Ноэль Бейтс - Сладкая неволя

Здесь есть возможность читать онлайн «Ноэль Бейтс - Сладкая неволя» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: Редакция международного журнала «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сладкая неволя: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сладкая неволя»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Юная англичанка Глэдис Локвуд верит в сказку о Золушке, хотя в глубине души и понимает, что добрых волшебниц в реальности не существует.
Обстоятельства привели ее в дом богатого наследника, красавца Ларсона Редгрейва, в которого Глэдис тайно влюблена уже несколько лет. Но девушка чуть не потеряла возлюбленного, боясь признаться в своей любви и отчаянно сопротивляясь связавшей их страсти.

Сладкая неволя — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сладкая неволя», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ларсон, дорогой, — сказала она, придя в себя — Совсем не ожидала тебя увидеть. Я думала, мистер Гудвин…

— Я вместо него, — перебил мачеху Ларсон, не пожав протянутую руку.

— А… Ну, ладно. Садись. Так приятно тебя видеть.

Она делала вид, что не замечает Глэдис.

— Линда, ты разве не помнишь Глэдис Локвуд? — спросил Ларсон.

Только тогда Линда взглянула на Глэдис и кивнула.

— Конечно, помню. Я очень переживала по поводу смерти твоего отца.

— Сомневаюсь, — бросила Глэдис.

Атмосфера накалилась. Больше нечего притворяться.

— А что это ты тут делаешь? — спросила Линда холодно.

— Она со мной, — ответил Ларсон. — Я попросил ее сопровождать меня в этой поездке.

— Правда? Как мило.

Она отвернулась от Глэдис с таким видом, словно ей было неприятно на нее смотреть, и села на диван. Ларсон и Глэдис остались стоять.

— Ну, конечно. У тебя, видимо, роман с этой девицей, — сказала Линда с усмешкой.

Маска гостеприимной хозяйки исчезла с ее лица, а вместе с ней и вся ее искусственная привлекательность. Перед ними сидела злая, полная презрения и ненависти женщина с неприятно колючими глазами. Теперь она выглядела на свой возраст, что всегда тщательно старалась скрыть с помощью короткой, до колен, юбки и толстого слоя грима.

— Нетрудно было догадаться, что все так и произойдет, Ларсон. Ведь я тебя предупреждала насчет нее, милый.

Он ничего не ответил, только посмотрел с такой неподдельной ненавистью, что Линда даже отвернулась.

— Может, вы прекратите обсуждать меня в моем присутствии? — гневно обратилась к ней Глэдис, чувствуя, что вот-вот взорвется. — Если вам так хочется оскорбить меня, то уж будьте добры как воспитанная женщина сказать все это с глазу на глаз.

Линда метнула на девушку злобный взгляд.

— Хорошо. В таком случае, объясни, что мой пасынок делает в компании такой босячки, как ты? Я знаю все, что происходило между вами в Лондоне, и если бы твой отец, — она повернулась к Ларсону, — мог видеть это, он бы перевернулся в гробу.

— А откуда, интересно, ты черпаешь информацию? — спросил Ларсон. — Или не стоит испрашивать?

Линда рассмеялась, и в это же время раздался стук в дверь. Она рассмеялась громче, и в ее смехе было злорадство.

— Очень кстати, — бросила она. — А если тебя интересуют дела, Ларсон, я могу кое-что прояснить. Твой приезд сюда — пустая трата времени. Я знаю причину и считаю, что ты совершил большую ошибку. Первый раз в жизни ты крупно просчитался.

Некоторое время они смотрели друг другу в глаза с нескрываемой ненавистью, и, наблюдая за ними, Глэдис гадала, что еще кроется за всем этим.

Открылась дверь, и все трое, как по команде повернули головы. Глэдис подумала, что эта сцена была похожа на отработанный сценарий, но неподдельное чувство опасности делало его слишком реальным.

Выражение лица Ларсона почти не изменилось при виде входящей в гостиную женщины, словно он ожидал такой поворот событий. Но Глэдис открыла рот от удивления — вошла Тельма, изысканно одетая, как всегда привлекательная, но оттого еще больше похожая на ядовитую змею.

— А я думала, когда же ты наконец пожалуешь сюда, — сказала она Ларсону и села рядом с Линдой.

Глэдис поразило их неожиданное сходство — обе маленького роста, обе блондинки. Все-таки разница в возрасте, конечно, есть, но если не за мать с дочкой, то за двух сестер они сошли бы вполне. Хотя, возможно, их сходство сводилось к одинаковому выражению лица — победному ликованию.

— Я же просила тебя держать язык за зубами, — прошипела Тельма, взглянув на Глэдис, — но тебе захотелось сделать по-своему, и теперь рухнули грандиозные планы бедного Ларсона.

Потом она обратилась к Ларсону.

— Я бы спокойно уехала в Штаты с небольшой суммой денег, заслуженно мною заработанных, но твоя вездесущая малышка раскрыла мой план, так что же мне оставалось делать?

— У меня есть другой покупатель, — объявила Линда радостным тоном. — Я договорилась с Эстином Уилкинсом и Мейсоном Кливлендом, поэтому ты зря стараешься. Компания уже продана.

Глэдис была не в силах взглянуть на Ларсона. Неужели это правда? Столько приложено сил и все зря?

Ларсон отошел к веранде и молча смотрел на парк.

— Тебе не следовало связываться с этой девчонкой, — нравоучительным тоном заявила Тельма. — Если бы ты понимал это, ничего бы не случилось.

Тут Ларсон повернулся, и вид у него был такой, что у всех разом захватило дух.

— Ты что, действительно решила, что можешь перехитрить меня, Тельма? — спросил он ледяным тоном.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сладкая неволя»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сладкая неволя» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ноэль Бейтс - Звезда с неба
Ноэль Бейтс
libcat.ru: книга без обложки
Ноэль Бейтс
libcat.ru: книга без обложки
Ноэль Бейтс
Ноэль Бейтс - Жертвоприношение
Ноэль Бейтс
Ноэль Бейтс - Я призываю любовь
Ноэль Бейтс
Ноэль Бейтс - Неразлучные враги
Ноэль Бейтс
Ноэль Бейтс - Мед и яд
Ноэль Бейтс
Ноэль Бейтс - Лавина любви
Ноэль Бейтс
Ноэль Бейтс - Его пленница
Ноэль Бейтс
Ноэль Бейтс - Неожиданный визит
Ноэль Бейтс
Отзывы о книге «Сладкая неволя»

Обсуждение, отзывы о книге «Сладкая неволя» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x