Очевидно, посещение таких мест доставляло ему наслаждение. Он с энтузиазмом предложил Уитни устроить не менее интересные экскурсии и также вдвоем осмотреть другие малоизвестные американцам достопримечательности.
Она отвечала неопределенно, не желая обидеть его своим отказом, но и не давая положительного ответа, зная, что больше ей не удастся поехать с ним куда-либо. Девушка была в курсе, что Боуэн женат, но не могла избавиться от ощущения, что, несмотря на это, он очень одинок. И, возможно, только такие поездки и скрашивают его одиночество.
* * *
— Могу я пригласить вас на танец, мадемуазель? — услышала Уитни мужской голос, но, к сожалению, он принадлежал не тому человеку, с которым она хотела танцевать этой волшебной парижской ночью, наполненной благоуханием.
Оркестр играл последнюю мелодию — «Petit fleur» [18] «Маленький цветок» (фр.).
.
Париж светился загадочными огнями. Луна купалась в Сене. Атмосфера романтики чувствовалась повсюду. В такое время хотелось быть с любимым и в вихре танца забыться от поцелуев.
Но танцевать с мистером Боуэном! Нет! Только не это!
Она повернулась к нему и произнесла:
— Как мило с вашей стороны пригласить меня, но я не очень хорошо себя чувствую. Голова кружится, я еле держусь на ногах.
— Мы сегодня много бродили при сильной жаре. Я виноват перед вами. Могу я как-то помочь?
— Да. Попросите мистера Смита прийти сюда на минутку, пожалуйста.
— Я здесь, Уитни. Что-то не так? — раздался голос Хэнка.
Он появился внезапно, заставив их вздрогнуть. В темно-голубой рубашке и брюках из хлопка он выглядел невероятно сексуальным. Ее сердце неистово забилось. Было бы неудивительно, если бы оба мужчины услышали его стук.
— Боюсь, что головокружение Уитни может иметь серьезные последствия. Сейчас будет остановка, и мы сойдем на берег. Я тоже чувствую себя неважно. И если вы, мистер Боуэн, согласитесь присмотреть за Роджером и Джеффом, я провожу ее до отеля. Пойдем, Уитни, — отчетливо выговаривая каждое слово, произнес Жерар.
— Да, спасибо, мистер Смит, — с облегчением вымолвила девушка.
Спасибо.
Не дожидаясь ответа Боуэна, Хэнк взял ее за локоть и направился к выходу.
Дональд Боуэн был добрым и заботливым человеком, но он начинал раздражать ее. Мысль, что придется танцевать с ним, вызвала у девушки омерзение.
Через пять минут они уже были на берегу и садились в такси.
— Мне жаль, что вы себя неважно чувствуете, мистер Смит. Поэтому вы не пригласили меня на танец? — поинтересовалась Уитни.
Ее левая нога слегка притронулась к его бедру. Огонь пронзил ее тело, разжигая страсть. Дыхание сбилось с ритма. Участился пульс. Касаясь его мускулистого тела, девушка не могла справиться с обуревавшими ее желаниями.
— Я чувствую себя прекрасно. Я не пригласил тебя танцевать потому, что ты всем отказывала. Если бы ты приняла мое приглашение, это вызвало бы ненужные толки.
— Вы правы. Спасибо за заботу обо мне.
— Очевидно, что мистер Боуэн сильно увлекся тобой. Но я полагаю, ты не отвечаешь ему взаимностью?
— Можно сказать, я к нему равнодушна.
— Тогда тебе не следовало бы быть такой нежной с ним в автобусе.
Итак, он заметил.
— Я старалась уделить ему внимание, чтобы не подумали, что я увлеклась вами. Как все нелепо! Наверное, будет лучше, если я забронирую место и улечу завтра в Солт-Лейк-Сити.
— Не придумывай, — пробормотал он. — Тебе все еще плохо?
— Нет, я сказала так, чтобы не танцевать с мистером Боуэном.
— Ну что же… ты еще хочешь потанцевать?
— А вы? — удивленно спросила она. Ее тело задрожало в сладостном предвкушении момента, когда он прикоснется к ней и она сможет утонуть в его объятиях.
— Я давно не танцевал, но думаю, что способен еще вспомнить несколько движений. Побывать в Париже и не насладиться его ночной жизнью непростительно.
Она внимательно посмотрела на него.
— Вы знаете, куда можно пойти? — еле слышно вымолвила она, еще не оправившись от шока.
— «Павильон»… За углом нашего отеля. Для высших слоев общества… Не надо беспокоиться, это очень приличное endroit [19] Место (фр.).
, бабушка твоя его бы одобрила.
Чем больше времени Уитни проводила в обществе Хэнка, тем больше хотела, чтобы он оказался не тем мужчиной, который соблазнил ее сестру. Он ни разу не допустил никаких вольностей, не нарушил рамок приличия. Он вел себя как настоящий джентльмен!
За исключением сегодняшнего вечера!
А сегодня, вместо того чтобы вести ее прямо в отель, он предлагает ей заехать в «приличное место» и потанцевать. Строго говоря, ему не следовало бы делать это, по крайней мере ни с одной из своих учениц.
Читать дальше