— Можешь выкинуть эту проблему из головы, Дженни, — победно улыбнувшись, обратилась к подруге Сандра. — Глава попечительского совета, миссис Кэтрин Хоули, спит и видит, как бы оказаться на странице нашего журнала. Можешь намекнуть ей, что поможешь попасть туда — и твои близнецы тут же будут зачислены в Сентрал-пойнт.
— Но, Сандра! Это ведь невозможно! Твой босс ее бывший зять! Он никогда не даст разрешение на интервью с этой старой ведьмой!
Оглядев сидящих напротив подруг полным превосходства взглядом, Сандра выдержала эффектную паузу и, только после этого произнесла:
— Мистер Лайонел Гриффитс, на сегодняшний день уже бывший главный редактор «South World Journal», вот уже два дня как он занимает пост главного в нью-йоркском «Dream Life», а на его место, пока правда временно, назначена я.
— Сандра! Но это же превосходно! — перебивая друг друга, воскликнули Дженни и Нора.
— Не спорю, жаль только, что ненадолго, максимум на три месяца. Но я рада и этому. По крайней мере, теперь мое резюме приобретет куда более солидный вид.
— Мы искренне рады за тебя, Сандра, — обратилась к подруге Нора. — Теперь перед тобой откроются иные возможности — и не только возможности, целый мир! Думаю, нам следует это отметить, — добавила она и, сделав знак официанту, углубилась в карту вин.
— Ты настоящая добрая фея, Сандра! Близнецы будут в восторге, а уж Джулиус и подавно. Сейчас так трудно найти подходящую школу, тем более такую, где смогли бы выдержать мою троицу! Теперь я твоя должница, можешь требовать все, что пожелаешь!
— Обязательно потребую, но только когда близнецы будут зачислены в школу. А теперь давайте праздновать мое хоть и короткое, но все же повышение. Кто знает, может, совету директоров так понравится моя работа, что они решат оставить этот пост за мной?
Простившись с подругами, Сандра решила не ехать сразу домой, а спуститься к рокочущему вдали океану. Несмотря на хорошие новости на душе было тревожно. Сердце то замирало в нерешительности, то срывалось куда-то вниз, а, вернувшись, никак не могло найти прежнее место. Давно уже она не испытывала ничего подобного. Хотелось плакать и смеяться одновременно. Хотелось любить и быть любимой… Любимой… Как же давно она не чувствовала себя по-настоящему любимой! И зачем только Дженни и Нора завели с ней разговор на эту тему? Ведь не думала она об этом, вернее запрещала думать, целых четыре года, и все было прекрасно. Рядом всегда был Питер с его ненавязчивым вниманием, необременительный секс по выходным, но самое главное, было спокойствие в душе и никаких мыслей о том, счастлива ли она. А что теперь? Сможет ли она вновь жить так, как раньше?
Высокая, длинноногая, с роскошной гривой рыжеватых волос, с порывистыми, полными необычайной внутренней энергии движениями, она притягивала к себе множество мужских взглядов, но не обращала на это особого внимания.
Идя вдоль убегающей к океану улицы, Сандра вдруг подумала о том, что Дженни и Нора не так уж не правы в своей оценке.
Зачем? Ну зачем я мучаю себя? Что и кому стараюсь доказать? Зачем придумала эту нелепую теорию о притягательности одиночества? Ведь все ложь от первого и до последнего слова! — не желая лгать самой себе, мысленно воскликнула Сандра.
Не в силах идти дальше она опустилась на нагретый солнцем песок. Ровный звук набегающих на берег волн и крики парящих в небе птиц всегда действовали на нее лучше любого успокоительного, и, закрыв глаза, она вновь попыталась отдаться во власть их удивительной магии. Но хотя звук набегающих на берег волн и крики птиц остались такими же, какими были год назад, Сандра так и не смогла почувствовать привычного успокоения. Разговор с Дженни и Норой затронул такие чувства в ее душе, о которых она старалась не вспоминать уже долгие годы.
Закрыв глаза, она впервые за последние несколько лет позволила мыслям вернуться в прошлое. Что толку всю жизнь убегать от болезненных воспоминаний, если они все равно то и дело настигают тебя? Ведь как ни убеждай себя в обратном, корни всех ее сегодняшних проблем покоятся там, в Сан-Сити! Время для нее словно повернулось вспять. Прохладный, наполненный океанской свежестью бриз исчез, а его место занял горячий, наполненный пылью и запахами пустыни, обжигающий ноздри воздух.
Сан-Сити — место, где прошло ее детство. Крошечный городишко. Ветхие дома в староанглийском стиле, чахлая растительность, лежащие в пыли собаки, огромная деревянная церковь для исповедующих особую, прославляющую Солнце, религию и люди в белом. Всегда в белом. Как же рано она начала чувствовать всю фальшь населяющих город жителей! Белые одеяния сверху и черные мысли внутри. Бесконечные проповеди о воздержании, грехопадении, Страшном суде, высшем предназначении — вот основные составляющие ее детства. А еще постоянное чувство голода и бесконечная череда младших братьев и сестер, за которыми она должна была присматривать как старшая. Младшие члены семейства Шелл, так же как и она, Сандра, всегда хотели есть, но большей частью еды в доме не было. Вся еда относилась в Дом солнца, им же, детям, доставались лишь жалкие крохи. Особенно трудно было зимой, зато летом они могли вдоволь лакомиться дикой вишней и малиной. А еще в ее жизни была дорога. И хотя родители строго-настрого запрещали приближаться к убегающей за горизонт автостраде, она то и дело нарушала этот запрет. Дорога притягивала ее как магнит. Бегущая вдаль лента вела в неведомый, полный чудес мир. Мир, где нет Дома солнца, но зато есть настоящие школы и заботящиеся о своих детях родители.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу