобы думать об этом убийстве и о корпорации. — Она горько усмехнулась. — Дж. Д. Мосс все еще беспокоит тебя?

Холли аккуратно положила остатки сандвича на тарелку, внезапно потеряв аппетит.

— Он заезжает на ферму время от времени. Говорит, его обязанность быть уверенным, что «маленькая леди спит спокойно ночью».

— М-м-м. — Нора внимательно посмотрела на нее. — Будь осторожна. Он и стал полицейским только потому, что любит власть.

— О, я знаю Мосса, — успокоила ее Холли. — Я же выросла в Уайт Попларсе. Еще в школе Дж. Д. доводил Тришу до слез. А в день моего шестнадцатилетия Мосс попытался изнасиловать меня, и я пообещала убить его, если он попытается еще раз… — Взглянув на часы, она вздохнула. — Ну, я должна ехать, иначе Триша и дети не будут со мной даже разговаривать.

— Передай ей привет, хорошо? Я Тришу не видела с тех пор, как сбежал ее муженек. Ей надо побольше выходить. У нее пока никого нет?

— Она еще не перестала оплакивать свое прошлое. Дай ей время, Нора. Она ведь только что развелась.

— Нет причин растрачивать свою жизнь попусту, — резко заметила Нора. — Ты сама подумай об этом!

— Постараюсь. Увидимся в субботу, — улыбнулась Холли, вставая и накидывая куртку.

Она приказала себе не делать этого. Приказала не быть дурочкой. Но, пересекая площадку перед рестораном, не смогла удержаться и оглядеться в поисках темноволосого незнакомца.

Его уже не было.

Грузовик тоже уехал, и Холли ощутила сожаление. Хотя не могла понять почему. Она ведь не собиралась менять решения и брать парня с собой. Но если бы он оказался на стоянке, ей было бы неудобно оставить его. Все же, с неуловимой тоской подумала Холли, у него такие невероятные глаза…

Она все еще размышляла о незнакомце, убирая сумочку за сиденье, усаживаясь и закрывая дверцу. Обернувшись, Холли проверила — все ли ее покупки на месте. Парусина, которую она набросила на спинку кровати, сдвинулась, и ей пришлось поправить ее, чтобы дерево не поцарапалось.

Все остальное выглядело нетронутым, и она завела двигатель. Выжав сцепление, Холли выехала со стоянки, все еще думая о незнакомце.

Наверное, он уже в Уайт Попларсе, если все же хотел туда попасть. Может, он там задержится… в поисках работы, например. Ее отец говорил, что ему нужен помощник на его складе лесоматериалов. И кто знает — может, она еще увидит этого парня.

Опять, раздраженно выговорила себе Холли, прибавляя скорость и вливаясь в поток автомашин. Пора наконец перестать вести себя как бестолковая школьница, влюбившаяся в первого встречного юношу, и подумать, что приготовить детям на ужин. Макароны с сыром — прекрасный выбор, готовка не требует особых усилий, и всем нравится. Или она заглянет в закусочную на краю города и накупит гамбургеров. Или…

Что-то шевельнулось позади, и ее сердце сжалось от испуга, прежде чем она поняла, что ветерок из раскрытого окна встрепенул кусочек парусины. Холли выругала себя, надеясь, что все покрытие не слетит пока она доберется до дома. Надо бы остановиться и закрепить его. Так как если…

Затем внезапно покрытие приподнялось, и что-то высокое и темное возникло позади нее, заполняя собой все пространство. Это так испугало ее, что Холли потеряла контроль за машиной. Фургон неудержимо сносило в кювет. Подавив крик, она старалась удержаться на дороге, в памяти мгновенно возникли образы Дэнни и Лизбет. Они слишком маленькие, лихорадочно думала она, слишком малы, чтобы остаться без родителей.

За руль крепко ухватилась сильная мужская рука, помогая ей. Фургон выпрямился, они были спасены.

— Твоя мама, — произнес знакомый хрипловатый голос, — должна была тебя предупредить: никогда не отправляйся в путь, не проверив заднее сиденье.

Глава вторая

— Что вы здесь делаете? Как вы сюда попали?

— Следи за дорогой, солнышко, — резко произнес Кол. — Нам ни к чему оказаться в кювете.

— Пошел к черту! — Ее голос дрожал от слез, от перенесенного испуга, и в следующую секунду она так резко затормозила, что Кол еле удержался на сиденье. — Выходи! Выходи немедленно!

— Не останавливайся! — приказал Кол. Она замешкалась, и он, посмотрев на нее, произнес низким беспощадным голосом. — Сними ногу с педали и поезжай. Немедленно!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь и закон»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь и закон» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Любовь и закон»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь и закон» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x