Ребекка Уинтерз - От любви защиты нет

Здесь есть возможность читать онлайн «Ребекка Уинтерз - От любви защиты нет» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Радуга, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

От любви защиты нет: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «От любви защиты нет»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ну казалось бы, какие проблемы могут быть у Аннабелл Форрестер? Мало того, что она ведущий специалист детективного агентства, так еще и красавица, каких мало. А личная жизнь тем не менее не сложилась. Неожиданно в город приезжает ее первая и единственная любовь — Рэнд Данбартон, владелец крупной компьютерной корпорации. Ему как раз понадобилась помощь частного детектива.

От любви защиты нет — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «От любви защиты нет», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Как мило. Когда же вы позвонили ему?

— В половине седьмого.

О господи, вздохнула про себя Аннабелл, наплести столько вранья, немудрено и увязнуть в нем с головой. Но пока вроде бы все выглядит достаточно правдоподобно.

— Вы пришли с работы в полседьмого утра?

— Да. Наш салон работает круглосуточно, кроме воскресенья. Во всяком случае, он сказал, что я могу прийти и располагаться как дома, так как он уходит на службу. Мы даже не видели друг друга. Он оставил ключ на столе. Вон там.

Это, во всяком случае, было правдой!

— Слесаря вызвали?

— Да. Он будет ждать меня у моего дома в полдень.

— Что ж, раз я уже здесь, думаю, что вам лучше уйти. Я сама верну ему ключ.

Мисс Грэхем, похоже, не поверила ни одному ее слову. Аннабелл вынуждена была признать, что у той были все основания усомниться в ее истории. Но пусть лучше блондинка заподозрит Рэнда в неверности, чем она хоть чем-то подведет его и навредит расследованию.

Аннабелл была уверена, что, когда все разъяснится и мисс Грэхем избавится от подозрений в измене Рэнда, тот включит во всю мощь свое мужское обаяние и все закончится к взаимному удовольствию. Нет сомнения в том, что через некоторое время мисс Грэхем станет миссис Рэнд Данбартон.

Огорченная Аннабелл с трудом удержалась от слез, которые, несомненно, прольются позже, когда она вернется к себе домой.

Учитывая обстоятельства, вероятно и к лучшему, что мисс Грэхем явилась в гостиницу без приглашения. Ее визит помог Аннабелл избавиться от опаснейших иллюзий.

— Потерпите немного. Мне нужно одеться.

— Да уж! Даю вам ровно пять минут, чтобы убраться отсюда.

К ужасу Аннабелл, ее гостья даже не сдвинулась с места. Выпрыгнув из постели, она бросилась переодеваться в ванную. Нельзя было терять ни минуты. Нужно было срочно позвонить Рэнду по сотовому телефону, но тот остался под подушкой на кровати.

Вернувшись через несколько минут, Аннабелл застала мисс Грэхем с телефонной трубкой в руках. Судя по всему, она пыталась дозвониться до компании «Данбартон электроникс» в Солт-Лейке и была настроена весьма решительно. Интересно, а знает ли она хоть что-нибудь вообще о проблемах Рэнда.

Но в любом случае с нынешней ситуацией следует как можно скорее покончить. Аннабелл нашла чистый лист бумаги и записала на нем номер своего домашнего телефона, затем направилась к мисс Грэхем.

— Мистер Данбартон оставил этот номер телефона на всякий случай, — пробормотала она. — Думаю, это телефон его офиса. По нему вы легко свяжетесь с ним.

— Минуту! в ярости выкрикнула женщина. — Раз вы так хорошо осведомлены обо всех подробностях его жизни, то никуда не уйдете, пока я не поговорю с Рэндом.

Взметнув копну прекрасных золотистых волос, госпожа Грэхем выхватила листок из рук Аннабелл и принялась энергично набирать номер Рэнда. Воспользовавшись моментом, Аннабелл достала из-под подушки сотовый телефон и сунула его в карман своего блейзера.

— Не вздумайте улизнуть, — прошипела подружка Рэнда, увидев, что Аннабелл направилась к двери, прихватив с собой парик и очки. — Вы мне уже рассказали вашу выдуманную с начала до конца историю. А теперь мне нужно услышать, что скажет Рэнд. При вас. Так что придется остаться.

— Мне бы этого не хотелось. Я всего лишь его знакомая.

— Черта с два!

Аннабелл чувствовала себя хуже некуда, слушая изложение событий в версии мисс Грэхем, особенно рассказ о том, как той пришлось долго уговаривать служащую отеля впустить ее в номер Рэнда.

Приступы ярости перемежались рыданиями и всхлипами, так что было трудно понять, о чем речь. Аннабелл даже пожалела ее. Очевидно, подруга Рэнда была не на шутку влюблена в него. Понять ее нетрудно! Аннабелл самой хотелось разрыдаться.

Женщина постепенно успокоилась. Видимо, Рэнд попытался как-то объяснить происшедшее. Мисс Грэхем слушала его в полном молчании. Наконец она повесила трубку и повернулась к Аннабелл. Щеки ее раскраснелись, а в глазах появился странный блеск.

— Когда я познакомилась с Рэндом, он сказал, что у него никого нет, — начала она тихим, слегка дрожащим голосом. — Все это так странно. — Она мотнула головой, как бы говоря с самой собой. — Кажется, что ты хорошо знаешь человека. Думаешь, что понимаешь, чего он хочет, хотя на самом деле он хочет чего-то другого. Кого-то другого.

Аннабелл стало явно не по себе. Эта женщина изливала душу перед совершенно чужим человеком.

— Не стоит больше притворяться и изображать невинность. Ему явно нужны вы. И скорей всего, уже довольно давно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «От любви защиты нет»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «От любви защиты нет» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ребекка Уинтерз - Праздник любви
Ребекка Уинтерз
Ребекка Уинтерз - Замуж за принца
Ребекка Уинтерз
libcat.ru: книга без обложки
Ребекка Уинтерз
Ребекка Уинтерз - Мой милый доктор
Ребекка Уинтерз
Ребекка Уинтерз - Больше никаких мужчин!
Ребекка Уинтерз
Ребекка Уинтерз - Перст судьбы
Ребекка Уинтерз
Ребекка Уинтерз - Очарование её глаз
Ребекка Уинтерз
Ребекка Уинтерз - Зигзаги любви
Ребекка Уинтерз
Ребекка Уинтерз - Вспомни о любви
Ребекка Уинтерз
Ребекка Уинтерз - Ты не чужая
Ребекка Уинтерз
Отзывы о книге «От любви защиты нет»

Обсуждение, отзывы о книге «От любви защиты нет» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x