Элизабет Дьюк - Девушка из сказки

Здесь есть возможность читать онлайн «Элизабет Дьюк - Девушка из сказки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: Радуга, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Девушка из сказки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Девушка из сказки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Усадьба Тарин и ферма Майкла расположены по соседству. Молодые люди с первой, весьма необычной, встречи чувствуют тягу друг к другу, но между ними складываются сложные отношения. К тому же бывшая невеста Майкла внешне напоминает Тарин и служит яблоком раздора.
Автокатастрофа, в результате которой Тарин становится хромой, а се отец погибает, резко меняет судьбу девушки…

Девушка из сказки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Девушка из сказки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Когда? — резко спросил Майк. — Когда это случилось?

— За минуту до пожара, — тяжело вздохнул Тед. — Я решил, что она бросила хлеба птицам или огрызок яблока… Про сигареты и спички я даже не подумал. Пока не увидел густой дым. Он валил прямо из того места. Потом появился огонь, ветер взялся за дело, и пожар вспыхнул в одну секунду. — Тед виновато покачал головой. — Я понимал, что не справлюсь с огнем голыми руками. Он разгорался так быстро, так быстро… — Фермер замолчал, не в силах побороть волнение.

— Тед бросился домой, за помощью, — продолжил за него Дино. — Но на это у него ушло много времени.

— Да, — подтвердил Тед. — Сын уехал в город, а у нас одна машина. Пока добежал, пока позвонил пожарной бригаде… Я звонил и в Фернли, но наткнулся на автоответчик. Хорошо, что ветер быстро переменился. Мы все могли сгореть! Да! — Тед потряс сжатым кулаком. — Сюда бы эту дамочку! Я задушил бы ее собственными руками. Она подожгла Фернли! Преступница!

— Что за автомобиль? — с угрозой в голосе спросил Майк. — Ты узнал его, Тед? А женщину?

Тед помотал головой.

— Из моего дома не видно дороги, а здесь я бываю редко. Только осенью, когда собираю урожай, да летом. И мне неизвестно, кто ездит в Фернли. Нет, я не знаю ни машину, ни женщину. Но я их рассмотрел. Светло-зеленый седан с грузовым фургоном и высокая черноволосая леди в ярко-желтой одежде.

— Кристалл Банистер! — ахнула Эбби. Ее глаза широко распахнулись. — Я встретилась с ней утром. Она сверкала канареечным нарядом. — Эбби чуть не рыдала. — Она приехала на зеленом «мерседесе» с прицепом, чтобы забрать свою кобылу. — Я видела, Кристалл курит. Это она…

Кристалл?! Кристалл — виновница пожара?! Она специально подожгла кусты?

Глаза Тарин метнулись к Майку. Он дернулся, как от пощечины. Лицо его исказила страдальческая гримаса.

— Кристалл, — помимо воли слетело с его губ. — Боже мой, я не могу поверить!

Тарин внутренне сжалась при виде его горя. Майк испытывал боль, а не гнев. Тарин, не задумываясь, шагнула к нему и успокаивающе погладила по руке.

— Майк, мне так жаль… — вздохнула Тарин, сочувствуя ему всем сердцем. Тем самым, которое он разбил на крошечные осколки.

Бедный Майк! Такой удар! Его любимая женщина оказалась подлой и низкой. Ничего другого не скажешь про человека, способного бросить зажженную сигарету в заросли сухого, как трут, кустарника в середине лета. Да еще во время сильного, почти ураганного ветра.

Но зачем Кристалл понадобилось поджечь Фернли? Она ведь знала, не могла не знать, что ветер понесет огонь прямо на дом. Тарин покачала головой. Совершенно бессмысленный поступок. Зачем ей уничтожать дом, которым она так стремилась завладеть?

Если только… надеясь на то, что огонь не повредит дом, Кристалл хотела припугнуть как следует строптивую мисс Конвей. Рассчитывала, что после такого испытания Тарин прекратит свою отчаянную борьбу и вернется жить в город?

Но Кристалл не приняла в расчет ветер. Вернее, силу ветра и скорость огня. Усадьба Фернли не пострадала только благодаря чистой случайности.

Тарин с горечью подумала, что Кристалл вновь нанесла Майку глубокую рану, даже предала его. Пусть не с другим мужчиной, пусть совершенно иным способом, какая разница! Она совершила этот безрассудный, необдуманный и страшный поступок, едва Майк опять начал доверять ей.

Но на сей раз все обернулось гораздо серьезнее. Преднамеренный поджог в Австралии считается тяжелым преступлением. В здешнем сухом и горячем климате пожары приносят намного больше вреда, чем в Европе. Кристалл грозит тюремное заключение.

— Кристалл никогда не стала бы вредить вам, Майк. Она просто не знала, что вы в Долине Платанов и подвергаетесь большей опасности, чем мы…

— Кристалл не знала, что ветер сменит направление, — перебил ее Майк. — Когда она бросала сигарету, ветер дул к Фернли.

Тарин с удвоенной мукой наблюдала в глазах Майка боль за Кристалл.

— Я уверена, Кристалл хотела заставить меня удариться в панику, только и всего. Чтобы я серьезно подумала, стоит ли мне оставаться жить в Фернли. Но поднялся сильный ветер, и огонь вышел из-под контроля.

Ливень затихал. Он превратился в обычный дождь. Больше не надо было повышать голос, чтобы услышать друг друга.

Тарин наклонилась к Майку и тихо сказала:

— Майк, если вам и Кристалл действительно нужна моя усадьба, забирайте ее. Я найду себе другую землю. В мире много мест, где можно разводить лошадей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Девушка из сказки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Девушка из сказки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Девушка из сказки»

Обсуждение, отзывы о книге «Девушка из сказки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x