Дейв Векслер! Тот самый Векслер, чью книгу я прочитала всего за несколько часов! Значит, я и в самом деле не ошибалась, когда думала, что уже где-то видела его лицо?!
— Рада познакомиться, мистер Векслер. Вы замечательный писатель, я поняла это, как только прочла «New Days Novels». Знаете, еще тогда, в торговом центре, когда ваша тележка наехала на мою, мне показалось ужасно знакомым ваше лицо, но тогда я и подумать не могла, кто вы.
— А как ваше имя, мисс?
— Меня зовут Сандра. Я получила это имя в честь святой Александры и, кстати, терпеть не могу, когда кто-то называет меня Алекс.
— Обещаю, что буду называть вас только Сандрой, — стараясь сохранять серьезный вид, ответил Дейв. — Скажите, Сандра, а этот лифт часто ломается? Как долго мы можем просидеть в заточении?
Неожиданно для себя она поняла, что ужасно огорчена его вопросом. Неужели ему уже наскучило ее общество? Но в ту же минуту, словно прочитав ее мысли, он произнес:
— Это может показаться странным, но, кажется, уходя, я закрыл в квартире чью-то кошку. Когда я выходил, она проскочила у меня между ног, но я так торопился в магазин, что решил выпустить ее по возвращении. Что, если хозяин ищет ее сейчас?
— Большой черный кот с белыми носочками?
— Кажется, да. А это случайно не ваш кот?
— Нет, это кот миссис Ньюман. Его зовут Мартин. Когда-то он принадлежал мистеру Стрейгу, но, поменяв работу, мистер Стрейг подарил его миссис Ньюман. Мартин быстро привык к ней, но все равно часто приходил в гости к прежнему хозяину. Наверное, теперь он будет приходить в гости к вам. Кстати, сандвичи с тунцом его любимое лакомство, а еще он любит сырные палочки.
— Вы меня успокоили, Сандра, — смеясь ответил Дейв. — Но сегодня я смогу угостить его только пиццей, правда сомневаюсь, что он будет ее есть.
— Мартин ест все и всегда, только бы дали. Но вы, наверное, тоже голодны?
— Признаться, да, и, если мы просидим здесь еще час, я съем самого Мартина.
— Не думаю, что это наилучший выход из положения, — тоже со смехом ответила Сандра. — Лучше я приглашу вас к себе. Сегодня у меня на ужин цыпленок под белым соусом и салат из крабов. Вообще-то я привыкла обходиться йогуртом и фруктами, но почему-то сегодня захотелось чего-то другого. Заодно дадите мне автограф, не каждый ведь день застреваешь в лифте с настоящим писателем!
— И давно вы вместе, Сандра?! — не в силах поверить услышанному в один голос воскликнули Дженни и Нора.
— Три дня и уже восемнадцать часов, — счастливо улыбнувшись, ответила Сандра. — И это самые счастливые дни и часы в моей жизни. У меня такое чувство, что я впитала в себя всю любовь мира! Дейв замечательный, он понимает меня даже тогда, когда я молчу. Никогда и ни с кем мне не было так хорошо, как с ним.
— Наконец-то ты поймешь, что такое настоящий мужчина, Сандра, — произнесла Дженни. — Ужасно хочется спросить, как он в постели, но вряд ли ты ответишь мне на этот вопрос.
— Почему же? Конечно, отвечу. Мне хорошо с ним так, что я словно улетаю к звездам.
— Мы так рады за тебя, Сандра, — сказала Нора. — Наверное, этот человек и в самом деле предназначен тебе судьбой. Помнишь ту встречу в кафе, когда ты сказала нам, что тебя назначили главным редактором «South World Journal»? В тот день я сказала, что хочу познакомить тебя с одним мужчиной. Так вот, речь шла именно о Дейве Векслере.
— Не может быть! А он знал об этом?
— Нет, конечно. Мы с Дэном хотели сделать так, чтобы вы оба, ничего не зная, неожиданно встретились, но, как видишь, у вас все получилось само собой. Кстати, он уже сказал, что любит тебя?
— Он говорит мне об этом по нескольку раз в день, и я верю ему. Для этого достаточно просто взглянуть в его глаза.
— Сандра, извини, если лезу не в свое дело, но… как же Элизабет? Ведь Дейв, кажется, должен был жениться на ней?
— Я спросила его об этом, но он ответил, что вся эта история с женитьбой плод фантазии Элизабет. Вы уже знаете, что она ушла из журнала? Странная история, но никто не знает никаких подробностей. Никому, даже Лорин, неизвестно ни где она, ни что с ней. Но это и не важно, по крайней мере для нас с Дейвом. А хотите, я познакомлю вас с ним? Можно устроить вечеринку у меня дома или в том самом симпатичном ресторанчике на берегу, в котором мы праздновали день рождения Джулиуса.
— Ну уж нет, — подала голос Дженни. — Если уж устраивать вечеринку, то у нас. Наше временное пристанище по-настоящему фантастическое место: океан, небо, солнце и никаких соседей на милю вокруг. Но только предупредите меня заранее, чтобы я могла приготовить что-нибудь действительно вкусное.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу