• Пожаловаться

Сандра Филд: Два условия счастливого брака

Здесь есть возможность читать онлайн «Сандра Филд: Два условия счастливого брака» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2001, ISBN: 0-263-81221-9, издательство: Радуга, категория: Короткие любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Сандра Филд Два условия счастливого брака

Два условия счастливого брака: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Два условия счастливого брака»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Известный журналист Брэнт Кертис и его жена Роуэн развелись из-за недоразумения. Прошло более года, и Брэнт, по-прежнему любящий Роуэн, решает вернуть жену. Он отправляется вслед за ней на экзотические острова Вест-Индии.

Сандра Филд: другие книги автора


Кто написал Два условия счастливого брака? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Два условия счастливого брака — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Два условия счастливого брака», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На высоте тридцати семи тысяч футов облака выглядели такими плотными, что, казалось, по ним можно гулять. Брэнт вытянул ноги, насколько позволял проход между сиденьями, и, удобно усевшись в кресле, уставился в иллюминатор. Беспересадочный рейс должен доставить его из Торонто в Антигуа. В Антигуа ему понадобится билет для короткого перелета в Гренаду. Билет пока находится у Роуэн, которая будет его встречать. Интересная предстоит встреча.

В воскресенье он ужинал с Габриэль. В понедельник позвонил Соне и сказал, что хочет взять билеты Рика.

Брэнт думал о Роуэн. Она принадлежит к тем решительным женщинам, кого невозможно заставить промолчать, если они не согласны с чьими-то словами или действиями. Ее упрямство отражалось даже во внешности. И одним из поводов его женитьбы был ее упрямо вздернутый подбородок и непослушно развевающиеся рыжие волосы.

Возможно, сейчас он ее уже не интересует, и только зря совершает этот далекий перелет.

Чтобы отвлечься, Брэнт стал просматривать страницу с перечнем птиц, заставляя себя сосредоточиться. В конце концов, ему совсем не хотелось опозориться, выказав неумение отличить одну птицу от другой.

Особенно перед своей бывшей женой.

Самолет опаздывал, и Роуэн вынуждена была ждать целых четыре часа. Рик Вильямс из Торонто был последним членом ее группы, который еще не прибыл, и единственный, кроме нее, канадец в этом туре. Задержка считалась плохой приметой: это была уже вторая помеха за день. Время приземления самолета Рика — шесть тридцать. Уже десять сорок пять, а Рик все еще не прошел таможенные формальности.

Его багаж, подумала она уныло, они потеряли его багаж.

Она попросила у дежурного разрешения пройти в помещение таможни аэропорта. Четверо прибывших стояли у служебной стойки. Пожилую женщину она исключила сразу и окинула взглядом трех мужчин.

— ... который оставил... — У нее перехватило дыхание и сердце бешено заколотилось. Мужчина, которому адресовались слова служащего, был точной копией Брэнта. Роуэн глубоко вздохнула и закрыла глаза. Она устала, это верно, но ведь не настолько. Когда она снова посмотрела на мужчину, он стоял, выпрямившись во весь рост, рюкзак за спиной натягивал его синюю хлопковую рубашку. Потертые джинсы плотно облегали длинные ноги. Виски чуть тронуты сединой. Это что-то новое, подумала Роуэн недоуменно. У него не было седины, когда они поженились. Нет, это не Брэнт. Это не может быть Брэнт. Но мужчина повернулся к молодому человеку, стоящему рядом с ним, и она увидела знакомый профиль, властную линию подбородка. Это Брэнт. Брэнт Кертис находился в аэропорту Гренады, там же, где она встречала одного из членов своей группы.

Роуэн перевела взгляд на молодого человека, который, как она предположила, должен быть Риком Вильямсом. Ей хотелось надеяться, что Брэнт покинет таможню раньше Рика, и таким образом она избежит встречи с ним. Роуэн не могла просто взять и удрать, это выглядело бы неприлично. Рик — один из ее подопечных, и она должна помочь ему, если у него возникли проблемы с багажом. Слава Богу, хватило времени взять себя в руки. Роуэн была очень рада этому: ей не хотелось, чтобы Брэнт увидел растерянность на ее лице. Яркое освещение ничего бы не скрыло. Роуэн подошла к стойке. Брэнт, словно почувствовав ее присутствие, обернулся, и она снова, спустя столько месяцев, увидела пронзительную синеву его глаз. В них не было и следа удивления. Что ж, он всегда умел великолепно владеть собой. И одной из причин, приведшей к их разрыву, было это его упрямое нежелание показать свои истинные чувства. Роуэн заставила себя улыбнуться и осталась довольна тем, как безразлично прозвучал ее голос.

— Привет, Брэнт.

— Что ты сделала со своими волосами? — Подходящая тема для беседы у людей, не видевшихся больше года.

— Я подстриглась.

— Зачем?

Роуэн была довольна. Ей удалось разрушить его самообладание. Это было очень непросто при его умении сдерживать эмоции. Роуэн провела рукой по волосам.

— Потому, что мне так нравится. Потому что мне так захотелось. А сейчас — извини... я встречаю одного человека.

Она повернулась к молодому человеку, заполнявшему декларацию:

— Вы, должно быть, Рик Вильямс?

Человек оторвал взгляд от формуляра. От него исходил довольно сильный запах спиртного:

— Никак нет. Сожалею. — Он обвел ее взглядом с ног до головы. — Очень сожалею.

Роуэн сжала зубы. Почему мужчины думают, будто ей нравится, когда они на нее глазеют? И где же все-таки Рик Вильямс? Если он опоздал на самолет, то почему не позвонил?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Два условия счастливого брака»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Два условия счастливого брака» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Два условия счастливого брака»

Обсуждение, отзывы о книге «Два условия счастливого брака» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.