Джоанна Беррингтон - Полшага до любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Джоанна Беррингтон - Полшага до любви» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Издательский Дом «Панорама»,, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полшага до любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полшага до любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Аретта Льюис прекрасно знает, что богатство не является непременным атрибутом счастья. Она молода, красива и обеспеченна, однако пока ее жизнь не похожа на чудесную сказку. Но, возможно, все изменится, когда на горизонте появится прекрасный принц, которого она так ждет?..
Впрочем, далеко не каждому мужчине следует доверять безоговорочно. Хрупкое счастье легко разобьется об алчность и коварство. И хорошо, если найдется друг детства, готовый оказать поддержку в трудную минуту…

Полшага до любви — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полшага до любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это ты? — удивился он.

Аретта лишь хлопала глазами, которые быстро наполнялись слезами. Что она могла ответить? Что зрение его не обманывает?

А Итон, словно забыв про блондинку, подошел к Аретте и обнял ее. Да так крепко, что она едва не ойкнула. Аретта прижалась к Итону, роняя непрошеные слезы на его рубашку.

Потом Итон отвел Аретту наверх, в одну из комнат, где музыка звучала не так громко и можно было разговаривать, не боясь перенапрячь голосовые связки.

— Откуда ты здесь? — спросил Итон, усаживая незваную гостью в кресло.

— Я просто устала ждать твоего звонка и позвонила сама, — ответила Аретта, вытирая слезы бумажным носовым платочком. — Не знаю, кто снял трубку, но мне продиктовали твой адрес, и я приехала.

Итон вздохнул. Нельзя сказать, что он был не рад увидеть Аретту. Ведь они подарили друг другу несколько прекрасных дней. Но она, судя по всему, навыдумывала себе какие-то чувства, и теперь придется все-таки расставить точки над «i».

— Если ты хочешь поговорить, то я готов, — сказал Итон.

Дверь открылась, и в комнату заглянула та самая блондинка в золотом платье. Она было хотела что-то спросить, как Итон опередил ее:

— Послушай, Джессика, я не смогу сегодня отвезти тебя домой. Пожалуйста, вызови такси.

Блондинка так и осталась стоять с открытым ртом. Потом бросила на Аретту гневный взгляд и громко хлопнула дверью. По коридору сердито застучали ее каблучки.

Аретта вопросительно посмотрела на Итона. Он развел руками:

— Это моя кузина, не подумай ничего такого. Я обещал отвезти ее, только и всего.

Аретта почувствовала огромное облегчение. Кузина! Только и всего! А она-то уж решила, что это его пассия…

— Но почему ты не позвонил? Я так ждала! — сказала Аретта, вспомнив о причине своего визита. — Думала, может, с тобой что-то случилось… А оказалось, у тебя вечеринка.

— Большинство этих людей мне вообще незнакомы. — Итон на ходу выдумывал что-нибудь более-менее правдоподобное. — Эта вечеринка всего лишь неудачная шутка моих друзей. Время от времени они устраивают подобные розыгрыши. Прихожу сегодня домой, а тут такое!

Аретта смотрела недоверчиво. Неужели все действительно так, как он говорит?

Стены тряслись в такт музыке. Кажется, если прибавить громкость, то дом вообще развалится! Но хозяина особняка этот факт не сильно волновал. Больше его заботило то, что перед ним сидит та, кого он уже записал в «прошлое». И ждет объяснений.

Аретта вздохнула:

— Мне, наверное, не следовало сюда приезжать…

— Ну почему же? — возразил Итон. — Мы можем общаться. Я сегодня собирался тебе позвонить, просто обстоятельства…

Он лгал и задавал себе вопрос — для чего он это делает? Почему не скажет этой женщине правду, что между ними не может быть серьезных отношений? Причем их не планировалось с самого начала!

— Я совсем запуталась, — жалобно посмотрела на него Аретта. — Была уверена в одном, теперь начинаю подозревать совсем другое.

Итон молчал.

Зачем я оставил ей свой телефон? — думал он. Надо было записать ее номер, пообещать, что позвоню. Теперь вот приходится распутывать эту глупую ситуацию.

— Видишь ли… — наконец произнес он. — Признаюсь, мне очень дороги воспоминания, связанные с тобой. И я рад, что ты пришла сюда.

Аретта замерла, вслушиваясь в каждое слово. Она хотела услышать правду и боялась ее.

— Но моя жизнь настолько сложна! — продолжил Итон. — Я не знаю, что будет со мной завтра. Я не уверен даже в том, что случится со мной через полчаса. Поэтому… — Он сделал паузу, подбирая слова.

— К чему ты клонишь? — тихо спросила Аретта, уже догадываясь, что услышит сейчас.

— За девять дней морского путешествия ты стала мне близкой, практически родной, но… Я не готов к серьезным отношениям. Может быть, через какое-то время. А пока — мы можем быть друзьями?

Эти слова прозвучали как приговор. Аретта закрыла глаза, стараясь принять реальность, однако сердце колотилось как сумасшедшее, а легким неожиданно стало не хватать воздуха.

— Пожалуйста, пойми меня правильно. — Итон подошел к ней и сел на ручку кресла.

Он хотел обнять и успокоить Аретту, но его приближение оказало совсем другой эффект. Аретта почувствовала руки Итона на своих плечах, уловила запах хорошо знакомого дорогого одеколона и разрыдалась.

Она так стремилась к нему, так мечтала о его объятиях!

— Какая же я дура… — прошептала Аретта, вытирая слезы.

— Прости меня, я не оправдал твоих надежд.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полшага до любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полшага до любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джоанна Лэнгтон - Бегущая от любви
Джоанна Лэнгтон
libcat.ru: книга без обложки
Джоанна Лэнгтон
Джоанна Линдсей - Узы любви
Джоанна Линдсей
Джоанна Линдсей - Позволь любви найти тебя
Джоанна Линдсей
Джоанна Беррингтон - Герой-романтик
Джоанна Беррингтон
Джоанна Беррингтон - Последний автобус
Джоанна Беррингтон
Джоанна Беррингтон - Безумные мечты
Джоанна Беррингтон
Джоанна Беррингтон - Выбор королевы
Джоанна Беррингтон
Джоанна Беррингтон - Весна в Нью-Йорке
Джоанна Беррингтон
Джоанна Беррингтон - Любовь как океан
Джоанна Беррингтон
Джоанна Беррингтон - Достойна лучшего
Джоанна Беррингтон
Джоанна Беррингтон - Чувства минус расчет
Джоанна Беррингтон
Отзывы о книге «Полшага до любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Полшага до любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x