Следующее утро тоже началось с происшествия. Сэлли болтала с курьером — тот все допытывался, какие у девушки планы на выходные, — когда по мраморному полу застучали шаги. Около них шаги затихли.
Сэлли подняла глаза, чтобы обнаружить стоящего рядом со столом босса. Она почувствовала, как краснеет.
— Доброе утро, мистер Блэк, — пролепетала Сэлли. — Чем я могу помочь?
Он не ответил, просто стоял и смотрел на них. Затем окинул курьера хмурым взглядом и кивком указал на висящие на стене часы.
Курьер испарился с похвальной скоростью. Наконец босс открыл рот:
— Сегодня в десять у меня важный посетитель. Чарлз Холмс, председатель правления «Минмаунт майнинг».
Логан ничем больше не напоминал того человека из парка. Он был весь деловой и надменный.
К лучшему, решила Сэлли. Гораздо спокойнее иметь высокомерного босса, чем босса, с которым хочется флиртовать.
Вслух же она произнесла:
— Я буду его ждать.
Логан кивнул:
— Я хочу попросить вас сопроводить его в мой офис. Это будет жест вежливости. Чарлз знает туда дорогу. Дальше о нем позаботится Мария, мой помощник.
— Конечно, мистер Блэк. Я все сделаю.
Он снова кивнул и отправился дальше.
Незадолго до десяти в секретариат доставили большущий букет белоснежных роз. Наверное, у кого-то из служащих день рождения, решила Сэлли, букет прислал поклонник. Девушка предвкушала, как она внесет цветы в кабинет, какой радостью осветится лицо именинницы.
Но когда она потянулась посмотреть, кому же предназначался букет, то привычной карточки с именем не обнаружила. Она нахмурилась и посмотрела на посыльного:
— Здесь нет карточки. Неясно, кому предназначены цветы.
Мальчик пожал плечами:
— А зачем она? Цветы для мистера Блэка.
— Мистера Блэка?
Мальчик кивнул. Его лицо осталось спокойным, как будто в том, что мужчине присылают цветы, не было ничего необычного.
— Понимаю, — Сэлли дежурно улыбнулась. — Замечательно. Я доставлю их мистеру Блэку.
Она ехала в лифте, кабину заполнял нежный аромат роз. Закрыв глаза, девушка читала себе суровую лекцию. В ее руках было неоспоримое доказательство, что у босса есть личная жизнь. Это очень, очень веская причина выкинуть мистера Блэка из головы.
Первым, кого она встретила у дверей личного кабинета Логана Блэка, была Мария Пейдж, личный помощник босса. Мария взглянула на нее сурово. Вообще, она являлась почти единственным человеком в компании, который не выказал ни малейшего дружелюбия новенькой.
— Розы, — констатировала она очевидный факт. — Наконец-то. Поставь их в вазу.
— Вы как будто ожидали их получить, — заметила Сэлли. Она надеялась на продолжение беседы. Ее ожидания оправдались.
— Да, конечно, — ответила Мария. — Их присылают каждую пятницу.
— Правда? Кто-то каждый день посылает цветы боссу? — Сэлли понизила голос, опасливо покосившись на приоткрытую дверь кабинета.
— У мистера Блэка договор с цветочным магазином, — голос Марии стал нетерпеливым.
Ей хотелось задать Марии еще кучу вопросов, но тут в офис вошел импозантный пожилой человек в деловом костюме.
Лицо личной помощницы неожиданно засияло. Она прощебетала:
— Мистер Холмс. Я скажу мистеру Блэку, что вы здесь.
У Сэлли засосало под ложечкой. Это же тот самый важный бизнесмен, которого она должна была встретить и сопроводить сюда. Не дождавшись ее, он поднялся в офис босса сам.
Она начала подумывать о том, как незаметнее слинять на свое рабочее место, но сзади послышался голос Логана. Он как раз выходил из кабинета.
— Чарлз, я очень рад вас видеть.
Мужчины обменялись рукопожатием, а девушка примерзла к месту, с ужасом ожидая, когда обнаружится ее ошибка. Занятая розами, она совершенно забыла о данном ей поручении. Да еще эти вопросы, которыми она засыпала Марию…
Неожиданно босс повернулся к ней.
— Спасибо, мисс Спарроу, — коротко кивнул он.
Снедаемая чувством вины, Сэлли поспешила на свое рабочее место. Это происшествие еще раз доказывало, что думать нужно о работе, а не о боссе.
В полдень к ней подошла Дженет Китон и протянула анкету.
— Как заполнишь, положи мне ее на стол, ладно? — попросила она. — Она мне понадобится на семинаре по созданию команды проекта.
— А разве я участвую? — удивилась Сэлли.
— Да, — улыбнулась ей Дженет. — Обязательно. Мы встречаемся во вторник в девять утра в конференц-зале.
К большому облегчению Сэлли, первой, кого она увидела утром в конференц-зале, была улыбающаяся Маив. Подруга жизнерадостно помахала ей рукой и приглашающе похлопала по стоящему рядом стулу. Сэлли пробралась к ней, по дороге отвечая на приветствия других сотрудников. Она была приятно удивлена, как много людей с ней здоровалось.
Читать дальше