Кэролайн Фэншоу - Счастье рядом

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэролайн Фэншоу - Счастье рядом» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Счастье рядом: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Счастье рядом»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Во время путешествия по греческим островам Миранда Уормли знакомится с братьями Грантом и Дэном. Грант серьезно увлечен девушкой и, не желая расставаться, предлагает ей работу помощницы по хозяйству в доме своей матери. Миранда соглашается — ведь это даст ей возможность быть рядом с красавцем Дэном, в которого она влюблена. Борясь за собственное счастье, Миранда не сразу понимает, что настоящая любовь совсем не там, где она ее искала…

Счастье рядом — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Счастье рядом», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нико Скиатос залпом осушил бокал бренди с содовой и сказал:

— Я ничего не понимаю. Ты мисьтер Клевдон, но ты говоришь, что ты не знать Ариадну.

— Твоя сестра живет с родителями и помогает им в ресторане? — вмешалась Миранда.

— Ну конечно! Ты точно знаешь про ее!

— Только это, ничего больше. Грант, это, должно быть, та самая девушка, о которой упоминал Дэн. Она говорила с ним в Акрополе, помнишь, когда навстречу нам поднималась толпа и тебя оттеснили в сторону? Я видела ее только издалека, к тому времени, как я добралась до Дэна, девчонка уже отошла в сторону, но потом я оглянулась и заметила, как с ней беседует темноволосый парень, очень похожий на этого. Мне показалось, что он за что-то рассердился на бедняжку.

— Это, скорее всего, был Ставр, мой брат. Он работает в таверне с моими родителями, но два года назад меня посылать к моему дяде, у него много лет греческий ресторан в Лондоне. Он обещал тренировать меня и выучивал меня английскому.

— Ты очень хорошо говоришь. — Грант сделал ему комплимент. — А ты сам-то был этим летом в Греции?

— Нет, — покачал головой Нико. — Ставр написал мне письмо и сказал, что сестра была опозорена и что она носить ребенка. Она долгое время отказывалась называть имя мужчины, потом признавалась, что это был белокурый англичанин, который много раз бывал в таверне и который работал на туристическое агентство в Афинах. Ставр смог контактировать с клерком, который там работает, но к тому времени англичанин уже покидать Афины и возвращался в Лондон, так Ставр уговорил клерка раздобывать для него имя и адрес англичанина. Это был мисьтер Грант Д. Клевдон, который живет в «Гобойз» в Криспин-Магна, Суссекс, Англия.

Грек, словно попугай, повторил заученный наизусть адрес и уставился на Гранта:

— Это же твой адрес и твое имя, так ведь?

— Не совсем, — сказал Грант. — Я Грант Клевдон. Мой высокий белокурый кузен — Грант Д. Клевдон, и все зовут его Дэном. Разве твоя сестра не так его называла?

Нико покраснел:

— Моя сестра называла его греческим именем, любовным именем.

— Ясно, отсюда и вся путаница. Обычно мой кузен живет здесь, но в данный момент он снимает квартиру в Лондоне.

Нико Стиатоса начало трясти.

— Господи, тогда я мог убить неправильного человека!

Юноша пробормотал что-то по-гречески и, закрыв лицо руками, упал в кресло.

Грант поднялся и подошел к нему:

— Глупо было вообще кидаться на меня с ножом. Предположим, ты бы убил меня, да еще на глазах у свидетеля, что тогда? Неужели ты надеялся сбежать?

Юнец горделиво поднял голову:

— Это не имеет никакое значение! Наша честь была бы удовлетворена!

— Тебя бы взяли под стражу и судили. Не понимаю, чем бы это помогло твоей сестре, — сухо заметил Грант. — Ей сколько?

— Семнадцать, — выдохнул Нико.

— Да как только Дэн осмелился! — вырвалось у миссис Клевдон. — Грант, что же нам теперь делать?

— Связаться с ним, и пусть катит сюда, — набычился Грант. — На этот раз ему так легко не отделаться!

Нико переводил взволнованный взгляд с одного на другого.

— Собираетесь послать за полицией? Меня арестуют?

— Нет, я собираюсь послать за своим двоюродным братцем, от которого одни беды. Если ты знал его адрес, почему просто не написал ему и не рассказал про сестру, вместо того чтобы выставлять себя дураком и тащиться сюда с ножом?

— Мы не думали, что из этого получится польза. Когда моя сестра рассказала ему, что она боится, что носит его ребенка, он больше не появился в таверне, но вместо этого уезжал из страны.

Грант стал мрачнее тучи, а у Миранды заныло сердце. Как только Дэн мог пойти на такое? Бросить обманутую испуганную девчонку на произвол судьбы, предоставить ей самой объясняться с разгневанными родителями. Последние капли привязанности, еще теплившиеся в ее душе, растаяли словно дым на ветру, и тогда наконец она увидела Дэна таким, каков он был на самом деле, — похотливый слабак, трус, который превыше всего на свете ставит свое удовольствие и всегда надеется выйти сухим из воды.

И тут она припомнила кое-что еще.

— Ты же приехал сюда в пятницу вечером? — спросила она Нико. — Это ты скрывался в кустах в саду?

— Да, — признался тот. — Я взял взаймы мотоцикл у одного из официантов и приезжал сюда найти, где живет мистер Клевдон. Я надеялся, что смогу поймать его одного в саду, но это была ты, кто вышла гулять. Мне жаль, если я напугал тебя. Когда ты обыскивала по кустам, я возвращался к дороге. Вот почему я попытал счастье снова.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Счастье рядом»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Счастье рядом» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Николай Вагнер - Счастье рядом
Николай Вагнер
Терри Эссиг - Счастье рядом
Терри Эссиг
Кира Стрельникова - Счастье рядом [СИ]
Кира Стрельникова
Кристина Землянская - Счастье рядом. Избранные стихи
Кристина Землянская
Валентина Гасс - Счастье рядом
Валентина Гасс
Лика Авина - Счастье рядом
Лика Авина
Александр Иванченко - Счастье рядом. Стихи
Александр Иванченко
Людмила Касперович - А счастье где-то рядом…
Людмила Касперович
Отзывы о книге «Счастье рядом»

Обсуждение, отзывы о книге «Счастье рядом» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x