Терри Грант - Флирт в ритме мамбо

Здесь есть возможность читать онлайн «Терри Грант - Флирт в ритме мамбо» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Флирт в ритме мамбо: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Флирт в ритме мамбо»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Очаровательная хозяйка табачной лавки Флавия давно и безнадежно влюблена в своего постоянного клиента, который проявляет к ней полное равнодушие. От отчаяния Флавия выходит замуж, но ненадолго. Измена мужа и развод с ним окончательно ввергают ее в депрессию. И тут судьба сводит ее с веселым парнем Диего, который, заметив тоску в глазах красавицы, предлагает ей… учиться танцевать мамбо — ведь ритм этого танца несовместим с печалью! И с этого момента жизнь Флавии начинает волшебным образом меняться…

Флирт в ритме мамбо — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Флирт в ритме мамбо», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мужчина захлопнул телефон и, приблизившись к Флавии, попросил ее с вымученно любезной улыбкой:

— Простите, сеньорита, но я был бы вам бесконечно признателен, если бы вы на несколько секунд привстали…

Флавия ответила ему непонимающим взглядом.

— Вы сидите на моей сумке, — объяснил мужчина.

Флавия вскочила на ноги, оглянувшись на сиденье. Там действительно лежала темно-синяя дорожная сумка.

— Простите, я ее не заметила… — смущенно пролепетала она. — Надеюсь, в ней не было ничего хрупкого?

— Видимо, я предусмотрел вашу оплошность, так как все хрупкое оставил дома, — уже не утруждая себя наигранной любезностью, откликнулся незнакомец и, схватив сумку, направился к выходу.

А куда же теперь мне? — подумала Флавия, провожая его взглядом. Все же отправиться в Биарриц… или вернуться в Ареццо? Полагаю, в Биарриц было бы предпочтительней… Если Мирелла рассчитывала, что я безропотно приму ее подмену и останусь в Санто-Доминго, она сильно ошиблась…

Схватив чемодан, Флавия бросилась к ближайшему окошку.

— Мне нужен билет до Биаррица! — выпалила она по-английски.

— Сожалею, сеньорита, но это невозможно, — развела руками темнокожая девушка. — Несколько минут назад кто-то предупредил о том, что в аэропорту бомба, и сейчас начнется эвакуация пассажиров…

— Вот проклятье! И когда же закончатся ее поиски?

Девушка пожала плечами.

— Не знаю, сеньорита… За сегодняшний день это уже второе сообщение…

— Черт бы побрал этих шутников!

— Отправляйтесь пока в отель, — посоветовала девушка. — Насколько я поняла по акценту, вы итальянка, а ваши соотечественники обычно предпочитают останавливаться в «Беатриче», его владелец как раз итальянец…

— Спасибо, сеньорита. Видимо, придется воспользоваться вашим советом, — со вздохом проговорила Флавия, наблюдая за уже начавшейся эвакуацией пассажиров. — Тем более что отеля «Шарлотта», номер в котором, по словам Миреллы, был забронирован на мое имя несколько дней назад, здесь наверняка не существует… — понизив голос, добавила она. — Ну что ж, придется на некоторое время поселиться в «Беатриче»…

— Свободных номеров нет, — не глядя на нее, на безупречном английском сообщил стройный, высокий портье с прилизанными гелем волосами. — То есть как… Совсем ни одного? — растерянно поинтересовалась Флавия.

— Именно так, — отчеканил портье.

— Но… Я же не могу остаться на улице… Вы должны мне помочь…

— Наш отель не единственный в Санто-Доминго, — все так же, не глядя в ее сторону, проговорил портье. — Обратитесь в «Изумрудную пальму», это неподалеку отсюда… Если хотите, я могу вызвать вам такси…

Флавия окинула усталым взглядом холл отеля.

— Хочу, — бесцветным голосом ответила она, но тут же встрепенулась. — Скажите, в вашем отеле не останавливался случайно сеньор Анджело Пиренелли? — с надеждой спросила она. — Он должен был прилететь сюда примерно дня три назад…

Портье наконец удостоил ее изучающим взглядом.

— А вы что, намерены поселиться в его номере? — осторожно осведомился он.

— Значит, он все-таки здесь! — обрадовалась Флавия.

— Простите за любопытство, но… Кто вы ему? — продолжил расспросы портье.

— Какое это имеет значение? — непринужденно пожала плечами Флавия. — Ну, допустим, жена…

Портье немного помедлил, все так же окидывая ее изучающим взглядом.

— Бывшая или будущая? — наконец уточнил он.

Флавия ответила ему растерянным взглядом.

— Простите?

— Дело в том, что господин Пиренелли живет в нашем отеле со своей нынешней женой, — объяснил портье, сделав ударение на предпоследнем слове. — По крайней мере, именно так он представил приехавшую вместе с ним спутницу…

— Вызывайте такси, — мрачным тоном перебила его Флавия.

— Вы решили покинуть наш отель, так и не повидавшись с супругом? — с тонкой усмешкой полюбопытствовал портье.

— Это вас не касается, — отрезала Флавия. — Займитесь лучше вашими прямыми обязанностями… Вызовите мне такси и попросите коллегу из «Изумрудной пальмы» оставить номер для госпожи Арентини, — тоном, не терпящим возражений, распорядилась она.

— Но я вовсе не обязан…

— Делайте, что вам говорят! — рявкнула Флавия, сунув ему в руки телефонную трубку. — Или я пожалуюсь на ваше грубое обращение своему соотечественнику, который является владельцем этого отеля.

Смерив ее ненавидящим взглядом, портье стал набирать номер «Изумрудной пальмы». Пока он разговаривал со своим коллегой и вызывал для Флавии такси, она разглядывала проходивших мимо постояльцев, старательно пряча лицо за туристическим буклетом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Флирт в ритме мамбо»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Флирт в ритме мамбо» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Флирт в ритме мамбо»

Обсуждение, отзывы о книге «Флирт в ритме мамбо» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x