Холли Джейкобс - Солнце в капле росы

Здесь есть возможность читать онлайн «Холли Джейкобс - Солнце в капле росы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Радуга, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Солнце в капле росы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Солнце в капле росы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В город у озера приезжает Адам Бентон. Он когда-то жил здесь по соседству с девочкой но имени Мэри Эйлин. Правда, теперь в нем нет ничего общего с тем мальчишкой, которою она помнила. Неужели Адам тот самый человек, которого она нагадала в детстве и который часто спится ей?

Солнце в капле росы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Солнце в капле росы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Прощай, Мэтти.

И хотя Мэри знала, что не должна этого делать — ведь Мэтти Бентон не был тем, за кого она хотела бы выйти замуж, — она посмотрела на убегающего мальчика сквозь пальцы.

— Прощай, Мэтти, — прошептала она, едва сдерживая слезы.

ГЛАВА ПЕРВАЯ

— Нет, мама, со мной все в порядке. Все нормально… Меня устраивает, как я живу.

Ли Сингер ужасно хотелось повесить трубку. Но она отлично знала, что это не поможет, поэтому пыталась прервать монолог матери. Ли так часто приходилось выслушивать все это, что она знала каждое слово наизусть.

«У тебя такие способности… Бездарно тратишь свое время… Вот если бы тебе чуть-чуть энтузиазма, немного амбиций» — и так далее, и тому подобное.

На середине монолога дверь в ее маленький магазинчик открылась, и вошел мужчина. Так как в разговоре от Ли не требовалось ответных реплик, она сосредоточила свое внимание на вошедшем.

Покупатель был очень высоким, гораздо выше Ли. Его черные волосы были тщательно зачесаны, а в темных глазах ничего не отражалось.

Незнакомец в свою очередь с любопытством изучал девушку.

Ли почувствовала, как кровь прилила к лицу, а сердце бешено заколотилось. Она не понимала, что с ней происходит.

Ее охватило желание.

Не то чтобы Ли легко влюблялась в незнакомых мужчин. Напротив, она считала себя очень сдержанной и рассудительной девушкой, для которой важна не внешность, а внутренний мир человека. Но сейчас с ней происходило что-то странное.

Она попыталась собраться с мыслями и успокоиться.

— Мам, подожди секунду. У меня покупатель, — Ли зажала трубку ладонью. — Могу я вам чем-нибудь помочь?

— Я насчет дома на озере Эри. В газете было объявление, что нужно обращаться сюда.

Ли сказала в трубку:

— Мам, мне пора идти. Я тебе перезвоню.

— Я еще не закончила, — от матери было не так-то просто отделаться. — Мы с твоим отцом были очень удивлены, когда узнали…

Ли редко знакомила родителей со своими приятелями. Ей не хотелось потом выслушивать длинные рассуждения о том, что она встречается со всякими проходимцами. Ей очень хотелось, чтобы отношения с матерью сложились по-другому. Но что-либо менять в их жизни было уже поздно.

— Мам, извини, у меня дела. Приходится иногда зарабатывать на жизнь. Передавай папе привет.

И не дожидаясь ответа, Ли положила трубку.

— Простите, — она обратилась к посетителю. — Родители есть родители, сами понимаете. — Господи, и зачем это я ему рассказываю?

— Не понимаю, — ответил незнакомец.

По выражению его лица Ли поняла, что действительно ляпнула что-то не то.

— Извините, — она замялась, не зная, как выйти из неловкой ситуации. — Кажется, вы хотели узнать насчет дома, который я хочу сдать на лето? — Мужчина кивнул, продолжая разглядывать Ли. — Дом небольшой, всего одна спальня. Окна выходят на озеро. Вид потрясающий, особенно если вы любите воду. — Обычно я сдаю этот дом не больше чем на неделю. Конечно, дом не очень-то шикарный. Но все самое необходимое в нем есть. Горячая вода, электричество… Там даже есть подвал!

Она говорила и понимала, что ее крошечный домик не подойдет этому элегантному господину. Он наверняка привык к комфорту и удобствам.

— Дом сейчас свободен? — незнакомец наконец заговорил.

Ли кивнула.

— Отлично. Я хочу снять его на месяц, — он порылся в кармане и вытащил чековую книжку.

— Но ведь вы его даже не видели, — Ли слабо запротестовала, понимая, что ведет себя не так, как подобает деловой женщине.

Ее возражение осталось без внимания.

— Сколько вы хотите?

Она лихорадочно соображала. Когда Ли поместила объявление в газете, она не предполагала, что дом удастся сдать так быстро, да еще на целый месяц.

Когда-то бабушка и ее сестра построили два одинаковых коттеджа на берегу озера. Теперь в доме бабушки жила сама Ли, а второй дом она решила сдать.

Ли одолевали смешанные чувства. С одной стороны, ей нужны были деньги, а с другой — новый сосед вызывал какие-то странные эмоции. В его присутствии Ли чувствовала себя неловко, в разговоре ощущалось какое-то напряжение.

Немного подумав, она назвала совершенно астрономическую сумму, которая равнялась тому, что Ли выручила за дом за весь прошлый год.

Незнакомец даже бровью не повел. Он достал ручку и начал выписывать чек.

— Что вы делаете?

— Хочу дать вам аванс, — он поднял голову. — Если я заплачу за месяц вперед, этого хватит?

Ли была ошеломлена.

— Кстати, на кого мне выписать чек? На вас? Как вас зовут?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Солнце в капле росы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Солнце в капле росы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Владимир Солоухин
Холли Джейкобс - Ох уж эти мужчины!
Холли Джейкобс
Холли Джейкобс - Где найти невесту?
Холли Джейкобс
Холли Джейкобс - Однажды это случится
Холли Джейкобс
Холли Джейкобс - Кольцо любви
Холли Джейкобс
Холли Джейкобс - Зимняя сказка
Холли Джейкобс
Холли Джейкобс - Особенная семья
Холли Джейкобс
Наталья Андреева - Сто солнц в капле света
Наталья Андреева
Сильвия Холлидей - Как утреннее солнце
Сильвия Холлидей
Луиза Кипчакбаева - Три капли росы
Луиза Кипчакбаева
Отзывы о книге «Солнце в капле росы»

Обсуждение, отзывы о книге «Солнце в капле росы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x