Кей Торп - Последний из рода Мэллори

Здесь есть возможность читать онлайн «Кей Торп - Последний из рода Мэллори» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Последний из рода Мэллори: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Последний из рода Мэллори»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Почему молодая Ванесса Пейдж, новый личный секретарь надменного Брента Мэллори, владельца старинного замка и уникальной коллекции антиквариата, терпеливо сносит все его язвительные нападки? Возможно, лишь из желания сохранить место. А может, девушка влюбилась в красивого аристократа, но боится признаться в этом даже себе…

Последний из рода Мэллори — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Последний из рода Мэллори», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ванесса впервые проигнорировала его приказ.

— Я пойду с вами, — твердо сказала она. — Я достаточно тепло одета, чтобы не замерзнуть. — Не дожидаясь ответа, она быстро выскочила из машины и устремилась вперед по тропинке, которая вилась между деревьями.

Ночь уже наступила, небо было затянуто облаками, скрывавшими луну. В темноте девушка споткнулась о корень, потеряла равновесие и упала. Руки Брента тотчас обхватили ее за талию и по— ставили на ноги.

— Ванесса, — укоризненно сказал он, — у меня же есть фонарик! — Желтый луч осветил лежавшую перед ними тропинку, и они углубились в чащу. Вскоре они одновременно услышали, как кто-то зовет на помощь.

— Это Нора! — воскликнул Брент уверенно. — Скорее, она совсем близко.

Домик стоял на опушке леса, прямо на берегу озера, вода которого подступала почти к самому фундаменту. Нора, дрожа от холода, сидела на верхней ступеньке крыльца. Лицо ее было серым от боли.

— Слава богу! — выдохнула она, увидев их. — Я боялась, что мне придется провести здесь всю ночь. Боюсь, что у меня сломана лодыжка.

Брент снял пиджак и накинул ей на плечи, а из кармана достал фляжку:

— Вот… выпей немного.

Нора сделала глоток и задохнулась от огненной жидкости.

— Достаточно! — сказала она, немного ожив. — Вы что, хотите привезти меня назад пьяной?

— Во всяком случае, живой и почти невредимой, а на остальное мне наплевать! — ответил племянник. — А теперь помолчи, я осмотрю твою лодыжку. Ванесса, посветите мне, ладно?

Девушка послушалась, наблюдая, как чуткие пальцы с поразительной осторожностью ощупывают распухший сустав.

— Значит, вы запомнили, что я сказала, — пробормотала Нора. — Это была моя единственная надежда… что вы подумаете о летнем домике.

— Я не вспомнила, пока Брент не догадался, — призналась Ванесса, от всего сердца радуясь, что все закончилось хорошо. — И он сказал, что вам нужно молчать.

Нора устало прикрыла глаза, и на губах ее, несмотря на боль, появилась слабая улыбка.

— Вам бы обоим в больнице работать!

— Ну вот, надеюсь, повязка продержится, пока мы не доберемся до дому. — Брент обмотал ногу Норы своим шелковым шарфом. — Я не думаю, что это перелом, просто сильное растяжение.

— Просто? — глаза Норы возмущенно сверкнули. — Если бы ты сам чувствовал то, что чувствую я, ты бы так не говорил! — Она протянула руку: — Ну, герой, помоги мне подняться и пошли назад!

— Еще чего не хватало. — Брент нагнулся и подхватил ее на руки. — Ванесса, ступайте вперед и посветите нам, пожалуйста!

Вскоре они уже были дома. Не на шутку встревоженная Эмми встретила их у дверей.

— Слава Всевышнему, вы нашли ее! — воскликнула она, когда маленькая процессия поднялась по ступеням. — О, миссис Тэрнер, вы так нас всех напугали! Вы ранены?

— Перестань причитать, Эмми, — спокойно ответила Нора. — Пойди и приготовь мне чашку крепкого чая. Я не могу больше выносить этот вкус бренди во рту! — Когда Брент направился к лестнице, она оглянулась через его плечо на Ванессу. — Идем со мной, Ванесса.

Благополучно доставленная в свою теплую комнату, миссис Тэрнер улеглась в постель, а Брент взялся за телефон, чтобы вызвать врача.

— Доктор будет здесь через пятнадцать минут, — сказал он, вешая трубку, и подошел к кровати, так тепло взглянув на Ванессу, стоявшую по другую сторону, что сердце девушки сжалось.

Затем он сосредоточил все свое внимание на тетке. — Теперь тебе получше?

— Я буду в полном порядке, — ответила Нора, — как только выпью чашку чаю. И кстати, мне кажется, что я могла бы съесть целую лошадь!

— Эмми, несомненно, этому обрадуется, — усмехнулся Брент и, помолчав, небрежно произнес: — Ванесса сказала, что ты жаловалась на усталость сегодня вечером. Что же заставило тебя предпринять такую дальнюю прогулку?

— Разве я говорила, что устала? Наверно, я просто думала вслух. — Нора откинулась на подушки и встретила взгляд голубых глаз, так похожих на ее собственные. — Это была не физическая усталость, Брент, я просто решила, что хватит с меня горьких воспоминаний! Ты понимаешь?

— Да, — просто ответил он, и глаза его светились участием.

В дверь постучали, и вошла Эмми с нагруженным подносом. Казалось, что она заполнила собой всю комнату, хлопоча возле больной и с одинаковой твердостью отодвигая со своей дороги и Ванессу, и Брента. Скоро приехал доктор, который согласился с диагнозом Брента, подтвердив, что это всего лишь сильное растяжение.

— Вам придется полежать несколько дней, — сказал он и, очевидно хорошо зная свою пациентку, добавил: — Я настаиваю на этом. Никакого хождения с палкой. — Он покачал головой с густой седеющей шевелюрой. — Конечно, с вами говорить бесполезно, но Брент позаботится о том, чтобы вы соблюдали постельный режим.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Последний из рода Мэллори»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Последний из рода Мэллори» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Последний из рода Мэллори»

Обсуждение, отзывы о книге «Последний из рода Мэллори» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x