Терри Грант - Любовь – игра для двоих

Здесь есть возможность читать онлайн «Терри Грант - Любовь – игра для двоих» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь – игра для двоих: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь – игра для двоих»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

История, случившаяся с очаровательной, но чересчур серьезной Даниэлой, начинается с глупенькой игры, придуманной ее легкомысленной подружкой Лореданой, продолжается, благодаря сложной и грешной игре, затеянной ее ревнивым женихом Джанни, и завершается упоительной игрой, задуманной самими Небесами только для двоих игроков…

Любовь – игра для двоих — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь – игра для двоих», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Даниэла, по-прежнему глядя в зеркало, перевела взгляд чуть влево и увидела сидевшего недалеко молодого кареглазого парня с короткими темно-русыми волосами и притягательно загадочной улыбкой, игравшей на тонких губах.

— А вы не одобряете мое решение? — поинтересовалась она у его отражения.

Парень неопределенно пожал плечами.

— Просто думаю, что оно было принято слишком поспешно… А значит, не может быть верным.

— Вот как? Откуда такие мысли?

Парень вновь пожал плечами.

— Не знаю… Наши мысли не сообщают нам своего прежнего местонахождения.

Даниэла наконец повернулась к своему собеседнику и, окинув его лицо внимательным взглядом, спросила:

— Думаете, после блужданий по стольким головам, они могли бы его вспомнить?

Парень тихо рассмеялся.

— Надеюсь… И тогда я смог бы узнать, что последняя из моих мыслей еще несколько секунд назад была вашей.

Даниэла улыбнулась.

— Если вы думали о том, как бы поскорее уйти из этого бара, тогда эта мысль действительно перекочевала к вам от меня.

Парень улыбнулся в ответ.

— Я пошутил. К сожалению, моя последняя мысль досталась мне от мужчины, — разочарованно откликнулся он.

— Почему от мужчины? — удивленно спросила Даниэла.

— Потому что я думал о том, что никогда еще не встречал такой красивой девушки, как вы, — ответил он. — А такая мысль, согласитесь, могла прийти в голову только мужчине.

Даниэла смущенно отвела взгляд.

— И этот мужчина наверняка умеет льстить.

— Льстить вам? — удивленно вскинул брови незнакомец. — Поверьте, это абсолютно лишнее. Красивым девушкам лесть не нужна. Им нужно нечто совсем другое…

— Вот как? И что же?

— Ненавязчивое внимание со стороны мужчины, — с лучезарной улыбкой ответил он.

Даниэла пристально посмотрела ему в глаза, чувствуя, как лукавые искорки его взгляда зажигают в ее душе какой-то неведомый ей раньше, одновременно палящий и заставляющий зябнуть открытые плечи огонь.

— Вы уверены, что хорошо знаете, в чем нуждаются женщины? — отрывисто спросила она и, не дав ему возможности ответить, задала новый вопрос: — Не слишком ли самоуверенная позиция для вашего студенческого возраста?

— Думаю, она не более самоуверенная, чем ваша, — не задумываясь, ответил парень. — И в этом мы с вами схожи… Так же и в отношении возраста, — после небольшой паузы добавил он. — Ну а если еще окажется, что мы учимся в одном университете, то это будет просто полное попадание в цель.

Да, когда мы встретимся на одном из занятий, это попадание будет просто убийственным, отметила про себя Даниэла, наблюдая в зеркале процесс поглощения виски Лореданой, который с каждой минутой набирал обороты. Похоже, за те два года, что мы провели вдали друг от друга, моя школьная подруга не очень-то изменилась, с досадой подумала она, обратив внимание на то, что Лоредана села рядом с Микеле, который расположился так, что все прибывающие и покидающие бар посетители были ему хорошо видны. Интересно, как она собирается провести свой отвлекающий маневр при такой невыгодной позиции? — подумала Даниэла и тут же получила ответ, увидев, как Микеле склонился к ее подруге, которая что-то увлеченно рассказывала ему.

Молодец, Лоредана! — воскликнула про себя Даниэла. Навыки всевозможных хитрых уловок она за эти годы тоже, судя по всему, не растеряла.

Обрадовавшись представившейся возможности незаметно покинуть бар, Даниэла вскочила и бросилась к выходу, но вдруг почувствовала, как ее новый знакомый схватил ее за запястье.

— Неужели вы уже уходите? — удивленно поинтересовался он. — Даже не попрощавшись? И не сообщив мне, в каком именно университете вы учитесь?

Даниэла растерянно улыбнулась.

— Я сообщу вам об этом в другой раз… Сейчас у меня нет времени… Я только что вспомнила об одном очень важном деле… — скороговоркой выпалила она, оглядываясь на столик, за которым сидела ее подруга.

— Но ведь у вас найдется пара секунд, чтобы сообщить мне название вашего университета? — настойчиво проговорил парень, по-прежнему цепко удерживая ее запястье. — А также ваше имя, — после короткой паузы добавил он. — Без этого я вас не отпущу.

Даниэла еще раз оглянулась на столик Лореданы, которая все еще доверительно беседовала о чем-то с Мигелем, и вновь выпалила скороговоркой:

— Меня зовут Даниэла Ламбретти, я учусь в Швейцарии, в университете Лугано, так что встретиться будет проблематично.

Она попыталась высвободить свою руку, но парень только крепче сжал вокруг нее свою ладонь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь – игра для двоих»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь – игра для двоих» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сесилия Грант - Любовь и расчет
Сесилия Грант
Донна Грант - Любовь всемогущая
Донна Грант
Терри Грант - Букет фиалок
Терри Грант
Терри Грант - Разлукам вопреки
Терри Грант
Терри Грант - Горячий шоколад
Терри Грант
Терри Грант - Золотая Венеция
Терри Грант
Терри Грант - Знойная осень
Терри Грант
Джулия Джеймс - Игра лишь для двоих
Джулия Джеймс
Отзывы о книге «Любовь – игра для двоих»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь – игра для двоих» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x