Изабель Чейз - Аромат роз

Здесь есть возможность читать онлайн «Изабель Чейз - Аромат роз» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Книжный Дом, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Аромат роз: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Аромат роз»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книге читатель познакомится с любовными романами известной американской писательницы Изабель Чейз «Аромат роз» и «Дворец мечты».
Романтическая история любви молодой англичанки, сотрудницы лондонской парфюмерной фирмы. Собираясь в служебную командировку в Дамаск, Вики Тремэйн, честолюбивая и серьезная девушка, твердо намеривающаяся сделать карьеру, никак не предполагала, что встретит там человека, который навсегда завладеет ее чувствами…

Аромат роз — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Аромат роз», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Одна за другой открывались ставни окрестных лавок и магазинов, хозяева приветствовали друг друга, пробегая под дождем ко входу в свои святилища, где отряхивались, словно кошки.

— Принести вам кофе с пирожком? — крикнул Викки мальчик из соседней кофейни. Она согласилась, посмеиваясь над его пренебрежением к ливню.

Викки один раз сходила в кафе одна, но больше ей этого не хотелось. Когда Викки вошла, в кафе стало так тихо, что она воочию убедилась — лишь мужчинам позволительно такое посещение. При желании выпить кофе или прохладительные напитки женщины могли сделать это дома или у друзей, но никогда в общественных местах. Теперь же Викки завела дружбу с соседским мальчиком, который дважды в день приходил к магазину с кофейником и сладостями, когда знал, что она на месте. Он, конечно, считал странным, что женщина работает, но иностранке и неверной это, по его мнению, было позволительно. В его глазах Викки была просто существом иного порядка.

Она по-прежнему стояла в дверях, когда мальчик принес кофе. Пирожки казались не такими аппетитными, как домашние, были обжарены в горячем масле и обсушены, без сахарной пудры и прочих премудростей. Викки взяла один, очень горячий, двумя пальцами, а другой предложила мальчику, степенно принявшему его.

— Как ты думаешь, будет лить целый день? — спросила она.

Мальчик ухмыльнулся и ответил по-французски:

— Да нет, вряд ли. Жалко, что дождик пошел в день приезда Али. Он еще подумает, что опять попал в Лондон.

Викки, занятая пирожком, задумчиво размышляла о невозможности внушить иностранцам, что в Англии дожди идут не вечно, да и не собиралась делать это теперь. Вместо этого она поинтересовалась, откуда он знает, что Али вернулся.

— Хорошо, что он приехал, — сказала она наконец. — Теперь нам всем будет легче.

Мальчик с тревогой поднял бровь:

— А вы поспали ночью? Вы не устали? А то Мириам хотела зайти к вам. Это очень важно. Она расстроится, если вы уйдете домой.

Викки успокоила его, что ей удалось поспать ночью. В магазине можно было воспользоваться раскладушкой. Но она все еще чувствовала себя очень усталой. Слишком усталой, подумала она, чтобы выдерживать еще и Мириам.

— А ты откуда знаешь, что она придет? — спросила Викки.

— Говорили, — ответил шустрый малец. — С ней, может, придет и Умм-Яхья.

Но Викки все же сомневалась в сообщении этого беспроволочного телеграфа. Она вернулась в магазин и села за прилавок, потягивая обжигающе горячий кофе и с удовольствием прислушиваясь к бьющему по жестяной крыше дождю.

Примерно через час дождь неожиданно перестал, и выглянувшее тусклое солнце постаралось подсушить промокший город. На улицы постепенно возвращалась жизнь. Разносчики расхваливали свой товар, торговцы на осликах развозили тюки и мешки по лавкам. Викки захотелось, чтобы Криспин поскорее пришел сменить ее. А вдруг его вообще не будет сегодня? Что, если Али вознамерится незамедлительно заняться поисками новых производственных площадей?

Викки закончила разливать уже готовую партию духов и принялась за новую. Она так углубилась в работу, что напрочь забыла о Мириам. Когда та потихоньку вошла, поеживаясь от холода и стряхивая капли влаги, Викки даже испугалась.

— Рановато вы, — нервно усмехнулась она. — Наверное, сели на самый первый автобус?

— Меня подвез Криспин, — объяснила Мириам. Она сняла свое покрывало, оставшись в опрятном хлопчатобумажном платье. Она прихорашивалась, совершенно уверенная в своей непобедимой красоте, и улыбалась.

— Криспин довез? — изумилась Викки на радость Мириам. — На чем? У него же нет машины.

— Теперь есть! — откровенно радовалась арабка. — Хотя и не очень модная. Надо вам ее посмотреть, Викки. Вероятно, Криспин сможет отвезти нас обеих обратно в Малюлю.

Викки вздохнула:

— Сегодня не могу, Али здесь и ждет от меня помощи.

— Вряд ли он придет утром. Они так поздно легли, что появятся не раньше полудня. Потому я и здесь. Не хотите ли сходить со мной в баню?

— В баню? — изумилась Викки. Мириам хихикнула:

— Я имею в виду общественные бани. Мы все туда ходим. Они находятся при мечетях и представляют собой большую архитектурную ценность, как старые римские бани, — прекрасное место для встречи друзей и доброй беседы.

Викки колебалась. С одной стороны, ей не хотелось оставлять магазин без присмотра, а с другой, — было любопытно посмотреть здешние бани, она ведь никогда не бывала даже в турецких в Лондоне. К тому же Викки нетерпелось узнать, о чем собирается с ней говорить Мириам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Аромат роз»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Аромат роз» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Аромат роз»

Обсуждение, отзывы о книге «Аромат роз» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x