• Пожаловаться

Джеки Браун: Большая буква «Л»

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеки Браун: Большая буква «Л»» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: М., год выпуска: 2008, ISBN: 978-5-05-006909-2, издательство: Издательство «Радуга», категория: Короткие любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Джеки Браун Большая буква «Л»

Большая буква «Л»: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Большая буква «Л»»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джей Монро вовсе не нужны были перемены, но с появлением Зака ее мир перевернулся с ног на голову. Кто же такой этот Зак — враг… или любовь всей ее жизни?

Джеки Браун: другие книги автора


Кто написал Большая буква «Л»? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Большая буква «Л» — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Большая буква «Л»», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джей пристальным взглядом окинула раскинувшиеся по обе стороны холмов виноградники. Здесь росли Каберне, Шардоне, Пино и многие другие сорта винограда. Большинство лоз Джей посадила своими руками.

Скоро начнется пора сбора урожая, который в этом году обещал быть самым богатым за всю историю «Медальон». Джей и ее отец потом и кровью добивались этого все последние девять лет. Сначала они старались закрепиться на рынке, потом делали себе рекламу. Они так хотели, чтобы их вина стали популярными! И они преуспели.

Джей сглотнула застрявший в горле комок. Позади годы тяжелого труда, а толку — чуть, ведь виноградники все равно больше не принадлежат семье Монро.

Джей смахнула навернувшиеся слезы. Она злилась на себя за слабость. Снова слезы! Она была не из тех, кто распускает нюни по каждому поводу, но в последние месяцы она плакала довольно часто. И ей что совсем не нравилось. В конце концов, какой смысл в слезах? Слезами, как говорится, горю не поможешь. Мама не вернется, отец тоже. А виноградник? Можно ли вернуть виноградник? Время покажет.

Джей ушла с балкона в дом, прошествовала в спальню и, встав перед зеркалом, собрала свои густые волосы в пучок. Затем она переоделась в рабочую одежду. Пока новый владелец не попросил ее освободить рабочее место, у нее есть обязанности, которые нужно выполнять.

Зак припарковался перед домом и вышел из машины. Он немного постоял, гордо расправив плечи и улыбаясь во весь рот. Во время своего предыдущего визита на виноградники он не успел все как следует осмотреть.

Зак приехал в Мичиган прошлым вечером. Он снял комнату в отеле Траверс-Сити — ближайшего к виноградникам городка. До тех пор пока он не найдет себе дом, он поживет там. Проснувшись сегодня утром, Зак почувствовал себя, как ребенок в рождественское утро, — он был слишком возбужден. Он даже не поел — сразу прыгнул в машину и поехал на виноградники. На полпути Зак остановился и опустил верх своего «мерседеса». Он решил, что ничто не должно мешать ему созерцать окрестности.

Зак засунул руки в карманы джинсов. Он знал, что ему наверняка придется поплатиться за свою импульсивность и несдержанность, но сейчас ему было на это наплевать. Сейчас он чувствовал себя по-настоящему живым. Пожалуй, как никогда раньше.

Зак вошел в дегустационный зал «Медальон». Теперь вся винодельня принадлежит ему, и только ему. Он сам будет решать, каким курсом идти и что делать в будущем. И ему не придется нести свои идеи кому-то вышестоящему и дожидаться его одобрения. Нет, здесь хозяин он — Зак Холланд.

Когда в двери дегустационного зала вошла девушка, Зак напрягся. Он заключил, что незнакомке около тридцати, и сейчас, судя по гордому развороту ее плеч и поджатым губам, настроена она враждебно.

Девушка была высокой, не намного ниже Зака, и стройной. И хотя на ней был надет бесформенный свитер и свободные джинсы, Зак смог угадать под ними весьма аппетитные формы. Незнакомка, без сомнения, привыкла к вниманию окружающих.

Рабочие при виде нее замерли, отложили дела и принялись нервно озираться по сторонам. Наступила неестественная тишина, отчего у Зака возникло чувство неловкости и дискомфорта.

— Вы, должно быть, Джульет Монро. — Не стоило это произносить, но Зак тем не менее произнес. Он протянул девушке руку и улыбнулся. — Я много слышал о вас. Я Зак Холланд.

Вблизи у нее оказались зеленые глаза и волосы цвета корицы. Что-то в ней притягивало взгляд, хотя Зак не мог определить, что именно. Ее, пожалуй, сложно было назвать красавицей, если руководствоваться классическими представлениями о красоте, или даже шикарной красоткой, как его бывшую невесту Миру, на которую всегда устремлялись взгляды всех мужчин. Лучшим словом; описывающим ее, было слово «миловидная».

У Джульет был большой рот с полными красивыми губами, немного вздернутый носик и высокие скулы.

Она окинула Зака неприязненным взглядом и произнесла:

— Никто не зовет меня Джульет.

Он, несмотря на ее невежливый тон, постарался сохранить на лице улыбку. Он знал: эту встречу вряд ли можно назвать приятной для нее, и понимал, что она сейчас всеми силами старается не уронить достоинство.

Все должны понять, что теперь я здесь хозяин. И Джульет Монро, возможно, прежде всех остальных.

— А как же вас называть?

— Джей. Все зовут меня Джей. — Ее рукопожатие было слишком крепким для женщины.

— Джей. — Зак с готовностью кивнул. Короткое, мальчишеское имя подходило ей. В ней было мало мягкости и женственности. Впрочем, сугубо женской чертой были длинные шикарные волосы, сейчас заплетенные в косу. Как они выглядят, когда распущены?.. Впрочем, Зак быстро подавил любопытство. — Рад познакомиться с вами.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Большая буква «Л»»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Большая буква «Л»» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Джеки Браун: Пролог
Пролог
Джеки Браун
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Квентин Тарантино
Джеки Браун: Ближе к сердцу
Ближе к сердцу
Джеки Браун
Отзывы о книге «Большая буква «Л»»

Обсуждение, отзывы о книге «Большая буква «Л»» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.